ترجمة "نتصور" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نتصور - ترجمة :
الكلمات الدالة : Imagine Imagined Picture Person

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كيف نتصور الركود
Imagining Recession
أو هكذا كنا نتصور الأمر.
Or so we thought.
وبهذا نتصور أننا نتمسك بقيمنا.
In doing so, we think that we are upholding our values.
لذلك يمكن أن نتصور عجلة.
So we could imagine a wheel.
الآن، نتصور التبت وكأنها مرتفع.
Now, we normally think of Tibet as a highland.
دعنا نتصور الفطيرة بهذا الشكل
So let's imagine a pie like this.
بالتالي نتصور أن شخصا يقول ،
So you can imagine someone says,
أغرب مما يمكن أن نتصور
Queerer than we can suppose.
واذا أردنا ان نتصور ذلك,
And if we wanted to visualize it,
نحن نتصور بان المشكلة سياسية
We imagine that the issue is a political issue.
نجد صورة تعبيرية نتصور بها بطليموس
We find a graphical image of Ptolemy.
هكذا كنا نتصور الأمر على أنفسنا
So we thought to ourselves
كيف نفسر أكثر غرابة مما نتصور
How shall we interpret queerer than we can suppose?
إذن كيف يمكننا أن نتصور ذلك
So how do we think about this?
ها هما، مليونيرات أكثر مما نتصور
There they are. More millionaires than you can shake a stick at.
أكثر غرابة مما يمكننا أن نتصور أطلقها ج.ب.س. هالدين عالم الأحياء الشهير، الذي قال، الآن، أظن بأن الكون ليس أكثر غرابة مما نتصور، بل انه أكثر غرابة مما يمكننا أن نتصور.
Queerer than we can suppose comes from J.B.S. Haldane, the famous biologist, who said, Now, my own suspicion is that the universe is not only queerer than we suppose, but queerer than we can suppose.
ويمكن أن نتصور أن هذا هو c1.
We could imagine this is c1.
دعونا الآن نتصور الامر من جهة أخرى
Now, let's imagine a parallel.
نتصور معا, لنفكر فقط بالماء مرة أخرى.
For our visualization, let's just think about water again.
لقد كان نجاح باهر! لم نتصور ذلك
Wow! We had no idea!
إنه لدية إرادة قوية . اقوى مما نتصور
He has a strong will, stronger than we thought.
إذا، كيف يمكننا أن نتصور المدينة في المستقبل
So, how can we envision the city of the future?
دعونا إذا نتصور الشكل الذي قد يتخذه النظام.
So let's envision what the system might look like.
أكثر غرابة مما يمكننا أن نتصور أطلقها ج.ب.س. هالدين عالم الأحياء الشهير، الذي قال، الآن، أظن بأن الكون ليس أكثر غرابة مما نتصور،
Queerer than we can suppose comes from J.B.S. Haldane, the famous biologist, who said, Now, my own suspicion is that the universe is not only queerer than we suppose, but queerer than we can suppose.
عنواني أكثر غرابة مما يمكننا أن نتصور غرابة العلم
My title Queerer than we can suppose The strangeness of science.
كثيرا ما نتصور أن الصين تحكمها أغلبية من أسرة
China is much more than just a nation state, Buruma concludes. Taiwanese scholar Lee Hsiao feng has recently argued that the concept Chinese is a meaningless word that was fabricated to justify rule over minorities.
كثيرا ما نتصور أن الصين تحكمها أغلبية من أسرةهان.
China is often thought to be governed by the Han majority.
ونحن نتصور ونشجــع إمكانية القيـــام بمهام مشتركة عند الحاجة.
We envisage and invite the possibility of joint missions, if need be.
ويمكن أن نتصور أن تبلغ العضوية زهاء ٢٠ عضوا.
We could envisage a membership of about 20.
لذا المقترح هو أننا نتصور ما يسمى مدينة المقاولات.
So the proposal is that we conceive of something called a charter city.
عنواني أكثر غرابة مما يمكننا أن نتصور غرابة العلم
My title Queerer than we can suppose the strangeness of science.
ولنتأمل هنا أمرا نتصور جميعا أننا نعرفه الأرض (شبه) كروية.
Consider something that we all think we know the earth is (approximately) round.
ولكن هذا الارتباط يذهب إلى ما هو أبعد مما نتصور.
But this attachment goes deeper than you think.
إذا ، إذا اقتنعنا بهذا النظام، لن نتصور أي شيء مختلف
So, we internalize this system, we can't envisage anything different.
لكننا نتصور، مع حساباتنا، بالعام 2050 قد تتمكن من ذلك
But we imagine, with our calculations, that by 2050, you might be able to sink your teeth into a Gowanus oyster.
كنا نتصور انه سيحدث ما حدث في المانيا عام 1990
Think of German unification, 1990.
بالطبع، انه من الصعب دائما ان نتصور الاشياء بأربع ابعاد
Of course, it's always hard to visualize things in four dimensions.
أكثر غرابة، من حيث المبدأ، مما نتصور.. أو مجرد أكثر غرابة مما يمكن أن نتصور، آخذين في الاعتبار حدود.. مدة تطور أدمغتنا وتعلمها في العالم الوسط
Queerer than can in principle be supposed, or just queerer than we can suppose, given the limitations of our brain's evolutionary apprenticeship in Middle World?
وإنه لوهم خطير إن نتصور إمكانية استخدام ورقة ميدفيديف لموازنة بوتن .
The idea that you can play a Medvedev card to balance Putin is a dangerous illusion.
وكما نستطيع أن نتصور فإن نتائج هذا النظام الأول ليست طيبة.
As one can imagine, the results of this System I coup d etat are not pretty.
و اذا حاولنا أن نتصور ذلك مرة اخرى, هذا المجموع الكامل.
And if we were to try to visualize that again, so that's a whole.
ولكن الانحرافات تبدو الآن أشد خطورة مما كنا نتصور في مستهل الأمر.
But irregularities now seem more serious than initially thought.
ولكن من الخطأ أن نتصور أن التصنيع في الصين سوف يظل راكدا.
But it is a mistake to think that China s manufacturing will remain in the doldrums.
للوهلة الأولى قد نتصور أن روسيا تحمل العديد من سمات القوى العظمى.
At first glance, Russia bears many of the hallmarks of a great power.
وعلى هذا فإن تحول الصين إلى الديمقراطية قد يكون أقرب مما نتصور.
So China's democratic transition may be closer than anyone realizes.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نتصور أن - كنا نتصور - هل نتصور - يمكن أن نتصور - يمكننا أن نتصور - يمكن أن نتصور - يمكن أن نتصور - يمكننا أن نتصور - يمكننا أن نتصور - يمكننا أن نتصور - وأود أن نتصور - يجب أن نتصور - علينا أن نتصور - يمكن أن نتصور أيضا