ترجمة "ناقش مع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : ناقش مع - ترجمة : مع - ترجمة : ناقش - ترجمة : ناقش - ترجمة : ناقش - ترجمة : ناقش مع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ناقش ذلك مع الفتى ، أنا لا زلت أتبعه | Take it up with the Kid. I'm still riding behind him. |
فقد ناقش دكبوند | Duckpond argued |
ناقش أساليب عمل المجلس التنفيذي. | Discussed the working methods of the Executive Board. |
ناقش بعض المدونين الآسيويين هذه القضية. | Some South Asian bloggers have been discussing this issue. |
في تدوينته الأخبره , ناقش الكاتب فيلم S. | In the latest post, the writer discusses the movie S. L. Film , which is a comedy based on the once popular TV show S. L. Shi . |
ناقش أرسطو أننا عندما ننظر لشجرة مثلا | 'Aristotle argued that we when we look at, say, a tree, |
باجتماع المجلس، ناقش بحماس مسألة حقي بالخلافة | At the Council meeting, he ardently argued my right to succession. |
هل ناقش معك احدهم مالذي حدث في طفولتك | Hey, has anyone ever discussed with you what happened in your childhood? |
ناقش وزير الخارجية جوناس جار ستور قضية المراقبة مع وزيرة الخارجية هيلاري كلينتون في اجتماع لهما يوم 7 ديسمبر. | Foreign Minister Jonas Gahr Støre took up the surveillance issue with State Secretary Hillary Clinton in a meeting on 7 December. |
وفي تلك الجلسة، ناقش الوفدان الإريتري والإثيوبي مع البعثة الوضع العسكري الحالي واستعرضا معها عمل لجان التنسيق العسكرية القطاعية. | At the meeting, the Eritrean and Ethiopian delegates discussed the current military situation and reviewed with UNMEE the functioning of the sector military coordination commissions. |
ولقد ناقش المؤتمر ما أصبح الآن بمثابة رأي مقبول. | The conference discussed what is now becoming accepted wisdom. |
وخلال الدورة، ناقش المجلس المسائل التالية وقرر ما يلي | During the session, the Council discussed the following issues and decided as follows |
Vol. 48, pp247 51 (1954) (ناقش فيه الشارح المسألة). | Vol. 48, pp. 247 51 (1954) (commentator discussing the issue). |
الآن، أيها السيدات والسادة، نحن س ناقش بعض الموضوع. | Now, ladies and gentlemen, we'll discuss some topic. |
56 وأثناء زيارة وزير الخارجية للإقليم، ناقش مع الوزير الأول مسألة التسوية الدستورية في جزر فرجن البريطانية على الأجل الطويل. | During the visit of the Foreign Minister to the Territory, he discussed with the Chief Minister the long term constitutional settlement for the British Virgin Islands. |
46, pp. 532 37 (1952) (ناقش فيه الشراح المسألة في سياق معاهدة السلام مع اليابان في نهاية الحرب العالمية الثانية). | Vol. 46, pp. 532 37 (1952) (commentators discussing the issue in the context of Peace Treaty with Japan at the conclusion of World War II). |
كما ناقش أهمية البيانات لقياس الإنجازات التي تحققها الإجراءات الإيجابية. | He also discussed the importance of data to measure achievements brought on by affirmative action measures. |
19 كما ناقش المشاركون انخراط المراقبين في عملية تغير المناخ. | Participants also discussed the involvement of Observers in the climate change process. |
وأخيرا، ناقش اﻻجتماع توجهات المستقبل وتحدياته في ميدان السياسات والبرامج. | Finally, the Meeting discussed future directions and challenges in the field of population policies and programmes. |
ناقش. الإبداع الجيد مذهل وسخيف ومنطقي، وغير منطقي في تأثيره | Discuss. Great creativity is astonishingly, absurdly, rationally, irrationally powerful. |
وكان الوفد قد ناقش هذه المسألة بصورة موجزة مع أحد ممثلي تلك اﻻدارة، خﻻل زيارة الوفد لبلغراد في شهر نيسان أبريل. | During the visit to Belgrade in April, the delegation briefly discussed the matter with a representative of that administration. |
وبعد ست سنوات لاحقة ناقش أبحاث زيجمونت فلورينتي وروبليوسكي (Zygmunt Florenty Wróblewski) وكارول أولسزيوسكي (Karol Olszewski) كما ناقش ووضح علن ا لأول مرة عملية إسالة الأكسجين والهواء. | Six years later, again at the Royal Institution, he described the researches of Zygmunt Florenty Wróblewski and Karol Olszewski, and illustrated for the first time in public the liquefaction of oxygen and air. |
فعندما ناقش أوباما الاضطرابات السياسية العربية، علق على أهمية التنمية الاقتصادية. | When Obama discussed the Arab political upheavals, he noted the importance of economic development. |
ناقش Arab Democracy إدعاء إسرائيل بالتفوق الأخلاقي وكونها بطلة ليوم واحد | Arab Democracy discusses Israel s claim to moral superiority and being a hero for a day |
ناقش المدون آشتون، في تدوينة مفصلة هذا التضارب بين التغطية الإسرائيلية والواقع | The blogger Ishton, who wrote a detailed post about this discrepancy between Israeli coverage and reality, argued |
6 كما ناقش المشاركون عد ة جوانب ذات صلة بما يسمى الفجوة الرقمية . | Several aspects related to the so called digital divide were discussed by participants. |
ناقش المحور السياسات الاجتماعية للمسنين، وقوانين التأمينات الاجتماعية ودورها في رعاية المسنين. | This theme was the subject of a discussion of social policy on the elderly, social insurance laws and their role in providing care for elderly persons. |
ناقش ميجوكين على موقع آسيا بونديتس إمكانية نشوب حرب في شبه الجزيرة الكورية | Migukin on Asia Pundits discussed the possibility of war on the Korean peninsula |
كما ناقش العديد من الكتاب والنقاد الاجتماعيين دور المسيحية في حياة الأميركيين الأفارقة. | Many of the writers and social critics discussed the role ofChristianity in African American lives. |
وهذا العام، ناقش الفريق التقني، الذي يشمل الآن ألمانيا والجزائر، مبادرات قصيرة الأجل. | This year, the technical group, which now includes Germany and Algeria, discussed short term initiatives. |
كذلك ناقش الاجتماع مشروع بروتوكول تم تعديله وتغيير اسمه إلى مشروع إعلان مبادئ . | The meeting also discussed a draft protocol , which was amended and renamed draft Declaration of Principles . |
وهذه الميزة الجديدة، ناقش تتيح لك إنشاء مناقشات ملفتة حول الاجزاء المفضلة لديك. | And this new feature, Discuss, it lets you create riveting discussions around your favorite bits. |
71 وفي الاجتماع الذي عقد في جامعة دار السلام، ناقش الأساتذة والطلبة الحالة الإقليمية مع أعضاء البعثة وأهابوا بمجلس الأمن أن يزيد من مشاركته في أفريقيا. | In the meeting at the University of Dar es Salaam, teachers and students discussed the regional situation with members of the mission and urged the Security Council to increase its involvement in Africa. |
هذه التدوينة جلبت انتباه عدد من المدونين وكل منهم ناقش الموضوع من جهة مختلفة. | The post was picked up by a number of bloggers, and each discussed the incident from a different perspective. |
ناقش مستخدمي إنترنت ميانمار زيارة جاكي شان لدار أيتام في ميانمار بصفته سفيرا لليونيسيف. | Myanmar netizens discussed Jackie Chan's visit to an orphanage in Myanmar in his capacity as a UNICEF Ambassador. |
وخلال المشاورات، ناقش المتحدثون الأبعاد الطويلة الأجل والقصيرة الأجل لمشكلة تقلب أسعار السلع الأساسية. | During the consultations, speakers discussed both the long term and the short term dimensions of the problem of commodity price volatility. |
وقد ناقش ممثلو الدول المشتركة، وفقا لتقديراتهم الوطنية، المبادئ التوجيهية الممكنة لوضع سياسة إقليمية. | Representatives discussed, according to their national assessments, the possible guidelines for a regional policy. |
١٥ ناقش الفريق العامل الموضوع في جلسته الثالثة المعقودة في ١٨ كانون الثاني يناير. | 15. The Working Group discussed the topic at its 3rd meeting, on 18 January. |
وتعمل اليونسكو مع اليونيسيف من أجل وضع واختبار وتنفيذ تدابير للتحصل العلمي كما ناقش اجتماع مشترك بين الوكاﻻت عقد في أواخر عام ١٩٩٢ التقدم والخبرات القطرية اﻷخيرة. | UNESCO and UNICEF are working together to develop, test and implement measures of learning achievement an inter agency meeting in late 1992 discussed progress and recent country experiences. |
وكذلك قام مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون حقوق اﻹنسان بتوجيه خطاب إلى اﻻجتماع في ٢١ ايلول سبتمبر ١٩٩٤، كما أنه ناقش عددا من القضايا مع رؤساء الهيئات. | The United Nations High Commissioner for Human Rights addressed the meeting on 21 September 1994 and discussed a number of issues with the chairpersons. |
والذي قد ناقش في كتابه التاسع عشر Contra Faustum نقاط وفاء أو تدمير للقانون اليهودي . | He already discussed in his Contra Faustum, Book XIX, the points of 'fulfilment or destruction' of the Jewish law. |
كما ناقش المشاركون مسألة إنشاء أفرقة خبراء مختصة في التحقيق في ادعاءات انتهاكات حقوق الإنسان. | Participants also discussed the establishment of expert panels with appropriate credentials to investigate allegations of human rights violations. |
وكان المجلس قد ناقش هذه المسألة في 28 آذار مارس و 4 نيسان أبريل 2005. | The Council deliberated on this matter on 28 March and 4 April 2005. |
٣٢ وفيما يتعلق بتكوين الموظفين في اﻻدارة ناقش عدد من المتكلمين أهمية التوزيع الجغرافي العادل. | 32. As to the composition of staff in the Department, a number of speakers discussed the importance of equitable geographic distribution. |
١٩ ناقش الفريق العامل الثاني الموضوع في جلسته الرابعة المعقودة في ١٩ كانون الثاني يناير. | 19. Working Group II discussed the topic at its 4th meeting, on 19 January. |
عمليات البحث ذات الصلة : ناقش مسبقا مع - ناقش مع الاحترام - كما ناقش مع - ناقش هذا مع - كما ناقش - ناقش أيضا - ناقش بحماس - وقد ناقش - ناقش المشكلة - ناقش البداية