ترجمة "ناصعة البياض" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أجسادنا ليست ناصعة البياض لكنها قويه | Our bodies not so white, but they are strong. |
كان يحلم بالشواطئ الذهبية و الشواطئ البيضاء التي كانت ناصعة البياض حتى أنها آلمت عينيه | He dreamed of the golden beaches and the white beaches so white they hurt your eyes. |
ناصعة البيـاض | So white. |
لذلك قررنا ان نلصق البياض, البياض على الحيطان. | So we decided to paste white, white on the walls. |
.الجميع يرتدون البياض | All dressed in white. |
وفي هذه الهيئة نجد أقلية، سجﻻتها الماضية بعيدة كل البعد عن أن تكون ناصعة البياض، تنتحل لنفسها ملكية مفاهيم معينة كحقوق اﻹنسان والديمقراطية وتستخدمها باستمرار كوسائل ضغط سياسي دون سند أو مبرر مستمد من الواقع. | In this body a minority, whose past records are far from impeccable, have arrogated to themselves such concepts as human rights and democracy and systematically used them as instruments of political pressure without any basis in reality or any justification. |
فضلا عن ذلك فإن ليفني تتمتع بصفحة سياسية ناصعة. | Moreover, Livni is as clean as politicians come. |
لم أعرض سمعتك الناصعة البياض للخطر | I didn't endanger your lilywhite reputation. |
لا أحب البياض أحب فقط الصفار | I don't care for the white. I like the yoke. |
عندما كنت طفلا كنا نشترى سمك البياض | As a kid, we used to buy whiting. |
لم أكن أعرف الكثير عن البياض من قبل. | I never knew so much about a whiting before.' |
العنقاء ذهب في صوت عميق ، تتم 'مع البياض. | Gryphon went on in a deep voice, 'are done with a whiting. |
لو سمحت، اقل البيض قليلا كي لا يصير البياض قاسيا. | Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard. |
لدرجة البياض الناصع من كثرة السخونة ويمرروها من خلال موشور. | They heat the metal so it's bright white hot and run it through a prism. |
أنه ليس فقط مضرب, أنه أيضا يفصل المـ ح عن البياض | It not only beats, it also separates the yolk from the white. |
وهذا اقتباس للعبارة أنا نبوخذنصر وضعت حجر الأساس للبوابة على الأرض وجعلتهم يبنون أحجار زرقاء ناصعة | here's an excerpt, I Nebuchadnezzar laid the foundation of the gates down to the ground water level and had them built out of pure blue stone |
لو سمحت، قم بقلي البيض قليلا كي لا يصير البياض قاسيا. | Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard. |
أريدك أن تعرف الغرفة التي كنت تبحث عنها هي صارخة البياض. | I want you to know the room you're looking at is stark white. |
الا من البياض البصري اللامنتهي والضجة البيضاء الصادرة من صنابير الضباب. | leaving only an optical whiteout and white noise of the pulsing nozzles. |
،كنت ترتدين البياض بشكل كامل ... حتى خفاك أيضا .وترتدين ذلك الخاتم | You were all in white, white slippers too wearing this ring. |
كاد ذلك كله أن يكسرني، لولا ذاك البياض الثوري، الذي جاء ليحتضنني. | All of that would have broken me, had it not been for the revolutionary whiteness that embraced me. |
و إنسيلادس شديد البياض, شديد السطوع, و سطحه ملئ بالتشققات بشكل واضح, | And Enceladus is very white, it's very bright, and its surface is obviously wrecked with fractures. |
هل تعلم لماذا يطلق عليه البياض ' لم أفكر أبدا في ذلك ، وقال اليس. | 'Do you know why it's called a whiting?' 'I never thought about it,' said Alice. |
المسلمون منهم مرتديين البياض ، رداء الحج الجميع سواسية امام الله ، متحدين فى هذا المكان | The people of Islam dressed in their pilgrim white all equal before god, all united in this place of prayer |
كل الأحاسيس تكون غائبة, الا من البياض البصري اللامنتهي والضجة البيضاء الصادرة من صنابير الضباب. | All references are erased, leaving only an optical whiteout and white noise of the pulsing nozzles. |
فعندما يتعلق الأمر بالألوان، فالعمل قد يمر من خلال مراحل nigredo، البياض، citrinitas ، و rubedo. | When expressed in colors, the work may pass through phases of nigredo, albedo, citrinitas, and rubedo. |
في الحقيقة فاننا صحائف بيضاء ناصعة عندما نولد و انها البيئة هيى التي تهذبنا و تشذبنا الى ما نحن عليه و كيف نتصرف | In reality, we are nearly clean slates when we are born and it is our environment that shapes who we are and how we behave. |
فأخذ يعقوب لنفسه قضبانا خضرا من لبنى ولوز ودلب وقشر فيها خطوطا بيضا كاشطا عن البياض الذي على القضبان. | Jacob took to himself rods of fresh poplar, almond, plane tree, peeled white streaks in them, and made the white appear which was in the rods. |
فأخذ يعقوب لنفسه قضبانا خضرا من لبنى ولوز ودلب وقشر فيها خطوطا بيضا كاشطا عن البياض الذي على القضبان. | And Jacob took him rods of green poplar, and of the hazel and chesnut tree and pilled white strakes in them, and made the white appear which was in the rods. |
كأنهن في اللون بيض للنعام مكنون مستور بريشه لا يصل إليه غبار ، ولونه وهو البياض في صفرة ، أحسن ألوان النساء . | Like sheltered eggs in a nest . |
كأنهن في اللون بيض للنعام مكنون مستور بريشه لا يصل إليه غبار ، ولونه وهو البياض في صفرة ، أحسن ألوان النساء . | As if they were eggs , safely hidden . |
كأنهن في اللون بيض للنعام مكنون مستور بريشه لا يصل إليه غبار ، ولونه وهو البياض في صفرة ، أحسن ألوان النساء . | as if they were hidden pearls . |
كأنهن في اللون بيض للنعام مكنون مستور بريشه لا يصل إليه غبار ، ولونه وهو البياض في صفرة ، أحسن ألوان النساء . | As though they were eggs hidden . |
كأنهن في اللون بيض للنعام مكنون مستور بريشه لا يصل إليه غبار ، ولونه وهو البياض في صفرة ، أحسن ألوان النساء . | ( Delicate and pure ) as if they were ( hidden ) eggs ( well ) preserved . |
كأنهن في اللون بيض للنعام مكنون مستور بريشه لا يصل إليه غبار ، ولونه وهو البياض في صفرة ، أحسن ألوان النساء . | As if they were closely guarded pearls . |
كأنهن في اللون بيض للنعام مكنون مستور بريشه لا يصل إليه غبار ، ولونه وهو البياض في صفرة ، أحسن ألوان النساء . | so delicate as the hidden peel under an egg 's shell . |
كأنهن في اللون بيض للنعام مكنون مستور بريشه لا يصل إليه غبار ، ولونه وهو البياض في صفرة ، أحسن ألوان النساء . | ( Pure ) as they were hidden eggs ( of the ostrich ) . |
كأنهن في اللون بيض للنعام مكنون مستور بريشه لا يصل إليه غبار ، ولونه وهو البياض في صفرة ، أحسن ألوان النساء . | as if they were hidden ostrich eggs . |
كأنهن في اللون بيض للنعام مكنون مستور بريشه لا يصل إليه غبار ، ولونه وهو البياض في صفرة ، أحسن ألوان النساء . | As if they were delicate eggs , well protected . |
كأنهن في اللون بيض للنعام مكنون مستور بريشه لا يصل إليه غبار ، ولونه وهو البياض في صفرة ، أحسن ألوان النساء . | who are as chaste as sheltered eggs . |
كأنهن في اللون بيض للنعام مكنون مستور بريشه لا يصل إليه غبار ، ولونه وهو البياض في صفرة ، أحسن ألوان النساء . | As if they were eggs carefully protected . |
كأنهن في اللون بيض للنعام مكنون مستور بريشه لا يصل إليه غبار ، ولونه وهو البياض في صفرة ، أحسن ألوان النساء . | like closely guarded pearls . |
كأنهن في اللون بيض للنعام مكنون مستور بريشه لا يصل إليه غبار ، ولونه وهو البياض في صفرة ، أحسن ألوان النساء . | As if they were ( delicate ) eggs closely guarded . |
إن ما كان يبدو خياﻻ قبل فترة ليست بعيدة أضحى اﻵن واقعا ملموسا وهي فرصة ناصعة في عالم نجده اﻵن، في كثير من اﻷماكن وبطرق شتى، يعاني من عدم التسامح والتمييز. | What seemed like a vision not so long ago has become a reality a bright opportunity in a world that in many places and in many ways remains troubled by intolerance and discrimination. |
انخفاض مساحة جليد البحر في القطبي الشمالي يقلل من معدل البياض الكوكب ،مما قد يسفر عن ظاهرة الاحترار العالمى في آلية ردة فعل إيجابية. | Reduction of the area of Arctic sea ice reduces the planet's average albedo, possibly resulting in global warming in a positive feedback mechanism. |
عمليات البحث ذات الصلة : الحقيقة ناصعة - البياض الدقيقي - البياض الناصع - الدجاج البياض - ملك البياض - البياض الشمالي - البياض الفضة - درجة البياض - البياض السطحي - مؤشر البياض - ضارب إلى البياض - ضارب إلى البياض - ثلجي البياض، إكتسى بالجليد