ترجمة "ملك البياض" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ملك - ترجمة : ملك - ترجمة : ملك - ترجمة : ملك البياض - ترجمة : البياض - ترجمة : ملك - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لذلك قررنا ان نلصق البياض, البياض على الحيطان.
So we decided to paste white, white on the walls.
.الجميع يرتدون البياض
All dressed in white.
لم أعرض سمعتك الناصعة البياض للخطر
I didn't endanger your lilywhite reputation.
أجسادنا ليست ناصعة البياض لكنها قويه
Our bodies not so white, but they are strong.
لا أحب البياض أحب فقط الصفار
I don't care for the white. I like the yoke.
عندما كنت طفلا كنا نشترى سمك البياض
As a kid, we used to buy whiting.
لم أكن أعرف الكثير عن البياض من قبل.
I never knew so much about a whiting before.'
العنقاء ذهب في صوت عميق ، تتم 'مع البياض.
Gryphon went on in a deep voice, 'are done with a whiting.
لو سمحت، اقل البيض قليلا كي لا يصير البياض قاسيا.
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.
لدرجة البياض الناصع من كثرة السخونة ويمرروها من خلال موشور.
They heat the metal so it's bright white hot and run it through a prism.
أنه ليس فقط مضرب, أنه أيضا يفصل المـ ح عن البياض
It not only beats, it also separates the yolk from the white.
لو سمحت، قم بقلي البيض قليلا كي لا يصير البياض قاسيا.
Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.
أريدك أن تعرف الغرفة التي كنت تبحث عنها هي صارخة البياض.
I want you to know the room you're looking at is stark white.
الا من البياض البصري اللامنتهي والضجة البيضاء الصادرة من صنابير الضباب.
leaving only an optical whiteout and white noise of the pulsing nozzles.
،كنت ترتدين البياض بشكل كامل ... حتى خفاك أيضا .وترتدين ذلك الخاتم
You were all in white, white slippers too wearing this ring.
ملك ، ملك
King! King! King!
كاد ذلك كله أن يكسرني، لولا ذاك البياض الثوري، الذي جاء ليحتضنني.
All of that would have broken me, had it not been for the revolutionary whiteness that embraced me.
و إنسيلادس شديد البياض, شديد السطوع, و سطحه ملئ بالتشققات بشكل واضح,
And Enceladus is very white, it's very bright, and its surface is obviously wrecked with fractures.
ملك ملك عظيم
A great king?
هل تعلم لماذا يطلق عليه البياض ' لم أفكر أبدا في ذلك ، وقال اليس.
'Do you know why it's called a whiting?' 'I never thought about it,' said Alice.
فارسل ادوني صادق ملك اورشليم الى هوهام ملك حبرون وفرآم ملك يرموت ويافيع ملك لخيش ودبير ملك عجلون يقول
Therefore Adoni Zedek king of Jerusalem sent to Hoham king of Hebron, to Piram king of Jarmuth, to Japhia king of Lachish, and to Debir king of Eglon, saying,
فارسل ادوني صادق ملك اورشليم الى هوهام ملك حبرون وفرآم ملك يرموت ويافيع ملك لخيش ودبير ملك عجلون يقول
Wherefore Adoni zedek king of Jerusalem sent unto Hoham king of Hebron, and unto Piram king of Jarmuth, and unto Japhia king of Lachish, and unto Debir king of Eglon, saying,
وحدث في ايام أمرافل ملك شنعار وأريوك ملك ألاسار وكدرلعومر ملك عيلام وتدعال ملك جوييم
It happened in the days of Amraphel, king of Shinar, Arioch, king of Ellasar, Chedorlaomer, king of Elam, and Tidal, king of Goiim,
وحدث في ايام أمرافل ملك شنعار وأريوك ملك ألاسار وكدرلعومر ملك عيلام وتدعال ملك جوييم
And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations
المسلمون منهم مرتديين البياض ، رداء الحج الجميع سواسية امام الله ، متحدين فى هذا المكان
The people of Islam dressed in their pilgrim white all equal before god, all united in this place of prayer
وارسلها الى ملك ادوم والى ملك موآب والى ملك بني عمون والى ملك صور والى ملك صيدون بيد الرسل القادمين الى اورشليم الى صدقيا ملك يهوذا
and send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the children of Ammon, and to the king of Tyre, and to the king of Sidon, by the hand of the messengers who come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah
وارسلها الى ملك ادوم والى ملك موآب والى ملك بني عمون والى ملك صور والى ملك صيدون بيد الرسل القادمين الى اورشليم الى صدقيا ملك يهوذا
And send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the Ammonites, and to the king of Tyrus, and to the king of Zidon, by the hand of the messengers which come to Jerusalem unto Zedekiah king of Judah
فلما سمع يابين ملك حاصور ارسل الى يوباب ملك مادون والى ملك شمرون والى ملك اكشاف
It happened, when Jabin king of Hazor heard of it, that he sent to Jobab king of Madon, to the king of Shimron, to the king of Achshaph,
فلما سمع يابين ملك حاصور ارسل الى يوباب ملك مادون والى ملك شمرون والى ملك اكشاف
And it came to pass, when Jabin king of Hazor had heard those things, that he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph,
مع كدرلعومر ملك عيلام وتدعال ملك جوييم وأمرافل ملك شنعار وأريوك ملك ألاسار. اربعة ملوك مع خمسة.
against Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar four kings against the five.
وفي السنة الخامسة ليورام بن اخآب ملك اسرائيل ويهوشافاط ملك يهوذا ملك يهورام بن يهوشافاط ملك يهوذا.
In the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat being king of Judah then, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign.
مع كدرلعومر ملك عيلام وتدعال ملك جوييم وأمرافل ملك شنعار وأريوك ملك ألاسار. اربعة ملوك مع خمسة.
With Chedorlaomer the king of Elam, and with Tidal king of nations, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar four kings with five.
وفي السنة الخامسة ليورام بن اخآب ملك اسرائيل ويهوشافاط ملك يهوذا ملك يهورام بن يهوشافاط ملك يهوذا.
And in the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat being then king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign.
ملك اورشليم واحد. ملك حبرون واحد.
the king of Jerusalem, one the king of Hebron, one
ملك يرموت واحد. ملك لخيش واحد.
the king of Jarmuth, one the king of Lachish, one
ملك عجلون واحد. ملك جازر واحد.
the king of Eglon, one the king of Gezer, one
ملك دبير واحد. ملك جادر واحد.
the king of Debir, one the king of Geder, one
ملك حرمة واحد. ملك عراد واحد.
the king of Hormah, one the king of Arad, one
ملك لبنة واحد. ملك عدلام واحد.
the king of Libnah, one the king of Adullam, one
ملك تفوح واحد. ملك حافر واحد.
the king of Tappuah, one the king of Hepher, one
ملك افيق واحد ملك لش ارون واحد.
the king of Aphek, one the king of Lassharon, one
ملك مادون واحد. ملك حاصور واحد.
the king of Madon, one the king of Hazor, one
ملك تعنك واحد. ملك مجدو واحد.
the king of Taanach, one the king of Megiddo, one
ملك اورشليم واحد. ملك حبرون واحد.
The king of Jerusalem, one the king of Hebron, one
ملك يرموت واحد. ملك لخيش واحد.
The king of Jarmuth, one the king of Lachish, one

 

عمليات البحث ذات الصلة : البياض الدقيقي - البياض الناصع - الدجاج البياض - البياض الشمالي - البياض الفضة - درجة البياض - البياض السطحي - ناصعة البياض - مؤشر البياض