ترجمة "نائب المدعي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المدعي - ترجمة : المدعي - ترجمة : نائب - ترجمة : نائب - ترجمة : نائب المدعي - ترجمة : نائب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نائب المدعي العام | Deputy Prosecutor D 2 1 |
ديوان المدعي العام لمدينة كالينينغراد، نائب المدعي العام )١٩٦٠ ١٩٦٣( | Kaliningrad Procurator apos s Office, Assistant Procurator (1960 1963) |
١٩٨٩ حتى اﻵن نائب المدعي العام | present Deputy Attorney General |
1989 1992 نائب المدعي العام، محكمة بالمي، منطقة كالابريا. | 1989 1992 Deputy Prosecutor, Tribunal of Palmi, Reggio Calabria. |
نائب المدعي العام في غانا، برتبة قاض في محكمة اﻻستئناف، ١٩٧٤ ١٩٧٧ | Deputy Attorney General of Ghana with rank of Judge of Court of Appeal, 1974 1977. |
وأدى نائب المدعي العام (للتحقيقات) سيرج براميرتز (بلجيكا) اليمين في 3 تشرين الثاني نوفمبر 2003 وأدى نائب المدعي العام (للإدعاء) فاتو بنسودا (غامبيا) اليمين في 1 تشرين الثاني نوفمبر 2004. | The Deputy Prosecutor (Investigations), Serge Brammertz (Belgium), was sworn in on 3 November 2003 and the Deputy Prosecutor (Prosecutions), Fatou Bensouda (the Gambia), was sworn in on 1 November 2004. |
كما أجرى القائم بأعمال نائب المدعي العام لقاءات مع معظم مفوضي اللجنة وموظفيها. | The Acting Deputy Prosecutor also had meetings with most of the Commission apos s commissioners and staff members. |
٦٢ إن الشخص الوحيد الذي يجوز له تحريك اﻻجراءات هو المدعي العام، أو نائب المدعي العام الذي يقوم مقامه في غيابه أو عندما يفوضه المدعي العام بذلك صراحة. | 62. The only person who may commence proceedings is the Prosecutor, or the Deputy Prosecutor acting in his absence or when expressly delegated by him. |
التمتع، بصفة نائب المدعي العام، بحق امتيازي في المرافعة أمام جميع المحاكم في باكستان. | As Deputy Attorney General, had preferential right of audience in all courts and tribunals in Pakistan. |
وفي إطار قيود هذا الرقم الذي تحدده الميزانية للموظفين، وضع القائم بأعمال نائب المدعي العام هيكﻻ لمكتب المدعي العام يضم أربعة أقسام مستقلة. | Working within the constraints of this budgetary staffing figure, the Acting Deputy Prosecutor established a structure for the Office of the Prosecutor, which comprises four separate sections. |
55 وعلى المستوى الوطني، تم إنشاء مكتب نائب المدعي العام للتحقيقات الخاصة في الجريمة المنظمة. | At the national level, the Deputy Attorney General's Office for Special Investigation into Organized Crime had been established. |
١٥٥ وقد عين القائم بأعمال نائب المدعي العام موظفين في كل الوظائف التي يشملها مكتب المدعي العام، باستثناء ما نتج عن نقص المرشحين لوظائف المحققين. | 155. The Acting Deputy Prosecutor has recruited staff for each position within the Office of the Prosecutor, subject only to the lack of candidates for the positions of investigators. |
8 صدور حكم قضائي نافذ عن إحدى محاكم جمهورية بيلاروس يقضي بعدم قانونية القرار الصادر عن المدعي العام أو نائب المدعي العام لجمهورية بيلاروس بتسليم الشخص المطلوب | (8) There is a court decision by the Republic of Belarus that has entered into legal force recognizing a decree of the Prosecutor General of the Republic of Belarus or his deputies whereby the extradition of the person is deemed to be illegal |
23 وفي 29 نيسان أبريل 2004، أصدر نائب المدعي العام لمقاطعة مينسك أمرا بالقبض على السيد مارينتش. | On 29 April 2004, the Deputy Prosecutor General of the Minsk region issued an order to arrest Mr. Marynich. |
ورغم ذلك فقد تسنى للقائم بأعمال نائب المدعي العام أن يحقق تقدما كبيرا في إنشاء الهيكل اﻷساسي الﻻزم. | Even so, the Acting Deputy Prosecutor has managed to make substantial progress in establishing the necessary infrastructure. |
١٤٥ وعند اختيار الموظفين لمكتب المدعي العام، كان أمام القائم بأعمال نائب المدعي العام أكثر من ٣٠٠ طلب وتعبير عن الرغبة في العمل وردت من أشخاص من كافة أنحاء العالم. | 145. In selecting staff for the Office of the Prosecutor, the Acting Deputy Prosecutor had before him over 300 applications and expressions of interests from persons from around the world. |
وقد جرت مناقشة مستفيضة ﻷعمال اللجنة وما توصلت اليه من نتائج، وسلمت بعض المواد الى مكتب المدعي العام، وبعد ذلك، زار القائم بأعمال نائب المدعي العام مكاتب اللجنة في جنيف. | The work and findings of the Commission were discussed at length and certain materials were handed over to the Office of the Prosecutor. Subsequently, the Acting Deputy Prosecutor visited the Commission apos s premises in Geneva. |
١٦١ والتقى القائم بأعمال نائب المدعي العام بسفراء بلدان عديدة، وقدمت تلك البلدان جميعا وبﻻ استثناء تعهدات بالتأييد والتعاون. | 161. The Acting Deputy Prosecutor has met with the ambassadors of many countries and, without exception, all of those countries have given assurances of goodwill and cooperation. |
١٦٢ التقى القائم بأعمال نائب المدعي العام أيضا بممثلي المنظمات غير الحكومية التي أبدت حرصا على التعاون مع المحكمة ومساعدتها. | 3. Contacts with non governmental organizations 162. The Acting Deputy Prosecutor has also met with representatives of NGOs that are eager to cooperate with and assist the Tribunal. |
١٦٤ رغم أن مجلس اﻷمن أنشأ المحكمة في أيار مايو ١٩٩٣، فإن مهمة إنشاء مكتب المدعي العام لم تبدأ إﻻ عقب تعيين السيد بلويت قائما بأعمال نائب المدعي العام في شباط فبراير ١٩٩٤. | D. Concluding remarks 164. Although the Security Council established the Tribunal in May 1993, the task of setting up the Office of the Prosecutor only commenced following Mr. Blewitt apos s appointment as Acting Deputy Prosecutor in February 1994. |
وبعدئذ، تم إيقافه رسميا من دون أن توجه إليه أي تهمة، بموجب أمر من نائب المدعي العام لدى الدائرة الوطنية للتحقيقات الجنائية. | He was then formally arrested, though not charged, by the deputy public prosecutor of DNIC. |
وفي ٢١ شباط فبراير ١٩٩٤، بدأ السيد بلويت عمله في المحكمة بصفة قائم بأعمال نائب المدعي العام، ريثما يتم تعيين مدع عام. | On 21 February 1994, Mr. Blewitt commenced duty at the Tribunal as the Acting Deputy Prosecutor, pending the appointment of a Prosecutor. |
نائب نائب )FNCD( | Deputy Deputy FNCD |
المدعي العام . | The DA. |
المدعي العام | The DA, huh? |
المدعي العام | Mr. Prosecutor. |
المدعي العام | The attorney general. |
ساعد نائب المدعي العام العسكري في التحقيقات والمحاكمات المجراة بشأن المجرمين العسكريين، فضلا عن مساعدة رئيس هيئة المحلفين خلال جلسات الاستماع وفي صياغة الأحكام. | He assisted the Military Deputy Prosecutor in investigations and prosecutions against military offenders, as well as the President of the Panel during the hearings and in drafting the judgments. |
وفي ٢٥ شباط فبراير ١٩٩٤، التقى في ﻻهاي القائم بأعمال نائب المدعي العام وغيره من موظفي المحكمة مع السيد بسيوني وغيره من أعضاء اللجنة. | On 25 February 1994, the Acting Deputy Prosecutor and other staff members of the Tribunal met in The Hague with Mr. Bassiouni and other members of the Commission. |
نائب تحالف )MKN( نائب )FNCD( | Deputy MKN Alliance Deputy FNCD |
وفي محاولة لتحديد مرشحين مناسبين آخرين، كتب القائم بأعمال نائب المدعي العام الى جميع الحكومات، محددا المعايير الﻻزمة، وطالبا تحديد المرشحين الممكنين وتسميتهم للتعيين في مكتب المدعي العام، سواء بالتعاقد المباشر مع المحكمة أو على سبيل اﻹعارة من الحكومات. | In an attempt to identify other suitable candidates, the Acting Deputy Prosecutor wrote to all Governments, setting out the necessary criteria, and requesting that potential candidates be identified and nominated for appointment to the Office of the Prosecutor, either to be employed directly by the Tribunal or seconded by Governments. |
المدعي العام للجمهورية | The Attorney General of the Republic |
مكتب المدعي العام | PUBLIC PROSECUTOR apos S OFFICE ADMINISTRATION |
٢ المدعي العام | 2. The Prosecutor 1 1 2 11 13 10 8 46 21 21 67 |
أكمل سيادة المدعي | Proceed, Mr. Prosecutor. |
وسأزود المدعي بالنسخ | That's all we needed. |
ثم في شهر نوفمبر تشرين الثاني، أعلن المدعي العام العسكري للمجلس الوطني الانتقالي عن نائب رئيس وزراءه السابق علي العيساوي بوصفه المشتبه به الرئيسي في هذه القضية. | Then, in November, the NTC s military prosecutor named its own former deputy prime minister, Ali al Issawi, as the prime suspect. |
القيام بدور المدعي العام | Acting as a prosecutor |
خامسا مكتب المدعي العام | Office of the Prosecutor |
وفي قضية المدعي العام ضد مبابارا، ق ب ل التماس قدمه المدعي العام لتعديل لائحة الاتهام. | In the case of The Prosecutor v. Mpambara, a motion by the prosecution to amend the indictment was granted. |
(نائب الرئيس) | (Vice Chairman) |
نائب الرئيس | Vice President |
(نائب الرئيس) | later Mr. SOLARI YRIGOYEN (Vice Chairperson) |
نائب الرئيس | Vice Chairmen Eugeniusz Wyzner (Poland) Mario Bettati (France) Minoru Endo (Japan) Fatih Bouayad Agha (Algeria) Shamsher M. Chowdhury (Bangladesh) Lucretia Myers (United States of America) Emmanuel Oti Boateng (Ghana) José R. Sanchis Muñoz (Argentina) Alexis Stephanou (Greece) Anita Szlazak (Canada) Vladimir Titov (Russian Federation) Gilberto C. P. Velloso (Brazil) Xiaochu Wang (China) El Hassane Zahid (Morocco) |
نائب المنسق | Deputy Coordinator |
عمليات البحث ذات الصلة : نائب المدعي العام - نائب المدعي العام - نائب المدعي العام - نائب المدعي العام - نائب المدعي العام - المدعي المدعي - نائب نائب المستشار - نائب نائب الرئيس - المدعي العام