ترجمة "موقفا وسطا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
موقفا وسطا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
32 لاحظت الوفود التي أعربت عن تأييد صياغة اللجنة لمشروع المادة 11 أن اللجنة اتخذت موقفا وسطا. | Those delegations which expressed support for the Commission's formulation of draft article 11 noted that it had adopted a middle ground. |
يجب ان يكون هناك حلا وسطا. | There's got to be a middle way. |
يتخذ موقفا ويقف وحده | Taking a stand and standing alone |
يجب أن نت خذ موقفا | We've got to make a stand. |
ياله من موقفا مضحك! | Pathetic! |
قد يعنى هذا موقفا دوليا . | It would mean an international situation. |
لم نغطي ابدا موقفا كهذا | We never covered a situation like this. |
واختارت الدولة اليهودية أيضا موقفا إيجابيا. | The Jewish State has also opted for a positive attitude. |
لقد كان موقفا سيئا بالنسبة للفتاة | That was rather an awkward situation over that girl. |
تجدر الإشارة إلى أن هناك حلا وسطا بين هذه الاختيارات اثنين. | There is a middle ground between these two choices. |
أن تتخذ موقفا كهذا فهذا يعني الكثير | It means a lot to have taken a stand. |
بحيث يمكننا أن نجعل الناس يستكشفون وسطا ونرى المكان الذي عليهم تذكره. | So we can have people explore an environment and see the location they have to remember. |
37 واتخذ روسو موقفا مشابها إلى حد كبير | The position of Rousseau is very similar |
ينبغي أن تتخذ اﻷمم المتحدة اﻵن موقفا أقوى. | The United Nations must now take a stronger stand. |
ويجسد القانون حﻻ وسطا قانونيا يستهدف الموازنة بين المصالح المتعارضة موازنة منصفة وديمقراطية. | The Act embodies a legislative compromise trying to balance opposite interests in a fair and democratic manner. |
وما فتئت اللجنة تتخذ موقفا تقييديا بشأن هذه المسألة. | The Commission's position had been restrictive on this matter. |
وأنا فخور جدا بأن جوجل قد اتخذت موقفا قويا. | And I'm very proud that Google has taken a strong stand. |
لم تتخذ إم آي تي موقفا وتقول للحكومة الفيدرالية | MlT never stood up and took a position of saying to the Feds, Don't do this. |
ووضعناه في مكانه وهكذا عرفنا أنه كان موقفا دقيقة. | We put it in place so we knew it was an accurate position. |
وكلنا في الحياة , كلما رأينا موقفا ,لدينا ردة فعل | And all of us in life, when we see a situation, we have a response. |
إطار القوانين هذا حو ل موقفا حرجا وصعبا إلى لعبة ممتعة. | That framework of rules would have turned an embarrassing, difficult situation into a fun game. |
وقد اتخذت جميع اﻷطراف المعنية موقفا إيجابيا تجاه هذه المفاوضات. | All the parties involved took a positive attitude towards the negotiations. |
لقد حان الوقت ان نأخذ موقفا، فاننا قد وصلنا للحدود. | The moment has come where we have to take a real stance, we're reaching limits. |
ربما تفترضون الآن، أنه حسنا، الحكومات ستتخذ موقفا تجاه هذا. | Now you probably assume, well the governments are going to do something. |
لان ذلك يضفي نغمة و موقفا عن شعورك نحو الناس | Because it sets a tone and an attitude about how you feel about people |
والصياغة الحالية تمثل حلا وسطا بين نهوج القانون المدني والقانون العام اتفق عليه الفريق العامل. | The current wording represented a compromise between civil law and common law approaches that had been agreed upon by the Working Group. |
لقد اتخذت أفريقيا موقفا موحدا بشأن تلك القضية يؤيده وفدي تماما. | Africa has taken a common position on that issue, which my delegation wholly endorses. |
لقد اتخذ ممثل ألمانيا مؤخرا موقفا غير لائق من موقف الجزائر. | The representative of Germany has lately taken an inappropriate stance with respect to Algeria's position. |
غير أن الوفد اتخذ مع ذلك موقفا بناء من المفاوضات الحالية. | Nevertheless, it had approached the current negotiations with a constructive attitude. |
وكانت المحادثات صعبـة ومعقـدة، ولكن اﻷطراف المشاركة فيها أبدت موقفا بنـاء. | The talks have been difficult and complex, but the parties involved have shown a constructive attitude. |
١٠٤ السيد روزنستوك )الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية( قال إن وفده يتقبل اقتراح الوفد الهندي بوصفه حﻻ وسطا. | Mr. ROSENSTOCK (United States of America) said his delegation would accept the Indian delegation apos s proposal as a compromise solution. |
إن الهند تشعر باﻻعتزاز بما حققته إزاء مسألة اﻹرهاب وتتخذ موقفا منها. | India preens itself and postures on the issue of terrorism. |
وما فتئت اسرائيل تتخذ موقفا بناء وإيجابيا مـن اتفاقيـــــة حظــــر اﻷسلحة الكيميائية. | Israel has consistently maintained a constructive and positive attitude towards the Convention on the prohibition of chemical weapons. |
هذه هي الفكرة الكبيرة. و هي من النوع الذي يأخذ موقفا معقدا | And kind of take a much more complex situation and actually end up making a mess of it. |
هذا ليس موقفا عادلا منك, جانوث يتوقع ولاءك من قمة رأسك لأصبعك. | That's not the right attitude. Janoth expects loyalty. |
ــــ هل كان هناك موقفا ما ــــ عبرنا المنفذ وعدنا إلى البيت | Mrs Poulton, I've worked with difficult ones in my time, but she takes the cake. |
أدركت لويد جورج انه يحتاج لدعم حكمه، واقترح حلا وسطا أن يكون هناك ثلاثة أنواع من ولايات. | Lloyd George realized he needed to support his dominions, and he proposed a compromise that there be three types of mandates. |
وبلدان عدم الانحياز قد قامت بتنازلات وعرضت حلولا وسطا، كما عملت من أجل تحقيق توافق في الآراء. | They had also called for universal accession to the Treaty. The non aligned countries had made concessions, offered compromises and worked for consensus. |
في نواح كثيرة كان هيكل تنظيمي ليس سيئا ولكنه كان الحال أن الهيكل التنظيمي كان حلا وسطا. | In many ways the regulatory structure wasn't that bad but it was the case that the regulatory structure was a compromise. |
وشددوا أيضا على أهمية تحقيق الاستقرار في منهجية وضع الجداول وارتأوا أن النهج الحالي يشكل حلا وسطا معقولا. | They also emphasized the importance of promoting stability in the scale methodology and felt that the current approach represented a reasonable compromise. |
إن للمجتمع الدولي ولمجلس اﻷمن موقفا واضحا إزاءها ﻻ بد من اﻻلتزام به. | In this regard, the international community and the Security Council have a clear position that must be adhered to. |
٣٢ السيدة فاسيشت )الهند( قالت إن الحكومة الهندية تتخذ موقفا مؤيدا للشعب الفلسطيني. | 32. Mrs. VASISHT (India) said that the Indian Government had taken a stand in support of the Palestinian people. |
من ثم تجولت عقله مرة أخرى إلى الموضوع الذي اتخذت موقفا ثابتا الغريب | Thence his mind wandered back again to a topic that had taken a curiously firm hold of his imagination. |
لنتخيل الآن موقفا حقيقيا في الكون لنتخيل ثقبين أسودين قضيا حياة طويلة معا. | Imagine now taking an astrophysically realistic situation imagine two black holes that have lived a long life together. |
وهذا ضروري لتطور العلوم أو لاستكشاف ما هو ممكن ولكنها تخلق موقفا مؤسفا | And this is essential to the progress of science, or exploration of what is possible. |
عمليات البحث ذات الصلة : تتخذ موقفا - تقدم موقفا - تمتلك موقفا - اتخذ موقفا - اتخذت موقفا - يتخذ موقفا - اتخذ موقفا - اتخذت موقفا - تسليم موقفا - حلا وسطا - تحتل وسطا - وسطا جيدا - حلا وسطا - حل وسطا