ترجمة "موقفا وسطا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

موقفا وسطا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Attitude Stance Awkward Situation Position

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

32 لاحظت الوفود التي أعربت عن تأييد صياغة اللجنة لمشروع المادة 11 أن اللجنة اتخذت موقفا وسطا.
Those delegations which expressed support for the Commission's formulation of draft article 11 noted that it had adopted a middle ground.
يجب ان يكون هناك حلا وسطا.
There's got to be a middle way.
يتخذ موقفا ويقف وحده
Taking a stand and standing alone
يجب أن نت خذ موقفا
We've got to make a stand.
ياله من موقفا مضحك!
Pathetic!
قد يعنى هذا موقفا دوليا .
It would mean an international situation.
لم نغطي ابدا موقفا كهذا
We never covered a situation like this.
واختارت الدولة اليهودية أيضا موقفا إيجابيا.
The Jewish State has also opted for a positive attitude.
لقد كان موقفا سيئا بالنسبة للفتاة
That was rather an awkward situation over that girl.
تجدر الإشارة إلى أن هناك حلا وسطا بين هذه الاختيارات اثنين.
There is a middle ground between these two choices.
أن تتخذ موقفا كهذا فهذا يعني الكثير
It means a lot to have taken a stand.
بحيث يمكننا أن نجعل الناس يستكشفون وسطا ونرى المكان الذي عليهم تذكره.
So we can have people explore an environment and see the location they have to remember.
37 واتخذ روسو موقفا مشابها إلى حد كبير
The position of Rousseau is very similar
ينبغي أن تتخذ اﻷمم المتحدة اﻵن موقفا أقوى.
The United Nations must now take a stronger stand.
ويجسد القانون حﻻ وسطا قانونيا يستهدف الموازنة بين المصالح المتعارضة موازنة منصفة وديمقراطية.
The Act embodies a legislative compromise trying to balance opposite interests in a fair and democratic manner.
وما فتئت اللجنة تتخذ موقفا تقييديا بشأن هذه المسألة.
The Commission's position had been restrictive on this matter.
وأنا فخور جدا بأن جوجل قد اتخذت موقفا قويا.
And I'm very proud that Google has taken a strong stand.
لم تتخذ إم آي تي موقفا وتقول للحكومة الفيدرالية
MlT never stood up and took a position of saying to the Feds, Don't do this.
ووضعناه في مكانه وهكذا عرفنا أنه كان موقفا دقيقة.
We put it in place so we knew it was an accurate position.
وكلنا في الحياة , كلما رأينا موقفا ,لدينا ردة فعل
And all of us in life, when we see a situation, we have a response.
إطار القوانين هذا حو ل موقفا حرجا وصعبا إلى لعبة ممتعة.
That framework of rules would have turned an embarrassing, difficult situation into a fun game.
وقد اتخذت جميع اﻷطراف المعنية موقفا إيجابيا تجاه هذه المفاوضات.
All the parties involved took a positive attitude towards the negotiations.
لقد حان الوقت ان نأخذ موقفا، فاننا قد وصلنا للحدود.
The moment has come where we have to take a real stance, we're reaching limits.
ربما تفترضون الآن، أنه حسنا، الحكومات ستتخذ موقفا تجاه هذا.
Now you probably assume, well the governments are going to do something.
لان ذلك يضفي نغمة و موقفا عن شعورك نحو الناس
Because it sets a tone and an attitude about how you feel about people
والصياغة الحالية تمثل حلا وسطا بين نهوج القانون المدني والقانون العام اتفق عليه الفريق العامل.
The current wording represented a compromise between civil law and common law approaches that had been agreed upon by the Working Group.
لقد اتخذت أفريقيا موقفا موحدا بشأن تلك القضية يؤيده وفدي تماما.
Africa has taken a common position on that issue, which my delegation wholly endorses.
لقد اتخذ ممثل ألمانيا مؤخرا موقفا غير لائق من موقف الجزائر.
The representative of Germany has lately taken an inappropriate stance with respect to Algeria's position.
غير أن الوفد اتخذ مع ذلك موقفا بناء من المفاوضات الحالية.
Nevertheless, it had approached the current negotiations with a constructive attitude.
وكانت المحادثات صعبـة ومعقـدة، ولكن اﻷطراف المشاركة فيها أبدت موقفا بنـاء.
The talks have been difficult and complex, but the parties involved have shown a constructive attitude.
١٠٤ السيد روزنستوك )الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية( قال إن وفده يتقبل اقتراح الوفد الهندي بوصفه حﻻ وسطا.
Mr. ROSENSTOCK (United States of America) said his delegation would accept the Indian delegation apos s proposal as a compromise solution.
إن الهند تشعر باﻻعتزاز بما حققته إزاء مسألة اﻹرهاب وتتخذ موقفا منها.
India preens itself and postures on the issue of terrorism.
وما فتئت اسرائيل تتخذ موقفا بناء وإيجابيا مـن اتفاقيـــــة حظــــر اﻷسلحة الكيميائية.
Israel has consistently maintained a constructive and positive attitude towards the Convention on the prohibition of chemical weapons.
هذه هي الفكرة الكبيرة. و هي من النوع الذي يأخذ موقفا معقدا
And kind of take a much more complex situation and actually end up making a mess of it.
هذا ليس موقفا عادلا منك, جانوث يتوقع ولاءك من قمة رأسك لأصبعك.
That's not the right attitude. Janoth expects loyalty.
ــــ هل كان هناك موقفا ما ــــ عبرنا المنفذ وعدنا إلى البيت
Mrs Poulton, I've worked with difficult ones in my time, but she takes the cake.
أدركت لويد جورج انه يحتاج لدعم حكمه، واقترح حلا وسطا أن يكون هناك ثلاثة أنواع من ولايات.
Lloyd George realized he needed to support his dominions, and he proposed a compromise that there be three types of mandates.
وبلدان عدم الانحياز قد قامت بتنازلات وعرضت حلولا وسطا، كما عملت من أجل تحقيق توافق في الآراء.
They had also called for universal accession to the Treaty. The non aligned countries had made concessions, offered compromises and worked for consensus.
في نواح كثيرة كان هيكل تنظيمي ليس سيئا ولكنه كان الحال أن الهيكل التنظيمي كان حلا وسطا.
In many ways the regulatory structure wasn't that bad but it was the case that the regulatory structure was a compromise.
وشددوا أيضا على أهمية تحقيق الاستقرار في منهجية وضع الجداول وارتأوا أن النهج الحالي يشكل حلا وسطا معقولا.
They also emphasized the importance of promoting stability in the scale methodology and felt that the current approach represented a reasonable compromise.
إن للمجتمع الدولي ولمجلس اﻷمن موقفا واضحا إزاءها ﻻ بد من اﻻلتزام به.
In this regard, the international community and the Security Council have a clear position that must be adhered to.
٣٢ السيدة فاسيشت )الهند( قالت إن الحكومة الهندية تتخذ موقفا مؤيدا للشعب الفلسطيني.
32. Mrs. VASISHT (India) said that the Indian Government had taken a stand in support of the Palestinian people.
من ثم تجولت عقله مرة أخرى إلى الموضوع الذي اتخذت موقفا ثابتا الغريب
Thence his mind wandered back again to a topic that had taken a curiously firm hold of his imagination.
لنتخيل الآن موقفا حقيقيا في الكون لنتخيل ثقبين أسودين قضيا حياة طويلة معا.
Imagine now taking an astrophysically realistic situation imagine two black holes that have lived a long life together.
وهذا ضروري لتطور العلوم أو لاستكشاف ما هو ممكن ولكنها تخلق موقفا مؤسفا
And this is essential to the progress of science, or exploration of what is possible.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تتخذ موقفا - تقدم موقفا - تمتلك موقفا - اتخذ موقفا - اتخذت موقفا - يتخذ موقفا - اتخذ موقفا - اتخذت موقفا - تسليم موقفا - حلا وسطا - تحتل وسطا - وسطا جيدا - حلا وسطا - حل وسطا