ترجمة "موسع للأوعية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نصف موسع | Semi Expanded |
موسع للغاية | Ultra Expanded |
والكلمة التي تستخدم للأوعية الدموية القادمة من القلب هو الشراين | And the word for the blood vessels that comes from the heart are arteries. |
موسع ديكارتي المعادلة | Expanded Cartesian Equation |
1 موسع خرج | 1 Output Expander |
موسع (AM 1780) | Amplifier (AM 1780) |
موسع (PP 770) | Amplifier (PP 770) |
الاعراض، للنموذج الأنثوي تسمى الخلل التاجي للأوعية الدموية الدقيقة، أو العرقلة | The syndrome, the female pattern now is called microvascular coronary dysfunction, or obstruction. |
2 2 موسع خرج | 2 2 Output Expanders |
وهي توجد بين الغلالة الباطنة و الطبقة الخارجية Tunica adventitia للأوعية الدموية. | It lies between the tunica intima on the inside and the tunica externa on the outside. |
مقابلات لودفيغ موسع مع T.G. | Ludwig's extended interviews with T.G. |
1 موسع خرج عالي الكمية | 1 Hi Capacity Output Expander |
موسع ٤٠ واط (AM 2060 A) | Amplifier 40W (AM 2060 A) |
موسع ٢ واط ٥٠ واط (AM 4677) | Amplifier 2W 50W (AM 4677) |
وفيما يلي موجز موسع لﻻحتياجات من المركبات | A detailed summary of requirements for vehicles is shown below. |
شعور رائع. أو حتى حرية بشكل موسع | It feels great. |
الخلايا السرطانية تتحور و تكتسب القدرة على إطلاق الكثير من تلك العوامل المولدة للأوعية, الأسمدة الطبيعية, | Cancer cells mutate, and they gain the ability to release lots of those angiogenic factors, natural fertilizer, that tip the balance in favor of blood vessels invading the cancer. |
لكن الإشعاع النشط، خلال الأشعة فوق البنفسجية، و لمدة ساعة بعد ذلك، هناك تمدد للأوعية الدموية. | But the active irradiation, during the UV and for an hour after it, there is dilation of the blood vessels. |
أعتقد لهذا السبب تمت تسميته كسر جزئي موسع. | I think that's why it's called partial fraction expansion. |
تبي ن أن التطبيق المحلي للعامل المضيق للأوعية vasoconstrictive agent يقل ل وقت النزيف في الحالات الحميدة من الرعاف. | Medications The local application of a vasoconstrictive agent has been shown to reduce the bleeding time in benign cases of epistaxis. |
(ب) بناء نظام تشغيل حاسوبي موسع ومعزز للخدمات المشتركة | (b) Building an expanded and enhanced common services platform |
موسع ١,٥ واط، ٦ واط، ٢٥ واط (AM 4477) | Amplifier 1.5W 6W 25W (AM 4477) |
بيد أنه يجـــب أﻻ يعتبر مجلس موسع حﻻ ناجعا. | However, an expanded Council must not be seen as a panacea. |
وأسفر هذان الاجتماعان عن اتفاق موسع على أنشطة ترويجية مشتركة. | These meetings resulted in broad agreement on joint promotional activities. |
موسع ١,٥ واط، ٥ واط، ٤٠ واط (AM 2065 A) | Amplifier 1.5W 5W 40W (AM 2065 A) |
(هـ) إنشاء إطار موسع لتبادل المعلومات والاتصالات مع الحكومات والمجتمع المدني. | (e) Establishment of an expanded framework for information exchange and communication with Governments and civil society. |
21 ويجري حوار دولي موسع حاليا بشأن مسألة دورة الوقود النووي. | There is currently an extensive international dialogue on nuclear fuel cycle issue. |
ويشارك في البرنامج بشكل موسع منظمات غير حكومية ومجتمعية وسكان المستوطنات. | The programme extensively involves NGOs, CBOs and the settlement residents. |
على الدول تشجيع تنسيق موسع مع الوكالات الاستخباراتية والسلطات التنفيذية للحكومات الأجنبية. | Countries should encourage extensive coordination with the intelligence agencies and law enforcement authorities of foreign governments. |
لكن مجلس اﻷمن، في الوقت الحاضر، لديه جدول أعمال موسع بقدر كبير. | Nowadays, however, the Security Council has a substantially enlarged agenda. |
ويشهد على ذلك الدستور وأحكامه وإنشاء جهاز إداري موسع يتصل بالتنمية الريفية والزراعة. | The Constitutional provisions and the establishment of a fairly extensive administrative machinery relating to rural development and agriculture attest to that. |
الخلايا السرطانية تتحور و تكتسب القدرة على إطلاق الكثير من تلك العوامل المولدة للأوعية, الأسمدة الطبيعية, ليرجح كفة الأوعية الدموية التي تغزو السرطان. | Cancer cells mutate and they gain the ability to release lots of those angiogenic factors, natural fertilizer, that tip the balance in favor of blood vessels invading the cancer. |
وفي هذه الحالة، تم استخدام روابط الأوعية الدموية للأوعية حيث كان الفريق الطبي الصيني لا يملك في هذا الوقت خياطة الغرز الصغيرة الجيدة. | In this case vascular couplers were used for the vessels as the Chinese did not have good micro sutures available at that time. |
8 تجري حاليا دراسات متعددة لتقدير الموارد اللازمة للتصدي بشكل موسع وشامل لمرض الإيدز. | Multiple studies are currently under way to estimate the resources needed for an expanded, comprehensive response to AIDS. |
18 ولحكومة كندا برنامج موسع لمراقبة الصادرات يشمل التقييم والرصد والاستهداف وإجراءات الاعتراض والتنفيذ. | Chemical Weapons Convention Implementation Act, paragraph 18 (a), authorizes regulations regarding conditions for producing, using, acquiring or possessing a toxic chemical or precursor. |
وبالفعل أقيم نظام موسع للمعلومات، وأجريت مؤخرا دراسات لصياغة السياسات وإرسائها على أسس أسلم. | Already, there is a large data bank, and studies were carried out recently with a view to formulating policies and putting them on sounder bases. |
وينبغي أن يضفى تفسير موسع على هذه المادة لكي يتاح التوصل الى نتائج عملية. | That article should be interpreted more broadly, in order to achieve practical results. |
هناك أيضا تليف غير منتظم للأوعية الدموية نتيجة التهاب الأوعية الدموية المزمنة مما يؤدي أحيانا إلى تليف البطانة الشريانية (تليف الجزء الداخلي من الأوعية الدموية). | There is also irregular fibrosis of the blood vessels due to chronic vasculitis, leading to sometimes massive intimal fibrosis (fibrosis of the inner section of the blood vessels). |
تم استخدام شبكات الصيد بشكل موسع في الماضي، بما في ذلك في مجتمعات العصر الحجري. | __TOC__ History Fishing nets have been used widely in the past, including by stone age societies. |
تحقيق مبادرات ثنائية ومتعددة الأطراف من تبادل موسع للمعلومات خصوصا بصمات الإرهابيين وبيانات عن حياتهم. | Pursue bilateral and multilateral initiatives to expand information sharing with like minded states in the War on Terrorism, specifically through the exchange of terrorists' fingerprint and other bio data. |
وتم تنظيم برنامج موسع للمشتركين في البرنامج الذين أبدوا رغبتهم في تلقي تدريب أكثر تعمقا. | An Extended Programme was offered to participants who wished to have a more in depth training. |
بإمكانكم أيضا متابعة نقاش موسع على تويتر بين المدونين عن الخطاب والاستعدادات للزيارة باستخدام الوسم CairoSpeech . | You can also follow an open discussion on Twitter between bloggers, about the speech and the visit's preparations, using the hashtag CairoSpeech . |
كان X10R3 أول نسخة تستخدم بشكل موسع، مع إطلاق دي.إي.سي وهيوليت باكرد منتجات تعتمد على إكس. | X10R3 became the first version to achieve wide deployment, with both DEC and Hewlett Packard releasing products based on it. |
أخيرا، نحن نتفق تماما على الحاجة إلى مجلس أمن موسع ليكون أكثر تمثيلا لحقائق عالم اليوم. | Finally, we fully endorse the need for an expanded Security Council that is more representative of the realities of today's world. |
بيد أنه بالنظر إلى أهمية هذه القضية، قررت المحكمة أن ينظر فيها فريق موسع من القضاة. | However, because of the importance of the issue, the Court decided to have the case reviewed by an extended panel of justices. |
عمليات البحث ذات الصلة : مضيق للأوعية - مضيق للأوعية - دور موسع - نطاق موسع - عرض موسع - مقال موسع - نموذج موسع - موسع للحدقة - عرض موسع - جزء موسع - الغاز موسع - تأثير موسع