ترجمة "موثوقة وصحيحة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
موثوقة وصحيحة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والطب لإبقاء الرعي ة سعيدة وصحيحة | Medicine just to keep the elite happy and healthy. |
هذه طريقة شرعية وصحيحة لتفسير تحويلنا. | That's a completely legitimate way to express our transformation. |
غير موثوقة | Untrusted |
وفي اعتقادي أن الأحكام التي خرج بها سمرز عادلة وصحيحة. | I think that Summers judgments are fair and correct. |
واعتقد انه يوما ما سنصل لاجوبة صريحة وصحيحة لتلك القضايا | And I think there are clearly right answers to that. |
موثوقة خادم لـ موقع | Trust this certificate in further communications with this site |
يتطلب تثبيت حزم غير موثوقة | Requires installation of untrusted packages |
المفاتيح التالية موثوقة بدرجة محدودة | The following keys are only marginally trusted |
مفاتيح تعمية ليست موثوقة تمام ا | Not Fully Trusted Encryption Keys |
صالح التوقيع مع موثوقة مفتاح | Valid Signature with Trusted Key |
ومن الصعب الحصول على بيانات موثوقة. | Credible data is hard to obtain. |
صالح التوقيع مع غير موثوقة مفتاح | Valid Signature with Untrusted Key |
توفير معلومات مالية موثوقة في الوقت المناسب | Two sets of infrastructure are needed to address information asymmetry, both of which can be aided through the application of ICTs |
ولا تتوفر بيانات موثوقة بشأن هذه المسألة. | Reliable data on this issue is not available. |
نعم ، قالت ان اكون موثوقة ، وتبلغ سلامها | Yes. She said to be sure and say hello. |
ولا تزال المبادئ الأساسية لهاتين الاستراتيجيتين صالحة وصحيحة، وتم في الواقع تعميمها منذ وضع الاستراتيجيتين. | The basic principles of these strategies remain relevant and valid, and have in fact been mainstreamed since their inception. |
يتطلب ذلك تثبيت حزم من مصادر غير موثوقة. | This requires installing packages from unauthenticated sources. |
وكيف نكفل ضمانات موثوقة لﻷمن الوطني في دولتنا | How do we ensure reliable guarantees of national security for our State? |
٢ ١ قاعدة البيانات غير كافية وغير موثوقة | 2.1 AVAILABLE DATA UNRELIABLE AND INADEQUATE . 6 |
كما يجب أن يقدم ضمانات موثوقة في هذا الصدد. | It must also provide credible assurances to that effect. |
واعتبرت قاعدة البيانات موثوقة بالمقارنة بقواعد البيانات الموجودة اﻷخرى. | This database has been considered reliable compared with other existing databases. |
هل تلك النصوص موثوقة هل يمكننا أن نثق بها | Are the scriptures reliable? Can we trust them? |
لم أقابل واحدة بعد موثوقة كنصف الثقة فى الحصان. | I never met one yet that was half as reliable as a horse. |
44 ثم إن التحديد الكمي للحواجز غير التعريفية خطوة ضرورية لمعالجة القضايا المتعلقة باستعمالها وأثرها معالجة مناسبة وصحيحة. | Quantification of NTBs is a necessary step to deal with issues related to their use and impact in an appropriate and sound manner. |
وفي لبنان والجمهورية العربية السورية، تمت كفالة الاحتفاظ بسجلات تسجيل مستكملة وصحيحة لتيسير إصدار وثائق السفر للاجئين الفلسطينيين. | In Lebanon and the Syrian Arab Republic, the maintenance of up to date and correct registration records to facilitate the issuance of travel documents for Palestine refugees was ensured. |
كما أن إنشاء لوجستيات موثوقة يمكن أن يكون أمرا عسيرا. | Establishing reliable logistics can also be difficult. |
وقد أكدت مصادر ليبرية موثوقة أنها إحدى زوجات تشارلز تايلور. | Alleged e mails from Charles Taylor as reprinted in Liberian newspaper |
ولكن، ولأن شؤون البشر غير موثوقة.. لنأخذ بحسباننا أسوأ الاحتمالات | But, since the affairs of men rest still uncertain, let's reason with the worst that may befall. |
وﻹيصال الخدمات اﻻرشادية إلى المرأة الريفية، يتعين بادئ ذي بدء الحصول على معلومات كاملة وصحيحة عن المزارعات في المنطقة. | To bring extension to rural women, complete and correct information on women farmers in the region must first be obtained. |
مكتوب في الن بذة المعرفة لكم أنكم تشاركون معلومات موثوقة ومؤكده 100 . | It's written in your bio that you are sharing 100 credible and verified information. |
لكن التمويل سمح فقط 16 هوكس موثوقة لاستقبال المعدات الخطوة الثانية. | But funding only allowed 16 Credible Hawks to receive the second step equipment. |
وقد تم الوفاء بالحاجة إلى أساليب موثوقة لتقييم الوضعية كأداة فحص. | The need for reliable methods of posture assessment as a screening tool is warranted. |
وكانت أيدي ضحيتين من الضحايا الثﻻث موثوقة خلف الجثة بأسﻻك كهربائية. | Two of the victims had their arms bound behind their backs with electric cable. |
74 وفيما يتعلق بنص الفقرة الفرعية (1) (أ)، ات فق على حذف عبارتي وصحيحة و حتى يتحقق التجانس في عملية الاشتراء . | As regards the text of subparagraph (1) (a), it was agreed that the words and accurate and such that homogeneity in the procurement can be achieved should be deleted. |
45 تعليقات الإدارة تواصل شعبة الحسابات في تعليماتها الصادرة في نهاية السنة التشديد على الحاجة إلى تقديم بيانات كاملة وصحيحة. | Comment by the Administration. The Accounts Division continues to emphasize the need for complete and accurate data submissions in its year end instructions. |
فبدون قدر كاف من الدراية الفنية والمعلومات ذات الصلة ستبقى خطط التنمية الوطنية مجرد نوايا طيبة بدون نتائج ملموسة وصحيحة. | Without adequate technical know how and relevant information, national development plans will remain good intentions without tangible and appropriate results. |
وعلى أنه لكي تتمكن اﻷمم المتحدة من الوفاء بتوقعات المجتمع الدولي، من اﻷساسي، أن تتوفر للمنظمة قاعدة مالية قوية وصحيحة. | In order for the United Nations to be able to meet the expectations of the international community, however, it is essential that the Organization should have a sound and viable financial base. |
ومع ذلك، لم تكن هناك أدلة موثوقة السريرية لدعم مثل هذه النظرية. | However, there has been no reliable clinical evidence to support such a claim. |
توفير بيانات موثوقة عن مدى انتشار العنف ضد المرأة وتأثيره في المجتمع. | Source Vanuatu Women's Centre, 2003. |
تفتقر السلطات البيئية إلى معلومات موثوقة عن المسائل المتعلقة بإدارة النفايات الصلبة. | Environment authorities lack reliable information on solid waste management issues. |
غير أن بعثات أخرى لا تملك وسائل موثوقة لإجراء مثل هذه التحليلات. | Other missions, however, did not have reliable ageing analyses. |
ولاحظ أن الصعوبة تكمن في غياب تحديد للشرعية من جانب هيئة موثوقة. | He observed that the difficulty was the absence of a determination of an illegality by an authoritative organ. |
ويمكن التأكد من ذلك من شخصيات موثوقة تمثل الطوائف المسيحية في العراق. | This can be confirmed by reliable representatives of the Christian minorities in Iraq. |
دعوني استخرج TI 85، ان TI 85 موثوقة، ودعونا نمثل هذا بيانيا | So let me get out my Tl 85, trusty Tl 85, and let's graph this sucker. |
لكن باباج، بالطبع، أراد استخدام تكنولوجيا موثوقة، أي البخار وما إلى ذلك. | Babbage, of course, wanted to use proven technology, so steam and things. |
عمليات البحث ذات الصلة : عادلة وصحيحة - صادقة وصحيحة - كاملة وصحيحة - الاختيار وصحيحة - حقيقية وصحيحة - دقيقة وصحيحة - موثوقة جدا - خدمة موثوقة - توقعات موثوقة - عملية موثوقة - أدلة موثوقة - معظم موثوقة - إحصاءات موثوقة - أرقام موثوقة