ترجمة "من ذلك يذهب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
com يذهب أبعد من ذلك | Goal.com goes further |
يذهب أعمق كثيرا من ذلك | It goes much deeper than that. |
أين يذهب ذلك | Where does this go? |
وترليون واحد من ذلك يذهب إلى الأوبك. | And one trillion of that goes to OPEC. |
انه لن يذهب ابعد من ذلك بكثير | They can get this far and no farther. |
اين ذلك الرجل يذهب | Where'd that guy go? |
أين يذهب ذلك القطار | Where's this train going? |
تحصل على شيء يذهب أعمق من ذلك بكثير. | You get something that goes much deeper than that. |
ومع ذلك، لا يهمني أن يذهب من خلال ذلك مرة أخرى. | However, I wouldn't care to go through it again. |
ذلك الظرف يذهب إلى روكى، ترى | That envelope goes to Rocky, see? |
دعيه يذهب إن كان يريد ذلك | Let him go if he wants to |
وباﻹضافة إلى ذلك، دينامية مختلفة أن يذهب من اليسار إلى اليمين. | There is also a dynamic progression from left to right. |
بدلا من الذهاب في ذلك الاتجاه، سوف يذهب في هذا الاتجاه | Instead of going in that direction, it would go in this direction. |
للحبل يذهب لأعلى يذهب | Up the rope he goes! Up he goes. |
هو لم يذهب إلى (باريس) ، أقول لك ذلك | He didn't go to Paris, I tell you. |
ليلة سعيدة مع ذلك, أتمنى أن يذهب الليل | Good night, though I wish the night were gone. |
يجب أن لا تدعوا ذلك الشاب يذهب بعيدا | You should never let this young man get so far with it. |
لن يذهب إلى أى مكان لماذا تقول ذلك | He won't go anywhere. |
بدلا من ذلك يذهب الى الشركات الكبيرة لدينا لبناء مشاريع البنية التحتية في ذلك البلد. | Instead it goes to our big corporations to build infrastructure projects in that country. |
وبعد ذلك لديهم الخط الجزئي PQ الذي يذهب من الصفر، سالب ١ | And then they have this line segment PQ that goes from 0, minus 1. |
. هكذا يذهب هوسكنز من | There goes Hoskins. Who? |
ولا يعلم إلي أين يذهب هذا الدخل بعد ذلك. | Where this income then goes is unclear. |
لم يذهب منقرضة مرة أخرى، وأنا لا أعتقد ذلك. | And I don't think so. |
أنت لا تعتقد هو يذهب ذلك بعيدا، أليس كذلك | Oh, I say, you don't think he'd go that far, do you? Of course he will. |
لكن لو شخص خسر أين يذهب كل ذلك المال | But if someone loses, where does the money go? |
على الأقل فان ذلك يجعله لا يذهب الى الحانة | At least it keeps him from going to the bar. |
بيد أن البغض الشعبي للإسلام يذهب إلى ما هو أبعد من ذلك وأعمق. | But the popular resentment of Islam goes deeper and wider. |
من الصعب تصور، ولكن سوف تظهر بمزيد من التفصيل وبعد ذلك يذهب إلى بقية الجسم. | It's hard to visualize, but I'll show it in more detail and then it goes to the rest of the body. |
لا يذهب للمتجر, يذهب إلى المطعم فقط | He doesn't go to the factory Only to restaurants |
ذلك مكان رفيع لرجل الذي يذهب خارج طريقه لتفادي معركة | That's a fine place for a man who goes out of his way to avoid a fight. |
..ولكل إعتقاد إعتقده الآخرين ولكن البعض منا يذهب الى أكثر من ذلك باستقصاء كل المقدسات. | Some of us just go one god further. |
بعد ذلك تنقسم لقسيمن .. وأظن أنك تعلم أين يذهب هذان الأنبوبان | And then it splits into two tubes and I think you know where these two tubes are going to. |
من يذهب إلى باريس من أجل محاضرات | Who goes to Paris for lectures? |
نصفكم يذهب من هذا الطريق والنصفالأخريذهبمنذلكالطريق. | Half of you go this way, half of you go that way. |
هو لم يذهب من الطريق الخلفي ! | He didn't go the back way. |
من الافضل ان يذهب احدا الان | Somebody better go now. |
لذا كل هذا يذهب هناك وكل هذا يذهب هناك. | So all of this goes there and all of this goes there. |
جعلناه يذهب. | We made him go. |
لن يذهب. | He will not go. |
د ع ه يذهب. | Let him go. |
هاهو يذهب. | Here it goes. |
دعه يذهب | Let him go. |
اين يذهب | Where does it go? |
دعه يذهب! | Let him go! |
أين يذهب | Where is he going? |
عمليات البحث ذات الصلة : يذهب أبعد من ذلك - يذهب أبعد من ذلك - يذهب من - يذهب إلى أبعد من ذلك - الذي يذهب من - يذهب أعمق من - هذا يذهب من - من ذلك - من ذلك - من ذلك - من ذلك - من ذلك - يذهب أكثر من كبيرة