ترجمة "يذهب إلى أبعد من ذلك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أبعد - ترجمة : إلى - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : إلى - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : أبعد - ترجمة : أبعد - ترجمة : من - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
com يذهب أبعد من ذلك | Goal.com goes further |
ولم يذهب معهم إلى أبعد ما لزمه الأمر لتشكيل وعيه، ثم رفض الذهاب إلى ما هو أبعد من ذلك. | He went only as far as he could bring his conscience, and refused to go further. |
بيد أن البغض الشعبي للإسلام يذهب إلى ما هو أبعد من ذلك وأعمق. | But the popular resentment of Islam goes deeper and wider. |
ولكن المشروع يذهب إلى ما هو أبعد من هذا. | But the project goes a step further. |
ولكن هذا الارتباط يذهب إلى ما هو أبعد مما نتصور. | But this attachment goes deeper than you think. |
ونذهب إلى أبعد من ذلك | And we go even further |
وقد يذهب البعض إلى ما هو أبعد من هذا، إما بتأميم البنوك أو تفكيكها. | Some would go further and either nationalize the banks or break them up. |
وينبغي لهذا البنك أن يذهب إلى أبعد من ذلك، فيساعد في إسداء المشورة بشأن الإصلاحات الاقتصادية الرامية إلى تحسين وتنمية قطاع التعليم. | Such a bank should go still further, assisting in and advising on economic reforms aimed at enhancing and developing the education sector. |
هذا الجهاز لا يقتصر على قياس إيقاع القلب، كما تشاهدون، و لكنه يذهب أبعد من ذلك. | This is a device that not only measures cardiac rhythm, as you saw already, but it also goes well beyond that. |
بالنسبة لفلمه الوثائقي، يريد كاستر أن يذهب أبعد من الإحصاءات والتحليلات. | For his documentary, Custer wants to go beyond statistics and analysis. |
رجاءا ، لا تتقدم إلى أبعد من ذلك | Please don't bother to come any further. |
وترليون واحد من ذلك يذهب إلى الأوبك. | And one trillion of that goes to OPEC. |
والآن يجب أن نمضي إلى أبعد من ذلك. | Now we must go still further. |
أسعى لأخذ فكرة الـLEGO إلى أبعد من ذلك | I seek to take the LEGO idea even further. |
عطشت، كنت أريد الذ هاب إلى أبعد من ذلك | I was thirsty, I'd like something better, what can I do? |
لا أستطيع أن أذهب إلى أبعد من ذلك | I can't go any further |
وما تبعه من المغنيين ذهبوا إلى أبعد من ذلك. | Other singers after him went even further. |
ومن ثم، يتوقف ذلك على موارد الدولة إلى أبعد حد يذهب إليه الالتزام بتمويل تدريس لغات الأقليات بالنسبة للأشخاص الذين ينتمون إلى مجموعات مبعثرة. | It would therefore depend on the resources of the State how far the obligation to fund teaching of minority languages for persons belonging to dispersed groups goes. |
إنه أبعد من الطبيعة ، أبعد من العقل ، ماذا يعني ذلك | It's beyond nature, beyond reason. |
ذلك الظرف يذهب إلى روكى، ترى | That envelope goes to Rocky, see? |
ذلك أن الفكر المرتبط بها يذهب إلى ما هو أبعد من النموذج المهيمن الأحادي الجانب الذي تبنته الإدارة السابقة، وهو يشتمل على الدفاع عن القانون الدولي. | Its thinking goes beyond the dominant, unilateral paradigm of its predecessor and includes a defense of international law. |
9 وأشير إلى أن تأثير الجرائم ذات الصلة بالحاسوب يذهب إلى أبعد بكثير من فرادى الضحايا ليشمل شركات ومنظمات وحكومات والمجتمع عموما. | It was pointed out that the impact of computer related crime went far beyond individual victims to include companies, organizations, governments and society in general. |
إن نفوذ هؤلاء الشعوبيين الجدد البارعين المصقولين، الذين يشنون حربا ضد الإسلام، يذهب إلى ما هو أبعد من حدود بلدانهم. | The influence of these slick new populists, waging their war on Islam, goes well beyond their countries borders. |
وباﻹضافة إلى ذلك، دينامية مختلفة أن يذهب من اليسار إلى اليمين. | There is also a dynamic progression from left to right. |
في الحقيقة يمكن للمرء أن يذهب أبعد من ذلك ليقول أن المياه ربما يجب أن يكون لها مكانة خاصة في الدستور اليمني | In fact, one could even go so far to say that water probably should have a special place in the constitution of Yemen. |
وربما أبعد من ذلك بقليل | Maybe a little farther than that. |
لكن المغزى الأخلاقي من بحث كهذا يذهب إلى ما هو أبعد من الأهمية التي لا جدال فيها لإنقاذ مرضى مصابين بأمراض خطيرة. | But the ethical significance of such research goes far beyond the undoubted importance of saving critically ill patients. |
يذهب أعمق كثيرا من ذلك | It goes much deeper than that. |
يذهب أغلب خبراء الاقتصاد إلى ما هو أبعد من هذا، فيؤكدون أن العجز الذي تعانيه الولايات المتحدة ناجم عن النقص في المدخرات. | Most economists go a step further, asserting that the US deficit is caused by a savings shortage. |
و كل عام , أخذ الناس مواشيهم أبعد و أبعد من ذلك لترعاها. | And each year, people took their livestock farther and farther afield to graze. |
في كتابه الحب والجنس مع الروبوت ، يذهب ديفيد ليفي إلى ما هو أبعد من ذلك، فيقترح أننا سوف نقع في حب الروبوتات الدافئة الودودة، بل وسوف نمارس الجنس معها. | In his book Love and Sex with Robots , David Levy goes further, suggesting that we will fall in love with warm, cuddly robots, and even have sex with them. |
ويمكننا أن نذهب أبعد من ذلك. | We can go further. |
ويمكننا أن نذهب أبعد من ذلك. | (Applause) We can go further. |
ثم أردنا التوجه أبعد من ذلك | So we went a little wider. |
ولهذا سأذهب أبعد من ذلك وأقول، | So, I will go further, and I say, |
الآن، دعينا نحقق أبعد من ذلك. | Now let us probe a little further. |
هو لم يذهب إلى (باريس) ، أقول لك ذلك | He didn't go to Paris, I tell you. |
لن يذهب إلى أى مكان لماذا تقول ذلك | He won't go anywhere. |
غي ر عبد العزيز بوتفليقة الدستور عام 2008 دون استشارة الشعب الجزائري، هذه المرة نريد أن نقول له توقف لكي لا يذهب أبعد من ذلك. | It is a state based on the rule of law and we all want to work towards that. |
أين يذهب ذلك | Where does this go? |
٤٣ واستطردت قائلة إنه فيما يتعلق بقضية اﻷموال، فإنه ينبغي أن يذهب مفهوم الشراكة العالمية في ميدان السكان والتنمية إلى أبعد من المعونة. | 43. With respect to the issue of money, the concept of global partnership in the field of population and development should go beyond aid. |
وينبغي لأهداف التنمية المستدامة أن تذهب إلى ما هو أبعد من ذلك. | The Sustainable Development Goals must go a step further. |
وقال إنه يمكن الذهاب إلى أبعد من ذلك، بإعادة الأملاك العقارية مثلا . | More could still be done, however, for example with regard to return of property. |
أما في جنوب المحيط الهادئ، فقد ذهبت المسألة إلى أبعد من ذلك. | In the South Pacific the matter has been taken further. |
و لكني أخذت الأمر إلى أبعد من ذلك وبدأت التواصل مع المؤلف | However, I took it a step further, and began communicating with the author. |
عمليات البحث ذات الصلة : يذهب أبعد من ذلك - يذهب أبعد من ذلك - يذهب إلى أبعد من - يذهب أبعد - إنه يذهب إلى أبعد - المال يذهب إلى أبعد - أبعد من ذلك - أبعد من ذلك - أبعد من ذلك - أبعد من ذلك، - أبعد من ذلك - أبعد من ذلك - أبعد من ذلك - أبعد من ذلك