ترجمة "من خلال سكايب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : خلال - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : خلال - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بدأنا العمل من خلال حساب سكايب شخصي، من نيويورك. | We started with a personal account and a Skype, says El Zahawi from New York. |
حسن ا، يستخدمون فقط سكايب. | OK, they just use Skype. |
حسن ا، يستخدمون فقط سكايب. | They've never heard of telephony. They just use Skype. |
هاكم مؤسس موقع سكايب | Here's the founder of Skype. |
سكايب لديه قابلية تهديد الإتصالات التقليدية. | Skype potentially threatening traditional telecoms |
ولن أكون مندهشة إذا حجبت الحكومة المصرية سكايب إذا كان ذلك بسبب غضب الهيئة وشركات المحمول من استخدام سكايب لإجراء مكالمات دولية مجانية. | Still I will not be surprised to find out that Egypt will block Skype because Telecom Egypt and Mobile phone operators are mad that people are using Skype for free in international calls !! |
نستخدم سكايب , نستخدم فايس بوك . أنه جنون. | We email, we text, we skype, we Facebook. It's insane. |
سكايب أو نوع آخر من الحركه مما يزيد من صعوبة مراقبته. ويمكنك الحصول على هذا بالنقر على زر البوركسي المخفي (OBFSPROXY) وحل الإختبار من خلال | look more like Skype and other kinds of traffic, making it even harder to censor. you can actually ask for this by clicking the obfsproxy option and again solving the captcha, clicking |
وعلى الرغم من التحديات، نجحت مدرسة بنغازي على سكايب إلى حد ما. | But despite the challenges, the Benghazi Skype School has been a success so far. |
تتحدث معه على سكايب و تساعده في حل المعضلة. | She goes on over Skype and she sorts things out. |
انتشرت بعض الشائعات مؤخرا أن الحكومة المصرية ستقوم بحجب سكايب. | There are rumours that the Egyptian government is going to block Skype. |
خدمة نقل الصوت عبر بروتوكول الإنترنت في العالم إنه سكايب. | VOlP service in the world It's Skype. |
بمساعدة سكايب، هذا ما نحن بصدد محاولة القيام به اليوم. | And with the help of Skype, that is what we are going to attempt today. |
أنا أعتقد أن فودافون تحجب سكايب حتى لا تؤثر في مبيعاتها. | I believe it is just Vodafone's DPI that is blocking Skype in order not to harm their revenues. |
في مصر، ذكر العديد من المستخدمين عدم قدرتهم على إستخدام الميزات الصوتي ة على سكايب وواتساب وفايبر. | In Egypt, many users reported this week that they could not use voice calling features on Skype, WhatsApp, or Viber. |
يعمل سكايب بشكل جيد مع شركة TEdata وهي شركة تابعة للهيئة المصرية للاتصالات. | Already Skype works fine with TE Data which by its turn is a subsidiary of Telecom Egypt. |
لذلك تستطيع أن تسجل الدخول عبر المتصفح، ويمكنك اعتباره وكأنه سكايب على عجلات. | So you can log in through the browser, and it's kind of like Skype on wheels. |
مثل ويكيبيديا، جوجل، سكايب، وإذا نشروه على شبكة الإنترنت، وحتى حديث تيد هذا . | like Wikipedia, Google, Skype, and if they post it on the web, even this TED Talk. |
جربنا (سكايب) جربنا الاتصالات الهاتفية لكن اولادي صغار لايريدون الكلام فعلا يريدون ان يلعبوا | We try Skype, we try phone calls, but my boys are little they don't really want to talk they want to play. |
وعلى فيسبوك كتب غربيا أن الات صالات البعيدة على VoIP عبر سكايب تم منعها في مصر منذ العام 2010 إل ا أن ه يبدو أن هذا المنع طال واتساب أيض ا خلال الأسبوع الأو ل من أوكتوبر تشرين الأو ل. | On Facebook, Gharbeia wrote that long distance VoIP calls via Skype have been blocked in Egypt since 2010, but that this appeared to have extended to WhatsApp during the first week of October. |
كما ترون فإن مصدر أخبار حجب سكايب هو مستخدمو فودافون الذين يستخدمون مودم الجيل الثالث. | He wrote As you can see, the source of the news are Vodafone users who are not able to use Skype when they are connected to the internet via their 3G USB Modems. |
وقد كتب من قبل سكايب استونيا مقرها Heinla أهتي المطورين، Kasesalu Priit، وتالين جيان، الذي كان أيضا وضعت أصلا كاز. | Skype was written by Estonia based developers Ahti Heinla, Priit Kasesalu, and Jaan Tallinn, who had also originally developed Kazaa. |
قالت في لقاء أجري معها عبر سكايب من صنعاء أريد من أمريكا أن تتوقف عن مساعدة (السعودي ين) مما يمكن للحرب أن تنتهي. | I want America to stop helping so the war can end, she said in a Skype interview from Sanaa. |
وهؤلاء الأطفال، أول كلماتهم الإنجليزية هي قوقل، ويعرفون فقط سكايب برنامج محادثة . لم يسمعوا قط بالهواتف. | And these kids, their first English word is Google, and they only know Skype. They've never heard of telephony. |
فمن غير المرجح أن يكون شخص ما يقرأ بريدي الإلكتروني أو يتنصت على مكالماتي على سكايب. | No one is likely to be reading my emails or listening in on my Skype calls. |
وهؤلاء الأطفال، أول كلماتهم الإنجليزية هي قوقل، ويعرفون فقط سكايب برنامج محادثة . لم يسمعوا قط بالهواتف. | And these kids, their first English word is Google and they only know Skype. |
كنت أذهب على سكايب وأتحدث بين ساعة لساعتين في اليوم ونجحت في الوصول لمستوى التحدث بطلاقة. | I got on Skype and I talked for one or two hours a day and I managed to go up towards conversation levels. |
مثلي، يقومون بتجربة سكايب لأول مرة، والذي عادة ما يحدث عندما يسافر أبناؤهم لأخذ فصل دراسي بالخارج. | like me, try out Skype for the first time, which is usually when their kid goes away for a semester abroad. |
هذا ما يفضل امتلاكه طلاب الكليات. انها اشهر .. خدمة نقل الصوت عبر بروتوكول الإنترنت في العالم إنه سكايب. | This is what college kids are more likely to have. It's the most popular VOIP service in the world It's Skype. |
والمدقق ممكن ان يكون استاذك، او معلمك، صديقك، شخص ما على سكايب او على كريجزليست، هذا لا يهم. | And sticklers could be your teacher, it could be your tutor, friend, it could be someone on Skype or on Craigslist it doesn't matter. |
فكان ذلك ما فعلن. وعلى مدى العامين الماضيين ، تم تقديم أكثر من 600 ساعة من التدريس عبر سكايب ، باستخدام ما كان طلابي يدعونه جدة الس حاب. | So they did that, and over the last two years, over 600 hours of instruction has happened over Skype, using what my students call the granny cloud. |
التحدث لـ 10 15 عميل ثم محادثة مرشدك عبر سكايب أو قوقل هانق آوت ثم ملئ برنامج Launchpad Central | Talk to 10 15 customers and then talk to your mentor via Skype or Google hangout and fill out the Launchpad Central software. |
تشمل التطبيقات المحجوبة في البلاد (فايبر واتس أب فيسبوك ماسنجر تليجرام سكايب) كما توضحها الصورة التالية المنشورة من قبل الناشط على تويتر محمد العرفج | Apps blocked in the country include Viber, WhatsApp, Facebook Messenger, Telegram and Skype as seen in the graphic below, which was posted by user Mohammed Alarfaj on Twitter Apps blocked in Saudi Arabia. |
وبعض تزايد المكالمات والشكاوى تجاه الحجب أصبح الرد أن أصدرت الهيئة المصرية للاتصالات قرارا بحجب سكايب يوم 13 مارس آذار. | After repeated calls from various people to Vodafone s customer service, they were told Skype is being blocked since 13th March based on an order from Telecom Egypt. |
إذا كان الأولاد غير قادرين على الوصول إلى صفوفهم، فلما لا نجلب الصفوف إليهم وهكذا ولدت مدرسة بنغازي على سكايب. | So if kids can't get to their classrooms, El Zahawi thought, why not bring the classroom to them? The Benghazi Skype School was born. |
إنه من اللطيف حقا رؤية أناس في منتصف العمر مثلي، يقومون بتجربة سكايب لأول مرة، والذي عادة ما يحدث عندما يسافر أبناؤهم لأخذ فصل دراسي بالخارج. | It's really cute seeing middle aged people like me, try out Skype for the first time, which is usually when their kid goes away for a semester abroad. |
وفي المقام الأول من الأهمية، يبدو أن الناس يتفاعلون مع الطبيعة المطلقة لقرارها (لماذا الجميع ) ومع المفارقة المتمثلة في كون ياهو! شركة تكنولوجية (ألا يعلمون بشيء اسمه سكايب ). | Above all, people seemed to react to the categorical nature of her decision (why everyone?) and to the irony that Yahoo! is a tech company (don t they know about Skype?). |
وإذا كان بوسع صورة وبضعة تفاصيل كافية لتحقيق هذه الغاية، فماذا قد يفعل التواصل مع أشخاص كهؤلاء بواسطة برنامج سكايب على سبيل المثال | If a mere photo and a few identifying details can do that, what might Skyping with the person do? |
وطالما ذكر المشتركون بخطوط انترنت الأرضية العادية أن خدمة سكايب على ما يرام، فإني أعتقد أنه لا يد للحكومة المصرية في هذا الأمر. | And since many of the ADSL home users are reporting that Skype is working fine at their places. Then I have strong feeling that the Egyptian government has nothing to do with this. |
ودفع القطع المفاجئ لخاصية المحادثات في تطبيق لاين بالإضافة لحجب خدمات مثل سكايب وفيس تايم أحد المستخدمين، عبد العزيز بن عبدالله للتساؤل هيئة_الاتصالات_كفاية_حجب | The sudden absence of LINE's calling features, alongside blocked services like Skype and Facetime, prompted user Abdelaziz Abdallah to ask |
نعمل من خلال التعليم، و نتعلم من خلال العمل. | You work by learning, and you learn by working. |
شبكات الند للند تعتدي على قطاع التسجيلات. برمجيات المصدر المفتوح والمجانية تأخذ حصة سوقية من مايكروسوفت. سكايب لديه قابلية تهديد الإتصالات التقليدية. ويكي بيديا تتنافس مع الموسوعات على الإنترنت. | Peer to peer networks assaulting the recording industry free and open source software taking market share from Microsoft Skype potentially threatening traditional telecoms Wikipedia competing with online encyclopedias. |
org وA V A A Z، الرسالة الأخيرة لشركة سكايب خصصت موقعا قامت بجمع توقيعات الأفراد والمنظمات مما يعزز من تأثير ذلك، حيث أن شركة ميكروسوفت لا تتأثر بالشكاوى الم قدمة من الأفراد. | Unlike popular petition platforms like Change.org and AVAAZ, the letter to Skype used a dedicated website and opened signatures up to both individuals and organisation, adding clout. This helps, as Microsoft is unlikely to be affected by the complaints of individual users. |
نشر بعض المستخدمين في الأيام الأخيرة الماضية عن بعض المشكلات التي حدثت لهم أثناء محاولتهم دخول سكايب عن طريق خدمة مودم فودافون الجيل الثالث. | She said In the past few days users has reported problems in logging in to Skype through their Vodafone 3G stick modems. |
وعند الاتصال بخدمة العملاء ردوا عليهم أن الهيئة المصرية للاتصالات تقوم بخطوات جادة نحو حجب سكايب في مصر، وأن ذلك ليس في مطاق مسئوليتهم. | Vodafone s customer service indicated that Telecom Egypt is going to block Skype in Egypt, and that it s out of their hands. |
عمليات البحث ذات الصلة : حساب سكايب - اجتماع سكايب - مؤتمر سكايب - جلسة سكايب - الحديث سكايب - استعمل سكايب - الائتمان سكايب - في سكايب - تاريخ سكايب - سكايب الاتصال - سكايب محادثة - مع سكايب - في سكايب - على سكايب