ترجمة "من المقرر الإفراج عنه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كان من المقرر إصدار الفيلم في أكتوبر من عام 2012 ولكن تم الإفراج عنه في 18 يناير 2013. | Originally set for an October 2012 release, it was released in theaters on 18 January 2013. |
يجب أن يتم الإفراج عنه فورا | He must be released immediately. |
وبعد الإفراج عنه، استمر في أنشطته السياسية. | On release, he continued with his political activities. |
والآن أصبحت احتمالات الإفراج عنه من عدمها محل تخمين شديد. | Whether he can be released from prison is now a source of intense speculation. |
ولم تسفر جميع طلبات الإفراج عنه عن شيء. | All his requests to be released had no results. |
تتخذ كل دولة طرف التدابير اللازمة كي يتم الإفراج عن الشخص المحتجز بطريقة تسمح بالتأكد من الإفراج الفعلي عنه. | Each State Party shall take the necessary measures to ensure that persons are released in a manner permitting reliable verification that they have actually been released. |
تم الإفراج عنه في 18 فبراير 2009 لأسباب صحية. | Nour was released on health grounds on 18 February 2009. |
وفيما يلي مجموعة من ردود الأفعال على تويتر اليوم عقب الإفراج عنه | This post is part of our special coverage of Egypt Protests 2011. |
صورة تم تحميلها على تويتر بعد الإفراج عنه في 2016 | Picture uploaded to Twitter after his 2016 release on bail. |
بعد الإفراج عنه في عام 1964، انتقد الخميني علنا حكومة الولايات المتحدة. | After his release in 1964, Khomeini publicly criticized the United States government. |
وتم الإفراج عنه بكفالة في كانون الثاني يناير شباط فبراير 2000 بعد أن اشتكى من التعذيب. | He was released on bail in January February 2000 after complaining of torture. |
2 6 وعولج صاحب الشكوى بعد الإفراج عنه في مستشفى خاص من آثار التعذيب النفسية والجسدية. | 2.6 After his release, the complainant was treated for some time in a private clinic for his mental and physical sequellae of the torture. |
هذا المنتج أصلا أعلنت أن تكون متاحة في بداية عام 2007، ولكن من تاريخ الإفراج عنه تراجع. | Originally announced to become available in the beginning of 2007, its release date was pushed back. |
وبعد الإفراج عنه بكفالة في شهر أيلول سبتمبر 2000، تلقى مرة أخرى علاجا طبيا . | Upon release on bail in September 2000, he again received medical treatment. |
حتى الإفراج عن! حتى الإفراج عن! | So freed! So freed! |
لكن العملية، والقلق الثقيل حولها تم الإفراج عنه عندما أخرج المارد منه حيث كانت لا تسبب أي شئ سوى المتاعب، والإفراج عنه ليعود من حيث أتى، | But the process, and the heavy anxiety around it was released when he took the genie, the genius out of him where it was causing nothing but trouble, and released it back where it came from, and realized that this didn't have to be this internalized, tormented thing. |
نشر تو صورة شخصية له على فيسبوك بعد الإفراج عنه، بخارج قسم الشرطة في فوك تان. | Trịnh Bá Tư in a selfie posted on Facebook after his release, outside of police quarters in Phúc Tân Ward. |
إلا أن الفلسطينيين يشكون رغم ذلك من أن غالبية المفرج عنهم كانوا محتجزين إداريا أو سجناء كان من المقرر الإفراج عنهم. | However, Palestinians complained that the majority of those released were administrative detainees or prisoners who were already due to be released. |
وقررت أن صاحب البلاغ يستحق سبيل انتصاف ملائما ، بما في ذلك التعويض وإعادة محاكمته أو الإفراج عنه. | It decided that the author was entitled to an appropriate remedy, including compensation and either a retrial or release. In cases Nos. 1095 2002 (Gomariz v. Spain), 1101 2002 (Alba Cabriada v. |
وانفصلا في عام 1952، قبل عام من الإفراج عنه، وذلك لأن زوجات السجناء معسكرات العمل واجهن فقدان العمل أو تصاريح الإقامة. | They divorced in 1952, a year before his release, because wives of Gulag prisoners faced loss of work or residence permits. |
3 ويحيط الفريق العامل علما بالمعلومات التي تسلمها من المصدر والتي تشير إلى أن السيد مندوزا فلوريس قد تم الإفراج عنه. | The Working Group takes note of the information received from the source indicating that Mr. Mendoza Flores has been released. |
تم الإفراج عنها | She was paroled. |
واجه عباس الاحتجاز في مطار القاهرة، والاعتداء عليه في بيته من قبل ضابط شرطة وعلم بعد الإفراج عنه بحكم بسجنه ستة أشهر | Abbas has been harassed by the authorities, detained at Cairo Airport, and assaulted at home by a police officer. Upon his release, Wael learnt of his six month jail sentence |
وقد خدم فترتين في سجن المقاطعة, مرتين لأنتهاك شروط الإفراج عنه وفي السجن الفيدرالي لأتهام في حمله أسلحة فيدرالية. | has served two terms in county jail, twice for probation violations and a federal prison bid for a U.S. federal weapons charge. |
ورفض الإفراج عنه بكفالة بسبب خطورة التهمتين الموجهتين إليه وظل في الحبس الاحتياطي لمدة شهرين ونصف الشهر انتظارا للمحاكمة. | He was refused bail on account of the seriousness of the charges and remanded in custody for two and a half months awaiting trial. |
توفي أحد الضحايا بعد أربعة أيام من الإفراج عنه، على مدار ثمانية عشر يوما في ذروة من الوفيات، وخلال الأسابيع الستة الماضية في وقت لاحق. | One victim died four days after the release, 10 over an eight day period at the peak of the deaths, and the last six weeks later. |
في 24 نوفمبر 2013 ، صرح ويست بأنه يعمل على تسجيل ألبومه المقبل ، على أمل الإفراج عنه بحلول منتصف عام 2014. | On November 24, 2013, West stated that he was working on and recording his next studio album, hoping to release it by mid 2014. |
5 الإفراج عن السلع | Payment 5. Goods Release |
5 الإفراج عن السلع | Goods Release |
إذن، سيتم الإفراج عني | So I'm going to be released. |
حناني من نابلس وقد تم الإفراج عنه وترحيله إلى غزة في وقت سابق ضمن صفقة تبادل الأسرى المعروفة بصفقة شاليط منذ عدة أشهر قليلة. | Hanani was originally from Nablus and was deported to Gaza as one of the prisoners freed in the prisoner swap deal a few months ago. |
ويعرب المقرر الخاص عن خيبة أمله إذ يلاحظ أن المحرر والشاعر أو وين تين، البالغ من العمر 75 عاما، والمسجون منذ 16 سنة، ما زال يقبع في سجن إنسين رغم إخباره في 6 تموز يوليه 2005 بأن الإفراج عنه وشيك. | The Special Rapporteur is disappointed to note that U Win Tin, the 75 year old editor and poet, imprisoned now for 16 years, who had been told on 6 July 2005 of his imminent release, remains in Insein prison. |
من مجموع 450 عضو بالجماعة تم تسليمهم من قبل القوات الأمريكية إلى السلطات العراقية منذ اختطاف بيتر مور، أكثر من 250 منهم تم الإفراج عنه من قب السلطات العراقية. | In total 450 members of the group have been handed over from US to Iraqi custody since the kidnapping of Peter Moore, over 250 of which have been released by the Iraqi authorities. |
ولقد تم الإفراج عنهم لاحقا . | They have since been released. |
وأ طلق سراحه بعد الساعة 30 19 مساء دون اطلاعه على مذكرة التوقيف أو إعطائه أمر الإفراج عنه ودون إبلاغه بسبب اعتقاله واحتجازه. | After 7.30 p.m., the complainant was released, again without being shown an arrest warrant or a release order, nor was he told the reason for his arrest and detention. |
وقد استأنف السيد علي هذا القرار لدى مجلس استئناف الـهجرة، وفي 9 حزيران يونيه 2004 أقر المجلس القرار بعدم الإفراج عنه بكفالة. | Mr. Ali appealed this decision to BIA and on 9 June 2004 BIA upheld the decision not to release him on bond. |
وفي كانون الأول ديسمبر 1945، انتقل أوجين زيرنين وزوجته إلى النمسا بعد الإفراج عنه من السجن حيث خضع للعمل القسري والاستجواب من طرف أجهزة الاستخبار السريـة السوفياتيـة NKVDوGPÚ. | In December 1945, after being released from prison where he was subjected to forced labour and interrogated by the Soviet secret services NKVD and GPÚ, he moved to Austria with his wife. The Ministry did not decide on their applications, nor did it reply to a letter sent by Eugen Czernin on 19 March 1946, urging the authorities to rule on his application. |
ولكن هذا الأمر لم ينفذ ومن الممكن أن يكون قد صدر أمر اعتقال جديد ضد السيد الدرينى للالتفاف حول تنفيذ أمر الإفراج عنه. | However, this ruling was not implemented. Possibly, a new detention order was issued against Mr. El Derini to circumvent implementation of the release order. |
وينشر علي النعيم، صديق فراس، شعور فراس بعد الإفراج عنه اتصلت بفراس قبل قليل ، سعييييد بسماع صوته والحمد لله نفسيته ممتازة جدا ويشكر كل من وقف معه . | Ali Al Nuaim ( nuaim2), Firas' friend, tweeted the Firas' words after his release nuaim2 I just called Firas, I'm really happy to have heard his voice again and thank god his morale is high and he thanks all of those who stood on his side. |
في أغسطس آب الماضي، اعتقل والد ياسر وقضى في السجن سبع سنوات بدون محاكمة، ثم أفرج عنه بأمر من القاضي، لكن لم ينفذ وزير الداخلية أمر الإفراج | Back in August, Yasser's father, who had been arrested for seven years without a trial, had a release order issued by a judge, but it has not been implemented by the Interior Ministry |
(و) ينبغي، بمقتضى المادة 11 من الإعلان، الإفراج عن جميع الأشخاص المحرومين من حريتهم على نحو يتيح التحقق بما لا يقبل الشك من الإفراج عنهم فعلا، ومن الإفراج عنهم كذلك في ظروف تكفل سلامتهم البدنية وقدرتهم التامة على ممارسة حقوقهم | (f) That, as proclaimed in article 11 of the Declaration, all persons deprived of liberty must be released in a manner permitting reliable verification that they have actually been released and, further, have been released in conditions in which their physical integrity and ability fully to exercise their rights are assured |
(و) ينبغي، بمقتضى المادة 11 من الإعلان، الإفراج عن جميع الأشخاص المحرومين من حريتهم على نحو يتيح التحقق بما لا يقبل الشك من الإفراج عنهم فعلا ، ومن الإفراج عنهم كذلك في ظروف تكفل سلامتهم البدنية وقدرتهم التامة على ممارسة حقوقهم | (f) That, as proclaimed in article 11 of the Declaration, all persons deprived of liberty must be released in a manner permitting reliable verification that they have actually been released and, further, have been released in conditions in which their physical integrity and ability fully to exercise their rights are assured |
وتم الإفراج عن العديد من الذين أعلنوا تقيدهم بالقوانين النافذة. | A number of those who gave an undertaking to abide by the law were set at liberty. |
7 تؤكد مجددا أن جميع الأشخاص الذين حرموا من حريتهم يجب الإفراج عنهم بصورة تتيح التحقق بشكل موثوق من الإفراج الفعلي عنهم، ومن أن هذا الإفراج قد تم كذلك في ظل ظروف تضمن سلامتهم البدنية وقدرتهم على ممارسة حقوقهم | 7. Reaffirms that all persons deprived of liberty must be released in a manner permitting reliable verification that they have actually been released and, further, have been released in conditions in which their physical integrity and ability to exercise their rights are assured |
لمع نجم وائل غنيم بعد الإفراج عنه عندما ا كتشف أنه مؤسس صفحة كلنا خالد سعيد، المحفز الأساسي لقيام الثورة المصرية في 25 يناير 2011. | Ghonim shone after his release from prison, when it was discovered that he was the administrator of the 'We Are All Khaled Saeed' page on Facebook, which sparked the Egyptian revolution on January 25, 2011. |
عمليات البحث ذات الصلة : المقرر الافراج عنه - من المقرر الإفراج عن - ينبغي الإفراج عنه - يجب الإفراج عنه - ومن المقرر الإفراج - من المقرر - من المقرر - من المقرر - من المقرر - عنه - من ينوب عنه - المقرر