ترجمة "من الإنصاف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الإنصاف - ترجمة : من الإنصاف - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Fair Fairness Fairness Equity Unfair

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ربما من الإنصاف يمكن القول بأنكما صديقين حميمين
Could it be unfair to suggest that you were especially good friends?
ـ ألم يكن من الإنصاف أن تخبرنا مسبقا
It isn't fair of you to bust in on us like this.
المدرسين يحبون الحديث عن الإنصاف.
Educators like to talk about equity.
وتعلم، ليس من الإنصاف أن نرمي (آيبي) بقعر المرحاض
You know, it ain't just right to flush Apey down the toilet bowl.
من الإنصاف أن نقول أن معظم من في ويكيبيديا ليسو مجبربن.
It would be fare to say that most wikipedians are not average.
ويجب أن يتوفر الإنصاف والعدالة المتساوية للجميع.
There must be fairness and equal justice for all.
(ج) التعدي على العلامات التجارية، ووسائل الإنصاف
(c) Infringement of trademarks and reliefs
وهذه الأهداف هي الإنصاف والمساواة والحماية المالية.
Those goals are equity, quality and financial protection.
نحن نعرف كيف يبدو الإنصاف والعدالة والفرصة.
We know what fairness and justice and opportunity look like.
فقط السيد (إدجر ألين يو) يمكنه الإنصاف
Only Mr. Edgar Allan Poe could do justice to it.
لقد تكلمت من قبل عن أوجه عدم الإنصاف التي تسود عالمنا.
I spoke earlier of the inequalities prevalent in our world.
وقالت إن مبدأ الإنصاف في السياسة الاجتماعية قد أ رسي بهدف النهوض بمستويات الدخل وزيادة الثروة وبلوغ مستويات عالية من الإنصاف بين الجنسين وبين الفئات العرقية.
The principle of equity in social policy had been broached with a view to raising income levels, increasing wealth and reaching high levels of gender and ethnic group equity.
وأشاد بطابع الإنصاف والمصداقية الذي اتسم به الاقتراع.
It commended the fair and credible character of the vote.
وندعو إلى الإنصاف والاستعداد للعيش وترك الآخرين يعيشون.
We call for equity and for a willingness to live and let live.
ولزيادة تعزيز أحكام الإنصاف التي اعتمدتها الحكومة الأسترالية بالنسبة إلى طلاب التعليم العالي، جرى في عام 2005 الأخذ ببرنامج دعم الإنصاف في التعليم العالي على إثر استعراض لتدابير الإنصاف في التعليم العالي في إطار الإصلاحات.
As a further enhancement to the Australian Government's equity provisions for higher education students, the Higher Education Equity Support Programme was introduced in 2005 following a review of higher education equity measures under the reforms.
15 واقترح العديد من المشاركين إدراج إشارات إلى حق الضحايا في الإنصاف والتعويض.
Several participants suggested adding references to victims' rights to justice and reparation.
ويعد عدم الإنصاف في تقاسم المنافع سببا عاما آخر من أسباب نشوب الصراع.
Inequitable sharing of benefits is another common cause of conflicts.
وهذا بدوره من شأنه أن يؤدي إلى الإنصاف وحسن النوايا والوئام في علاقاتنا.
This would, in turn, lead to fairness, goodwill and harmony in our relations.
379 اعتمد قانون الإنصاف في الأجور في عام 1996.
The Pay Equity Act was adopted in 1996.
زيادة فرص الحصول على التعليم وتحقيق الإنصاف في ذلك
Increase of access to education and equity
الوصول إلى الوظائف العامة، في ظل ظروف يطبعها الإنصاف.
To have access, on general terms of equality, to public service.
ولذلك فمن الإنصاف أن نسأل، هل بإمكانهم تغيير هذا
So it's fair to ask, how is it possible for them to change this?
أو هل علينا أن نركز على الإنصاف ونقبل بالرداءة
Or do we want to focus on equity and accept mediocrity?
وضحايا الإساءة لهم الحق في الإنصاف من خلال السلطات، ونظام العدالة، والمنظمات غير الحكومية.
Victims of abuse had the right to seek redress through the authorities, the justice system and non governmental organizations.
من الإنصاف تحذيرك بأن تفوهك بأي كلمة إضافية حول هذا الموضوع ي ع د مضي عة للوقت
It's only fair to warn you that any further expense of breath on this subject would be a waste.
إلا أنها من غير المحتمل أن تتصدى لإعاقة الخطة التي تعامل روسيا بقدر أعظم من الإنصاف.
But it is unlikely to balk at a policy that treats Russia fairly.
وكان متوسط تسوية الأجور، نتيجة إجراءات الإنصاف، 8.1 في المائة.
The average salary adjustment, as the result of pay equity procedures, was 8.1 percent.
والتنمية في ظل الإنصاف والديمقراطية هي الصيغة التي ينبغي توخيها.
Development in equity and democracy is the formula.
حسنا. ومن الإنصاف أن وأنا لن تخبر أحدا . لا تقلق.
Okay. Is that fair? I won't tell anybody.
أحدها هو المعاملة بالمثل ويرتبط به حس العدل وحس الإنصاف.
One is reciprocity, and associated with it is a sense of justice and a sense of fairness.
من هذه البلدان الموجودةبالربع الأخضر من الرسم البياني والتي حققت مستويات عالية من الإنصاف والكفاءة ورفعت من نتائجها
What can we learn from those countries in the green quadrant who have achieved high levels of equity, high levels of performance, and raised outcomes?
فالسلام ينبثق من السلطة، ولكن السلام الدائم يتطلب منا أن ننسج نسيجا اجتماعيا قوامه الإنصاف.
Peace stems from authority, but lasting peace will require us to weave a social fabric of equity.
41 ويتوجـب أن يستهدف الإصلاح المالي تعزيز مشروعية الحكومة بإيلاء المزيد من الاهتمام لتحقيق الإنصاف.
Fiscal reform should enhance government legitimacy by paying greater attention to equity.
11 ولا يزال التمويل الإنساني من مصادر التمويل التي تفتقر إلى الإنصاف إلى حد كبير.
Humanitarian funding remains a highly inequitable source of funding.
إذا ما تحرينا الإنصاف، فإن المنتقدين على حق، ولو بصورة جزئية.
To be fair, the critics are right, at least in part.
حلقة نقاش بشأن تقرير التنمية في العالم لعام 2006 الإنصاف والتنمية
Panel discussion on the World Development Report 2006 Equity and Development
ويستلزم ذلك تصحيح عدم الإنصاف وعدم التوازن الحاليين في تكوين المجلس.
That entails correction of the current inequity and imbalance in its composition.
حلقة نقاش بشأن تقرير التنمية في العالم لعام 2006 ( الإنصاف والتنمية )
Panel discussion on the World Development Report 2006 Equity and Development
وتبدي اللجنة عندما توصي بضرورة الإنصاف في قضية ما الملاحظة التالية
When pronouncing a remedy, the Committee observes that
أولا وقبل كل شيء قم بتحقيق العدالة . قم بتحقيق الإنصاف أولا .
First of all bring the justice. First bring the fairness.
ولكن من الإنصاف أن نذكر أن البعض يعتقدون أن خفض الميزانية يشكل استراتيجية كافية لتحريك النمو.
In fairness, some believe that cutting the budget is a sufficient growth strategy.
1 82 كفالة الإنصاف والمساواة في الإفادة من فرص التعلم بالنسبة للأطفال ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة.
1.82 To ensure equity and equality of access to quality learning for children with special educational needs.
أما الإنصاف فهو نظام أكثر مرونة، يرتبط في كثير من الأحيان بمسألة العدالة الاجتماعية ويخضع للتفسير.
Equity, on the other hand, was a much more flexible construct, often linked to the issue of social justice and subject to interpretation.
المسائل الموضوعية عدم الإنصاف في الإجراءات القضائية المتصلة بالنظر في طلب اللجوء
Substantive issues Unfair asylum hearing
وعليه، منم باب الإنصاف النظر إلى عدد النساء في البرلمان بصورة منعزلة.
It was therefore unfair to consider the number of female members of Parliament in isolation.

 

عمليات البحث ذات الصلة : من الإنصاف القول - مزيد من الإنصاف - الإنصاف القضائي - منح الإنصاف - الضرائب الإنصاف - الإنصاف الزجري - منح الإنصاف - اهتمامات الإنصاف - الإنصاف والاحترام - الاستحقاق الإنصاف - الخيار الإنصاف - معايير الإنصاف - رفع الإنصاف