ترجمة "من الأمر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حسنا , دعك من الأمر دعك من الأمر | All right, forget it. Forget it. |
لم تصنع مشكلة من الأمر الأمر | Why make a problem out of this? This? |
. الأمر هكذا . كان الأمر أسوأ من ذلك | Oh, that. It was worse than that. |
فتحققوا من الأمر. | They checked. |
دعك من الأمر | Forget it. |
اريد ان ارتب الأمر, فلا تخلط الأمر لاتتحرك من هنا | I've got to get set, so don't jump the gun. Don't move. |
لكن الأمر يصبح أكثر من ذلك حين يتعلق الأمر بالأطفال | But it becomes a great deal more than that when children are concerned. |
إلى من يهمه الأمر. | To whom it may concern |
وهذا جانب من الأمر. | So, that's one aspect. |
إدراج النتيجة من الأمر | Address Book... |
من يكون ما الأمر | What is it? |
إلى من يهمه الأمر | To whom it may concern |
بعض من الأمر سيؤلمك . | Some of it's gonna hurt you. |
الأمر الأكثر من ذلك | Oh, it's much more than that. |
دعينا ننتهى من الأمر | Let's do it now and forget about it. |
من أخبرك بهذا الأمر | Who told you about it? |
. لننتهي من هذا الأمر | Let's get at it. |
الأمر جيد .. الأمر جيد .. الأمر جيد | It's okay. It's okay. It's okay. |
الأمر أكثر من مجرد إشاعة و الأمر ينتشر أسرع مما توقعت | Lee Han Joo's mouth is quite loud, so the rumors are spreading faster than expected. |
الأمر محزن ومؤلم في واحدة من أكثر بلدان العالم بؤسا ، كما سينتهي الأمر بدفع العديد من الباكستانيين لأرواحهم مقابل هذا الأمر. | It s a sad tragedy in one of the world s saddest countries, and far too many Pakistanis will end up paying for it with their lives. |
لكن الأمر ليس عن أناس مثلنا لأن الأمر أكبر وأهم من ذلك . | But it's not even about people like us, because this is a bigger deal than that. |
تأكد من الا تثير الفوضى يا هونر هذا الأمر خارج عن الأمر | Sure never mattered that Doc Horner was out on a call, did it? |
من فضلك أبق الأمر سرا . | Please keep it secret. |
من فضلك فكر في الأمر. | Please think about it. |
ولكن الأمر أوسع من هذا. | But it is broader than that. |
من يعلم لا يهم ني الأمر. | Who knows? I don't ask. |
لا. الأمر أفظع من ذلك. | No, it's worse than that. |
أردت الانتهاء من هذا الأمر | I just want to get that out of the way. |
كان ثلاثتنا من سينجح الأمر | It was the three of us that were gonna pull it off. |
أنا خائف من جدية الأمر | I'm afraid it's quite serious. |
يا من هناك ما الأمر | Hello there. What's the matter? |
لقد منعتني من ذلك الأمر. | You barred me from that episode. |
ولآن انتهينا من هذا الأمر | And now that's done. |
انتهى من هذا ما الأمر | Cut it out. What's the matter? |
دعينا ننتهي من هذا الأمر | Let's see your lawyer and get this over with. |
هي من تولت الأمر كله | She's done taking up. |
من الأفضل أن ننهى الأمر . | It's got to be done. |
لا فائدة من استمرار الأمر . | There's no point in this thing going on. |
ليس من الضرورى تكرار الأمر | It's not necessary to repeat the order, Quartermaster. |
... وبدلا من هذا، يبدو الأمر | I NSTEAD, IT'S JUST AS I F, JUST AS I F I'D LEFT YESTERDAY. |
هذه الأمر ليست من إختصاصنا | It's not our job. |
حالما أنتهي من هذا الأمر | As long as it has to. |
ماذا تستفيدين من هذا الأمر | What is it to you? |
من يدري، يعتمد الأمر عليك | Who knows. It depends on you. |
هكذا وصلني الأمر من (باريس). | I got the order from Paris. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأمر من - تحقق من الأمر - الأمر الذي يزيد من - الأمر الذي - الأمر البعيد - الأمر الواقع - فعل الأمر - صلاحية الأمر - إبلاغ الأمر - وخلص الأمر - الأمر كائن - الأمر المعنية - إلغاء الأمر - الأمر الأول