ترجمة "منطقة ترفيهية المحلية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

منطقة - ترجمة : منطقة - ترجمة : منطقة - ترجمة : منطقة - ترجمة : منطقة - ترجمة : منطقة - ترجمة : منطقة - ترجمة : منطقة - ترجمة : ترفيهية - ترجمة : منطقة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الوحش على الشاطئ في مانهاتن بيتش، متجهة إلى منطقة ترفيهية.
Monster ashore at Manhattan Beach, heading towards amusement area.
ذلك يشبه، حديقة ترفيهية.
It's like this, like an amusement park.
وألعابا ترفيهية وسلالم صغيرة
And I made all these little apartments and little merry go rounds, seesaws and swings, little ladders.
الرومان في رحلة ترفيهية
The Romans are having a picnic.
و عملية الانتاج يمكن أن تصبح ترفيهية
Creation could become recreation.
فهناك فقرات ترفيهية أخرى اعدت لهذه المناسبة الخاصة
I've arranged a very special entertainment... for this very special occasion.
٦١ وثمة منطقة رئيسية أخرى خاضعة لسيطرة كروات البوسنة المحلية تثير القلق وهي منطقة كيسلجاك.
Another principal area under Bosnian Croat local control which has given cause for concern is Kiseljak.
كانت المجتمعات المحلية في منطقة الهيمالايا مندمجة بشكل وثيق تاريخيا.
Communities in the Himalayan region have historically been closely integrated.
الكثير من أموال أولئك الأثرياء لأجل رحلة ترفيهية مخصصة للأثرياء.
My critics say, Hey, Rutan's just spending a lot of these billionaires' money for joyrides for billionaires.
)١٨( برنامج منح القروض للمجتمعات المحلية منطقة الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية سابقا
(81) Community loan programme area of the former GDR
ونظ م الليبراليون والراديكاليون عروضا متنقلة، وحفلات ترفيهية سياسية، وطبعوا الملصقات الملونة.
Liberals and radicals organized traveling shows, color posters, and political entertainment.
لو نظرتم إلى الأعلى، هذه مواقف سيارات، وهذه سيارات ترفيهية هناك.
If you look up at the top, that's a parking lot, and those are recreational vehicles right there.
أعتقد أننا مخولون ... ... بسرير و ثلاث وجبات يوميا ! و وسائل ترفيهية ...
I believe we're entitled to a bed, three meals a day and sporting facilities.
١٣ رصد اعتماد لتغطية تكاليف إجازة ترفيهية بمعدل ١٠,٥٠ دوﻻرات في اليوم الواحد لمدة تصل إلى سبعة أيام تؤخذ خﻻل فترة ستة أشهر من الخدمة في منطقة البعثة.
Provision is made to pay for recreational leave at a rate of 10.50 per day for up to seven days taken during a six month period of service in the mission area.
٨ يخصص اعتماد لتسديد تكاليف إجازة ترفيهية للجنود ١٠,٥٠ دوﻻرات يوميا لمدة ﻻ تتجاوز ثمانية أيام إجازة ترفيهية تمنح أثناء فترة سبعة أشهر من الخدمة )٠٠٠ ٩٣٢ ١ دوﻻر(.
Provision is made to pay troops for recreational leave at a rate of 10.50 per day for up to eight days of recreational leave taken during a seven month period of service ( 1,932,000).
العالم هو كجولة في حديقة ترفيهية وعندما تختار خوضها تعتقد أنها حقيقية.
The world is like a ride in an amusement park, and when you choose to go on it, you think it's real.
١١ يخصص اعتماد لتسديد تكاليف إجازة ترفيهية للجنود بمعدل ٥٠,١٠ دوﻻر يوميا لمدة ﻻ تتجاوز سبعة أيام إجازة ترفيهية تمنح أثناء فترة ستة أشهر من الخدمة )٠٠٠ ٧٣٢ ١ دوﻻر(.
Provision is made to pay troops for recreational leave at a rate of 10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six month period of service ( 1,732,000).
١٠ خصص اعتماد لدفع تكاليف إجازة ترفيهية للجنود بمعدل ١٠,٥٠ دوﻻر يوميا لمدة ﻻ تتجاوز ٥ أيام إجازة ترفيهية تمنح أثناء فترة أربعة أشهر من الخدمة )٠٢٥ ٠٨٢ ١ دوﻻرا(.
10. Provision is made to pay troops for recreational leave at a rate of 10.50 per day for up to five days of recreational leave taken during a four month period of service ( 1,082,025).
٨ يخصص اعتماد لتسديد تكاليف اجازة ترفيهية للجنود بمعدل ١٠,٥٠ دوﻻرات يوميــا لمدة ﻻ تتجاوز ثمانية أيام اجازة ترفيهية تمنح أثناء فترة سبعة شهور من الخدمة )٥٤٨ ١١٣ ٢ دوﻻرا(.
8. Provision is made to pay troops for recreational leave at a rate of 10.50 per day for up to eight days of recreational leave taken during a seven month period of service ( 2,113,548).
وقد جرى إبﻻغ الطيار والقيادة المحلية بوجود منطقة حظر جوي ولكن دون جدوى.
The existence of the no fly zone was mentioned to the pilot and local command to no avail.
لذا لدينا قوانين الادارة المحلية ضمن منطقة اقتصادية حصرية ونحتاج لان نزيد النسبة
That is, we have regional management regimes within the exclusive economic zone, but we need to scale these up, we need to build their capacity, so they're like the Southern Ocean, where they do have the two pronged fisheries and conservation organization.
وترك ز برامج أخرى من برامج التنمية المحلية تحديدا على الإدارة البيئية المحلية بالاستعانة بالخبرة العريضة التي اكتسبها الصندوق في منطقة الساحل.
Other LDPs have a specific emphasis on local environmental governance, drawing on the wide ranging experience of UNCDF in the Sahel region.
كان البناء بسيطا في ذلك الوقت وصنعت شققا صغيرة وألعابا ترفيهية وسلالم صغيرة
That was a bit crude, at the time. And I made all these little apartments and little merry go rounds, seesaws and swings, little ladders.
ويشارك في تنفيذ هذا المشروع برنامج تقييم ومراقبة التلوث في منطقة البحر المتوسط، والسلطات المحلية، والمنظمات غير الحكومية المحلية، وأمانة اتفاق راموج.
This project is jointly implemented by MED POL, local authorities, local non governmental organizations (NGOs) and RAMOGE.
وتحدد تلك البنود والشروط مع إيلاء الاعتبار الواجب للممارسات المحلية في منطقة البعثة المعنية.
These terms and conditions will be set with due regard to local practices in the area of the mission concerned.
وتهدف الإذاعات المحلية المحافظة على الهوية الثقافية لكل منطقة وتعزيز الوعي والتمتع بالتراث الثقافي.
Local radio stations do their part to preserve the cultural identity of each region and increase awareness and enjoyment of the cultural heritage.
وتتضمــن التقــديرات أيضــا أنشطـــة ترفيهية بمعدل ٤ دوﻻرات للشخص في الشهر )٠٠٠ ٣١٨ دوﻻر(.
The estimate also provides for other welfare activities at the rate of 4 per person per
وعلاوة على ذلك فإن أغلب زعماء أوروبا مشغولون بالتداعيات المحلية للصراعات الجارية في منطقة اليورو.
Moreover, most of Europe s leaders are preoccupied with the domestic fallout of the eurozone s ongoing struggles.
)٠٨( توفير المشورة التوجيهية بشأن حماية البيئة للمجتمعات المحلية في منطقة الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية سابقا
(80) Orientation advising on environmental protection for communities in the area of the former GDR
ومع ذلك، كان ينطوي على وظيفة ترفيهية في الماضي، حيث كان يوجد بمقدمة الرصيف جناح.
However it has had a leisure function in the past, with the pier head once containing a pavilion.
٢ لم يتمتع عدد من أفراد القوات باستحقاقاتهم المتعلقة ببدل إجازة ترفيهية لمدة سبعة أيـــام.
2. A number of troops did not avail themselves of the entitlement for recreational leave allowance of seven days.
٢ لم يتمتع عدد من أفراد القوات باستحقاقاتهم المتعلقة ببدل إجازة ترفيهية لمدة سبعة أيام.
2. A number of troops did not avail themselves of the entitlement for recreational leave allowance of seven days.
داخل كل منطقة ، موحد والحكومات المحلية في 16 إدارة الطوارئ في الدفاع المدني مجموعة ثانية (CDEMGs).
Within each region, local governments are organized into 16 Civil Defence Emergency Management Groups (CMGs).
وعليه فإنهم يتخذون ترتيبات مستقلة للحصول على أماكن إقامة فردية في المجتمعات المحلية في منطقة الانتشار.
Consequently, they make independent arrangements for individual living accommodation in the local communities in the area of deployment.
خصص اعتماد من أجل استضافة المسؤولين الحكوميين والشخصيات البارزة المحلية والوفود الرسمية التي تزور منطقة البعثة.
Provision is made for hospitality to government officials, local dignitaries and official delegations who will be visiting the mission area.
وتواصل تحسن حالة القانون والنظام في منطقة ز غديدي، وأصبحت وكالات إنفاذ القانون المحلية أكثر استجابة وخضوعا للمساءلة.
The law and order situation continued to improve in the Zugdidi region, and local law enforcement agencies were becoming more responsive and accountable.
باستخدام هذا التنسيق للمشاركة الشعبية للتقليدية ، والثقافة المحلية ، في الواقع ، في منطقة الخليج ، هو التعجيل بحدوث انتعاش
By using this engaging popular format for traditional, local culture, it actually, in the Gulf, is precipitating a revival of interest in Nabati poetry, also in traditional dress and dance and music.
جيد. نقادي يقولون, مرحى, روتان أهدر للتو الكثير من أموال أولئك الأثرياء لأجل رحلة ترفيهية مخصصة للأثرياء.
OK. My critics say, Hey, Rutan's just spending a lot of these billionaires' money for joyrides for billionaires.
وليس ذلك فحسب بل حتى أنهم لم يهملوا الجانب النفسي هم ينظمون أيام ترفيهية لهم كل شهر
And not only this, they are even taking care of the psychological aspects they organize recreational events each month for cancer or renal failure kids or any other patients.
ففي منطقة اليورو تتعلق المشكلة بالديون السيادية للبلدان الأعضاء وفي الصين تدور المشكلة حول الاقتراض المرتبط بالحكومات المحلية.
In the eurozone, the problem is member countries sovereign debt in China, the problem is borrowing linked to local governments.
سافرت المجموعة الشمسية خلال منطقة تحتل حاليا قسم من الفقاعة المحلية خلال الخمس أو العشر ملايين السنة الماضية.
Description The Solar System has been traveling through the region currently occupied by the Local Bubble for the last five to ten million years.
فقد وصف الكثير من المعادن والخامات وكلها من المناجم المحلية مثل مناجم منطقة لافريو (Laurium) قرب أثينا، وغيرها.
He described many minerals and ores both from local mines such as those at Laurium near Athens, and further afield.
ومرتبات الموظفين المعينين محليا مقدرة أيضا كتكلفة صافية، وهي تستند الى جداول المرتبات المحلية المطبقة في منطقة البعثة.
The salaries of locally recruited staff are also estimated at net cost and are based on local salary scales applicable to the Mission area.
ومرتبات الموظفين المعينين محليا مقدرة أيضا كتكلفة صافية، وهي تستند إلى جداول المرتبات المحلية المطبقة في منطقة البعثة.
The salaries of locally recruited staff are also estimated at net cost and are based on local salary scales applicable to the Mission area.
إن التحديات التي تشكلها الصراعات المحلية واﻻقليمية في منطقة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا هي تحديات هائلة لﻷسف.
The challenges which local and regional conflicts in the CSCE area pose are, unfortunately, enormous.

 

عمليات البحث ذات الصلة : منطقة ترفيهية - منطقة ترفيهية - منطقة ترفيهية - منطقة ترفيهية - منطقة ترفيهية الدولة - منطقة الحكومة المحلية - منطقة السلطة المحلية - منطقة الحكومة المحلية - منطقة السلطة المحلية - أغراض ترفيهية - رحلة ترفيهية - منشأة ترفيهية - جهة ترفيهية