ترجمة "منسق لضمان الجودة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
منسق - ترجمة : منسق - ترجمة : لضمان - ترجمة : لضمان - ترجمة : لضمان - ترجمة : لضمان - ترجمة : الجودة - ترجمة : منسق لضمان الجودة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(د) مراجعات الإدارة لضمان التنفيذ الفعال لنظام الجودة | (d) management reviews to ensure the effective operation of the quality system |
تعلمون أن هناك نموذجين لضمان الجودة في خدمات المطاعم. | You know there are two models of quality assurance in catering. |
كما قامت الأمانة العامة باتخاذ الخطوات الرامية إلى وضع برنامج عام لضمان الجودة. | The Secretariat has also taken steps towards establishing a generic quality assurance programme. |
تقوم كل مرحلة ترشيح بأداء وظائف حيوية لضمان توفير مياه شرب عالية الجودة. | Each filter stage performs unique crucial functions to ensure the high quality of drinking water. |
تعلمون أن هناك نموذجين لضمان الجودة في خدمات المطاعم. الأول ممتثل بالوجبات السريعة، | There are two models of quality assurance in catering. |
وستبذل الجهود لضمان تزويد منسق المساعدة اﻻنسانية بالدعم الﻻزم من الموظفين والموارد اﻷخرى. | Efforts will be made to ensure that the Humanitarian Coordinator is provided the necessary support in terms of staff and other resources. |
ولتحقيق هذه الغاية، يجري العمل على ترتيب عقد من أجل وضع برنامج لضمان الجودة وتطبيقه، وتلقين مبادئ الإدارة القائمة على الجودة والمساعدة في صياغة خطط شاملة للإشراف على ضمان الجودة. | To this end, a contract is being arranged to develop and implement a quality assurance programme, to teach the principles of quality management and to assist in the formulation of global quality assurance surveillance plans. |
وينفذ نظام الجودة إجراءات لضمان رفض كل رذاذات الأيروسول المسربة أو المشوهة وعدم تقديمها للنقل. | The quality system shall implement procedures to ensure that all aerosol dispensers that leak or that are deformed are rejected and not offered for transport. |
وتقوم الشركة بالتفتيش على اﻷشغال التي ينفذها المقاولون المحليون لضمان مستوى جيد من مراقبة الجودة. | The Corporation inspects the work done by the local contractors to ensure good quality of control. |
وسيكون من الضروري توفير حاسوبي خدمة مركزيين على الأقل أحدهما لضمان الجودة لاختبار الإصدارات الجديدة والآخر للإنتاج. | At least two servers would be required one for quality assurance to test new releases and one for production. |
وأنشئ مكتب اﻷمم المتحدة للطوارئ في رواندا، برئاسة منسق الشؤون اﻹنسانية لضمان تنسيق العمل في مواجهة اﻷزمة. | The United Nations Rwanda Emergency Office (UNREO), headed by a Humanitarian Coordinator, was established to ensure a coordinated response to the crisis. |
الجودة | Quality |
الجودة | Quality |
الجودة | Quality |
)منسق( | (Coordinator) |
وتضع الحكومة حاليا خطة طويلة الأجل لضمان وجود نظام تعليم لما بعد المرحلة الثانوية فائق الجودة وفي المتناول وخاضع للمساءلة. | The government is currently developing a long term plan to ensure a high quality, accessible and accountable postsecondary education system. |
وبالإضافة إلى هذا من الضروري إضفاء الطابع المؤسسي على إجراءات الرصد والتقييم داخل عمليات التنفيذ والتقييم ووضع نظام لضمان الجودة. | Moreover, it is necessary to institutionalize monitoring and evaluation procedures within the implementation and evaluation processes and establish a quality assurance system. |
1 هناك مصطلحان يجري استخدامهما في ما يتعلق بإدارة الجودة هما مراقبة الجودة، وضمان الجودة. | There are two terms used in connection with quality management quality control and quality assurance. |
و لذلك تم ذلك بشكل منسق للغاية لضمان أن الأفكار من الخارج, والمعلومات عن العالم الخارجي, لا تدخل إلى الدولة. | And so this has been done in a very sistematic way to ensure that ideas from outside, information about the outside world, doesn't come into the country. |
منسق لجنة السلم التابعة منسق وفد اﻻتحاد الثوري | Coordinator of the Commission Coordinator of the Delegation |
ضمان الجودة | Quality assurance |
تأكيد الجودة | QA |
إعداد الجودة | Vorbis Quality Setting |
نوع الجودة | Quality Type |
الجودة النهائية | Finish Quality |
ثانيا الجودة | The second is quality |
هذا جدول مزدحم للغاية ، ولكن ما يتم تناقله حقا هو أنه، عندما يتعلق الأمر بالجودة ، أسسنا نظما جيدة جدا لضمان الجودة . | This is a very busy table, but what this really is conveying is that, when it comes to quality, we have put in very good quality assurance systems. |
كما يمكن للمنظمات الدولية مساعدة البلدان النامية على تطوير البنى الأساسية وعلى بناء ما يلزم من مختبرات لضمان استيفاء معايير الجودة. | International organizations could also assist developing countries in infrastructure development and in the construction of laboratories necessary for ensuring that quality standards are met. |
تلاعب منسق | A coordinated manipulation |
منسق الإتصالات | Operator? |
ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا هي الهيئة الرئيسية لرصد الانتخابات في أوروبا، والتي ينظر إلى تقاريرها على أنها طابع هام لضمان الجودة. | The OSCE is the lead election monitoring body in Europe, and its reports are seen as an important quality control stamp. |
197 وفي الفقرة 317، أوصى المجلس بأن يتخذ مكتب المراجعة الداخلية للحسابات التابع لليونيسيف خطوات من أجل تحسين عملياته الداخلية لضمان الجودة. | In paragraph 317, the Board recommended that the UNICEF Office of Internal Audit take steps to improve its internal quality assurance processes. |
٧ في إطار منظومة اﻷمم المتحدة، يتولى منسق عمليات اﻹغاثة الزمام لضمان عقد اﻻتفاقات بين مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة بشأن تقسيم المسؤوليات. | Within the United Nations system, the Emergency Relief Coordinator takes the lead in securing agreement among organizations of the United Nations system on division of responsibilities. |
الفرار إلى الجودة | The Flight to Quality |
على أساس الجودة | Quality based |
مكونات فائقة الجودة | Top end ingredients |
إلياد يعني الجودة | And Iliad means quality. |
منسق للشؤون اﻹنسانية | Humanitarian Coordinator |
مكتب منسق اﻷمن | AND MANAGEMENT Office of Security Coordinator |
مكتب منسق اﻷمن | Office of the Security Coordinator |
منسق الدعم الجوي | Air support coordinator |
منسق الشؤون اﻻنسانية | Humanitarian coordinator |
منسق المؤتمر حسنا | So... Moderator That's it. |
2 قيادة أعمال الأمان الهندسي والجودة (مراقبة الجودة وضمان الجودة) للمشاريع التالية | Coordinating and supervising the Ministry of Industry and Minerals projects and following up the donor countries' commitment to Iraq in this field (2003 2004) |
تدقيق الجودة هي عملية الفحص المنهجي لنظام الجودة الذي يجريه مدقق الجودة على المستويين الداخلي أو الخارجي أو يجريه فريق للتدقيق. | Quality audit is the process of systematic examination of a quality system carried out by an internal or external quality auditor or an audit team. |
عمليات البحث ذات الصلة : لضمان الجودة - منسق الجودة - ترتيبات لضمان الجودة - الموظفين لضمان الجودة - التفتيش لضمان الجودة - مبادرات لضمان الجودة - تدابير لضمان الجودة - برنامج لضمان الجودة - الاختيار لضمان الجودة - وظيفة لضمان الجودة - إجراءات لضمان الجودة - إجراءات لضمان الجودة - الموظفين لضمان الجودة - عمليات التدقيق لضمان الجودة