ترجمة "مناطق مختلفة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مناطق مختلفة - ترجمة : مناطق مختلفة - ترجمة : مناطق مختلفة - ترجمة : مختلفة - ترجمة : مناطق مختلفة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

برزت تجمعات مختلفة من مناطق مختلفة
Different groupings of different regions have emerged.
في مناطق مختلفة من البلاد
Every six months we walk in different parts of the country.
فهذه الشركات تستثمر في مناطق وبلدان مضيفة مختلفة ولأسباب مختلفة().
SINTNCs venture into different host regions and countries for different reasons.
ازور مناطق غريبة واكتشف ثقافات مختلفة
Visiting exotic places and exploring their cultures.
مناطق مختلفة من الفضاء اللوني لها إحداثيات أعظمية مختلفة لصفاء اللون.
Different areas of the color space have different maximal chroma coordinates.
وقد عمل مع الجنود في مناطق مختلفة .
He was a partisan too, in several places.
ظلوا يلمسون غصب ا مناطق مختلفة من أجساد النساء.
Police kept on touching thier diffrent body parts forcefully.
هنالك تحيز ذكوري، موجود ومستمر، في مناطق مختلفة.
There is, and will continue to be, male chauvinism in all different areas.
عقد اجتماعات وحلقات دراسية وندوات في مناطق مختلفة
To convene meetings, seminars and symposia in various regions
في مناطق مختلفة . عصب ما لكل منطقة ما
Different neurons for different locations.
أظننا نحتاج نموذج متعدد المراكز للتطوير، حيث تظهر كمية كبيرة من المبادرات في مناطق مختلفة من البلاد، في مناطق مختلفة من العالم،
I think we need a polycentric model of development, where a large number of initiatives in different parts of the country, in different parts of the world, would solve the needs of locality in a very efficient and adaptive manner.
و تعمل كل القوات في مناطق مختلفة من المحافظة.
Each troop operates in different parts of the province.
١٥٤ وسيتم انشاء شبكات الكترونية للمعلومات في مناطق مختلفة.
154. Electronic information networks will be established in different regions.
وسيكون أعضاء في هذه اللجنة خبراء من الدول في مناطق جغرافية مختلفة ذات مستويات اقتصادية مختلفة ونظم قانونية مختلفة.
Experts from States in different geographical areas, at different levels of economic development and with different legal systems will sit on the Committee.
ونوقش استخدام سواتل وأجهزة استشعار مختلفة لمختلف مناطق الاحتراق، بما في ذلك الفوارق بين متطلبات تحليل خطر حرائق الغابات في مناطق مختلفة في أفريقيا.
The use of various satellites and sensors for various burn areas was discussed, including the differences between requirements for analysis of forest fire risk in different regions of Africa.
كما يجرى ترتيب مظاهرات أخرى في مناطق مختلفة من مصر.
Other demonstrations are also being arranged in different parts of Egypt.
تم تجربة مناطق زمنية مختلفة لفترات قصيرة خلال هذه السنوات.
Different British time zones have been trialled for short periods during these years.
وتقع هجمات تستهدف المدنيين بأشكال مختلفة في بعض مناطق الصراع.
Attacks targeting civilians happen in various forms in some conflict regions.
سألقي النظر على عدة مناطق توجد فيها الملاريا بمستويات مختلفة
I'm going to look across areas with different levels of malaria.
سأقوم بنشر بناتي الأربعة في أربع مناطق مختلفة من العالم.
I'm going to spread all my four daughters in four corners of the world.
لذلك نحن أربعة منا في أربع مناطق مختلفة من العالم.
So we are four of us in four corners of the world.
سوف تتخذ الاستجابات للتحدي المتمثل في التعددية العالمية أشكالا مختلفة في مناطق مختلفة من العالم الأرثوذكسي.
Responses to the challenge of global pluralism will take different forms in different parts of the Orthodox world.
ويتعين أن يكون الهيكل المالي الدولي مرنا بقدر كاف لاستيعاب مستويات مختلفة للتنمية الاقتصادية في مناطق مختلفة.
The international financial architecture had to be sufficiently flexible to accommodate different levels of economic development in different regions.
وفقا للحكومة، يوجد 103 منتجعات في مناطق مناخية مختلفة في جورجيا.
According to the government, there are 103 resorts in different climatic zones in Georgia.
ومن ناحية أخرى نواجه خطر اندﻻع نزاعات جديدة في مناطق مختلفة.
On the other hand, we are facing the danger of new outbreaks in different regions.
55 ينظم المعهد مجموعة مختلفة الأنواع من الاجتماعات البحثية في جنيف وفي مناطق مختلفة في شتى أنحاء العالم.
UNIDIR holds a range of different types of research meetings both at Geneva and in different regions around the world.
واستطاع الفايكنج الإبحار خلال النهر الرئيسي وفروعه إلى مناطق مختلفة من البلاد.
The Vikings could sail through on the main river and branch off into different areas of the country.
و سجلت الطيور ذو الريش الاصفر الجزئي من مناطق مختلفة في فيكتوريا.
Birds with part yellow plumage have been recorded from different areas in Victoria.
(د) ينبغي للمؤسسات المنتقاة أن تأتي من مناطق مختلفة عبر الكرة الأرضية.
(d) Institutions selected should be from differing regions across the globe.
أنواع مختلفة من الناس كانوا عرضة للخلافة من المحاصيل السيئة التي وقعت في جميع أنحاء 1590s في مناطق مختلفة.
Various types of people were vulnerable to the succession of bad harvests that occurred throughout the 1590s in different regions.
فقد سيطر رجال حرب العصابات على مناطق مختلفة في سان سلفادور وما حولها.
The guerrillas gained control of various areas in and around San Salvador.
فمثلا أي صورة من نوع تلك التي ترونها على اليسار سواء كانت صورة حقيقية أو مصن عة, فهي مصنوعة من مناطق صغيرة كما ترون في المنتصف مناطق ذات ألوان مختلفة, و إضاءات مختلفة.
So, any image of the kind that you see on the left, be it a real image or a synthetic image, it's made up of little regions that you see in the middle column, regions of different colors, different luminances.
فهم يأملون للوصول لصناع الأفلام العاملين فى مناطق مختلفة ولغات من جميع أنحاء العالم.
Put it On hopes to reach filmmakers working in different regions and languages around the world.
تعمل العديد من المنظمات المختلفة على تعزيز غسل اليدين في مناطق مختلفة من العالم.
Many different organizations are promoting handwashing in different parts of the world.
يضيف راجيندران هناك حالات أزمات بدأت تظهر في مناطق مختلفة من جنوب السودان الآن.
There are several crisis situations evolving in different parts of South Sudan right now, adds Rajendran.
إليكم بعض ا من صور الفراشات التي التقطها سوشيل شريستا في مناطق مختلفة من نيبال.
Here are some of the butterflies he has shot with his camera in different parts of Nepal.
تقع الوزارات الحكومية في مناطق مختلفة من المدينة، لكن معظمها يقع في الدائرة السابعة.
Government ministries are located in various parts of the city many are located in the 7th arrondissement, near the Matignon.
ويتكون من خمس مناطق أو قطاعات، كل واحد يمثل منظر طبيعي و بيئة مختلفة.
It is composed of five different regions or sectors, each one representing a different landscape and environment.
وأبلغ عن أن أنماط تعاطي المخدرات زادت أو استقر ت أو انخفضت في مناطق مختلفة.
Increases, stabilization and decreases in patterns of drug abuse have been reported in various regions.
فاﻷمم المتحدة تضطلع حاليا بإدارة ١٤ عملية حفظ سلم في مناطق مختلفة من العالم.
Currently, the United Nations is administering 14 peace keeping operations in various regions of the world.
وتفكك الدولة القومية، كما نراه في مناطق مختلفة من العالم، يؤدي الى القﻻقل والصدمات.
The fragmentation of the nation State, as can be seen in various regions of the world, creates instability and trauma.
كما قال ampquot نحن في حاجة إلى التنسيق، ولا يسعنا أن نتحمل التكاليف المترتبة على وجود حلول مختلفة في مناطق مختلفة من العالمampquot .
We need to have coordination, he said. We cannot afford to have different solutions in different parts of the world.
١١٨ وفي سياق اﻻجراءات التي اتخذتها اليونسكو لﻻرتقاء بالحقوق الثقافية وتعزيزها، أجريت دراسات مختلفة لتحسين المعرفة بحالة اﻷقليات في مناطق مختلفة من العالم.
118. In the context of action taken by UNESCO to develop and promote cultural rights, various studies have been carried out to improve knowledge of the situation of minorities in different regions of the world.
وبالمناسبة ، هناك أربعة أطباء في مناطق مختلفة في الولايات المتحدة ينصحون به ، وأرقام هواتفهم متاحة .
And by the way, here are four doctors in your part of the United States who offer it and their phone numbers.
لقد رأينا هذا في شوده ياترا . كل ستة أشهر نمشي في مناطق مختلفة من البلاد
We saw it in Shodh Yatra. Every six months we walk in different parts of the country.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في مناطق مختلفة - مناطق جغرافية مختلفة - في مناطق مختلفة - من مناطق مختلفة - في مناطق مختلفة - مناطق أخرى - مناطق العمل - مناطق التقارب - مناطق للمناقشة - مناطق متعددة - مناطق الاحتكاك