ترجمة "مكتب المركزي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب - ترجمة : مكتب المركزي - ترجمة : مكتب - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مكتب خدمات الدعم المركزي
Section 28D Office of Central Support Services
المصدر مكتب الإحصاءات المركزي، 2004.
Source Central Bureau of Statistics, 2004
المصدر مكتب الإحصاءات المركزي، 2004
Source Central Bureau of Statistics, 2004
رابعا أنشطة مكتب التقييم المركزي اﻷخرى
IV. OTHER CEO ACTIVITIES
المصدر مكتب الإحصاءات المركزي، الخلاصة الإحصائية الإسرائيلية، 2004.
Source Central Bureau of Statistics, Statistical Abstract of Israel 2004
المصدر مكتب الإحصاءات المركزي، الخلاصة الإحصائية الإسرائيلية، 2004.
Source Central Bureau of Statistics, Statistical Abstract of Israel, 2004
٤٠ خلص تقرير مكتب التقييم المركزي الى مايلي
40. The CEO report concluded that
اﻻستفسارات المقدمة إلى مكتب المساعدة التابع للحاسوب المركزي
Number of jobs 1 034 847 1 110 345 1 282 860 1 282 860
المصدر مكتب الإحصاءات المركزي، النساء والرجال ، شباط فبراير 2004.
Source Central Bureau of Statistics, Women and Men , February 2004
٩ جاء في تقرير مكتب التقييم المركزي النقاط التالية
9. The CEO report stressed the following points
١٥ مثلما أشير اليه في تقرير مكتب التقييم المركزي
15. As noted in the CEO report
سادسا خطة عمل مكتب التقييم المركزي للفترة ١٩٩٣ ١٩٩٤
VI. CEO WORKPLAN FOR 1993 1994
المصدر مكتب أوغندا للإحصاء، وزارة الطاقة والتنمية المعدنية والمصرف المركزي الأوغندي.
Source Bureau Ouganda de la statistique, Ministère de l'Energie et du Développement Minéral et Banque centrale Ougandaise, cité dans le rapport du Human Rights Watch.
ثانيا استراتيجية التقييم التي يتبعها مكتب التقييم المركزي فيما يتعلق بالدورة الخامسة
II. CEO EVALUATION STRATEGY FOR THE FIFTH CYCLE
٤٩ درس تقرير مكتب التقييم المركزي دور اﻷمم المتحدة وتوصل الى النتائج التالية
49. The CEO report examined the role of the United Nations and concluded
٣٠٢ والمسألة اﻻخرى التي أثارتها وفود عديدة هي مﻻك الموظفين في مكتب التقييم المركزي.
302. Another issue raised by several delegations was the staffing of CEO.
١٦٤ قام المجلس عند دراسته ﻹجراءات التقييم، باستعراض دور مكتب التقييم المركزي التابع للبرنامج.
164. In its examination of evaluation procedures, the Board reviewed the role of the UNDP Central Evaluation Office.
ثامنا 40 ترحب اللجنة الاستشارية بالجهود المبذولة لتحقيق مكاسب الكفاءة في مكتب خدمات الدعم المركزي.
VIII.40 The Advisory Committee welcomes the efforts to achieve efficiency gains in Office of Central Support Services.
كما أسهم مكتب التقييم المركزي في وضع مؤشرات للتقييم فيما يتعلق ببرنامج بناء القدرات للقرن ٢١.
CEO has also contributed towards the formulation of evaluation indicators for Capacity 21.
٣٢٣ وذكر أن مكتب التقييم المركزي قد تناول مسألة تقييم مساهمة البرنامج اﻻنمائي في البرامج القطرية.
323. The Central Evaluation Office (CEO) had worked on the question of evaluating the UNDP contribution to country programmes.
٣٠٣ وأعرب مدير مكتب التقييم المركزي، في رده، عن تقديره لما أبدي من اهتمام وتأييد ﻷعمال المكتب.
303. In response, the Director, CEO, expressed appreciation for the interest and support for the work of CEO.
ومن المأمول أيضا أن يقدم مكتب التقييم المركزي موجزا بالنتائج والتوصيات الى مجلس اﻻدارة في دورته الحادية واﻷربعين.
It is also hoped that CEO will provide a synopsis of findings and recommendations to the Governing Council at its forty first session.
124 وستتطلب الوظائف الستة والسبعون الجديدة المقترحة موارد إضافية من أجل خدمات الدعم المشتركة المقدمة لكيانات الأمانة العامة الموجودة في المقر، بما في ذلك توفير مكتب خدمات الدعم المركزي للأماكن المخصصة للمكاتب بطريقة مركزية في إطار الباب 28 دال، مكتب خدمات الدعم المركزي.
Within the overall context of the management reform and strengthening of accountability of the Secretariat, a number of measures are foreseen for preventing fraudulent and corrupt acts by staff and third parties involved in the implementation of United Nations activities.
من البنك المركزي إلى التخطيط المركزي
From Central Bank to Central Planning?
واستخدم مكتب الإحصاءات المركزي تحليلا متعدد التصنيفات لتقدير الفرق بين مستويات مرتبات الرجال والنساء، بعد تصحيح العوامل الطارئة المغايرة.
CBS used a Multiple Classification Analysis (MCA) to estimate the difference between the salary levels of men and women, after correction for intervening factors and covariates.
وقد أسهمت نتائج هذه التقارير بمساهمات هامة في المناقشة العالمية، وقد حظيت بقبول تقييم مكتب التقييم المركزي واستند إليه.
The findings of these reports made important contributions to the global discussion and were accepted and built upon by the CEO assessment.
وباﻹضافة الى تعزيز مكتب التقييم المركزي، يوصي المجلس باعتماد آلية رسمية لنشر quot الدروس المستخلصة quot بصورة أكثر فعالية.
In addition to strengthening CEO, the Board recommends that a formal mechanism should be introduced to disseminate quot lessons learned quot more effectively.
المكتب المركزي الوطني لشؤون الانتربول المركزي الوطني
There are no additional reports covering the matters on any other anti terrorism measures outside those in this report, the supplementary report and the initial report.
أ تقديم الدعم الفني وفي مجال السكرتارية لهيئات الاستعراض المركزي الموجودة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا وفي مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في سياق نظام اختيار الموظفين
(i) Substantive and secretariat support to the United Nations Office at Vienna and UNODC central review bodies in the context of the staff selection system
ثامنا 37 ت رحب اللجنة الاستشارية بالتقدم المحرز في عرض الإطار المنطقي لبرامج أنشطة مكتب خدمات الدعم المركزي لفترة السنتين المقبلة.
VIII.37 The Advisory Committee welcomes the progress made in the presentation of the logical framework for programmes of activities of the Office of Central Support Services for the next biennium.
٢٣ وقد أخرج مكتب التقييم المركزي سبع دراسات بشأن جمهورية تنزانيا المتحدة وزمبابوي وسري ﻻنكا وكوت ديفوار وماليزيا والمغرب والهند.
32. CEO had earlier produced seven monographs on Côte d apos Ivoire, India, Malaysia, Morocco, Sri Lanka, Tanzania and Zimbabwe.
ومع ذلك فقد كشف الاستعراض الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية عما يلي (أ) ظلت حالة إرجاء المشاريع على حالها، و (ب) لم ينفذ مكتب خدمات الدعم المركزي والإدارة المعنية بالسلامة والأمن بعد توصية مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
However, the OIOS review disclosed that (a) the deferred status of the projects remained the same and (b) the Office of Central Support Services and the Department of Safety and Security had not yet implemented the OIOS recommendation.
وفي هذا الصدد، ترحب المنظمة الدولية للهجرة بالمبادرة التي اتخذها مكتب منسق الشؤون الإنسانية لاقتراح رفع مستوى الصندوق المتجدد المركزي للطوارئ.
In this connection, IOM welcomes the initiative being taken by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) to propose an upgraded Central Emergency Revolving Fund.
٣ شهدت أعمال مكتب التقييم المركزي في السنتين الماضيتين تحوﻻ تدريجيا من ممارسة تطوير نظم وعمليات التقييم إلى ممارسة التحليل البرنامجي.
3. In the last two years, the work of CEO has seen a progressive shift from the development of evaluation systems and processes to programme analysis.
٢٨ المشاركة الشعبية إن وضع إطار ومنهجية التقييم التشاركي هو نشاط مستمر له أهمية كبيرة في خطة عمل مكتب التقييم المركزي.
28. Grass roots participation. The development of a framework and methodology for participatory evaluation is an ongoing activity of significant importance in the CEO workplan.
المصرف المركزي،
Régie des voies aériennes
التوقيت المركزي
Central Time
المكتب المركزي
Central 1 2 3 2 2 5 5 10
المكتب المركزي
Central Office.
المكتب المركزي
The Central Office.
وقد علقت اللجنة الاستشارية باستفاضة على المسائل المتصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في استعراضها لاحتياجات مكتب خدمات الدعم المركزي في الجزء الثامن أعلاه.
The Advisory Committee has commented extensively on ICT related issues in its review of requirements of the Office of Central Support Services in part VIII above.
وكان الأسلوب السابق هو أن يتلقى مكتب المساعدة المركزي لإدارة المرافق طلبات تقديم الخدمات عن طريق الهاتف ويسجلها لتحديد من يقوم بها.
The prior practice was for the facilities management centralized help desk to receive service requests via telephone and log them in for assignment.
٢٠ بناء القدرات تتوخى خطة عمل مكتب التقييم المركزي لفترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣ وضع مبادئ توجيهية فيما يتعلق بتقييم مجاﻻت التركيز الستة.
20. Capacity building. The CEO workplan for the 1992 1993 biennium foresees the development of guidelines on evaluation of the six areas of focus.
فقد أفادت اللجنة المعنية بالصحة والنظافة الشخصية في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، بأن المطبخ المركزي ومقصف التوزيع ﻻ يفيان بالمعايير الصحية.
The Committee on Health and Hygiene at the United Nations Office at Geneva reported that the central kitchen and distribution cafeteria do not meet health standards.
وإجماﻻ، تشمل قاعدة بيانات مكتب التقييم المركزي ما يزيد عن ١٠٠ ٢ من تقارير التقييم المسجلة منها ٠٨٧ ١ تقريرا قد جهزت.
In total, the CEO database includes more than 2,100 recorded evaluation reports out of which 1,087 reports have been processed.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مكتب الاحصاءات المركزي - مكتب الضرائب المركزي - مكتب الإحصاء المركزي - مكتب الخدمات المركزي - التخطيط المركزي - السوق المركزي