ترجمة "مكافحة الكوارث" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مكافحة الكوارث - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وبغية مكافحة الكوارث، نحن بحاجة إلى التصميم. | To fight disasters, we need determination. |
الكوارث | AND DISASTER RELIEF |
٢ اﻹغاثة في حاﻻت الكوارث وتخفيف حدة الكوارث | 2. Disaster relief and mitigation |
الكوارث الطبيعية. | Natural disasters. |
الكوارث الهجينة. | Hybrid disasters. |
)د( حلقة عمل إقليمية عن استعمال تكنولوجيا الفضاء في مكافحة الكوارث الطبيعية، ستنظمها اﻷمم المتحدة ومكتب منسق اﻷمم المتحدة لعمليات اﻻغاثة في حاﻻت الكوارث بالتعاون مع حكومة زمبابوي في هراري، لصالح الدول اﻻعضاء في اللجنة اﻻقتصادية ﻹفريقيا | (d) A United Nations UNDRO Regional Workshop on Space Technology to Combat Natural Disaster for the Benefit of Member States in the ECA region, organized in cooperation with the Government of Zimbabwe, to be held at Harare |
58 السيد بن تورا (إسرائيل) قال إن بلده أحرز تقدما في مكافحة التصحر وتعزيز مصادر الطاقة المتجددة وتحديث التكنولوجيا بغية الحد من الكوارث العالمية. | Mr. Ben Tura (Israel) said his country had made advances in combating desertification, promoting renewable sources of energy and advancing technology to reduce global disasters. |
جميع الكوارث بالتالي نتيجة فشل الإنسان لتقديم التدابير المناسبة لإدارة الكوارث. | All disasters are hence the result of human failure to introduce appropriate disaster management measures. |
اﻹغاثة في حاﻻت الكوارث والتخفيف من حدة الكوارث وبرنامج الطوارئ الخاص | Disaster relief and mitigation, and special emergency for United Nations Development Organizations (programme |
(و) إدارة الكوارث | (f) Disaster management |
الكوارث الطبيعية والبيئية | Natural and environmental disasters |
زاي الكوارث الطبيعية | G. Natural disasters . 34 35 10 |
الكوارث جهات أخرى | Others 61 469 200 000 129.7 |
التخفيف من الكوارث | Disaster mitigation |
جميع الكوارث المحلية. | All disasters are local. |
يوم ١ سنرى توافق في الاراء بشأن المصطلحات ومفاهيم الكوارث وكيف الكوارث | We shall have a consensus on terms and concepts of disasters and how disasters affect the districts |
الكوارث التكنولوجية تشمل أيضا الحوادث العسكرية، الكوارث الناجمة عن الحرائق، الإرهاب، و | Technological disasters also include military accidents, fire disasters, terrorism, and |
حاء المرأة وحالات الكوارث | H. Women and Disaster Situations |
الإغاثة في حالات الكوارث | Disaster Relief |
٢ الكوارث الطبيعية والبيئية | 2. Natural and environmental disasters . 23 11 |
)أ( الكوارث الطبيعية وتشمل | (a) Natural disasters, involving |
)ب( مواجهة الكوارث الطبيعية | (b) Coping with natural disasters |
الكوارث وتواصل اﻹنعاش والتنميـة | DEVELOPMENT |
المساعدة اﻻنسانية وادارة الكوارث | Humanitarian assistance and |
١ فريق إدارة الكوارث | 1. Disaster management team |
ثانيا الكوارث الطبيعية والبيئية | II. Natural and environmental disasters |
قد تكون الكوارث الطبيعية. | Disasters may be natural. |
إذا ، الكوارث تحل بالوطن. | So, disaster hits home. |
وبالفعل هي تمنع الكوارث. | And they prevent disaster. |
بالتأكيد تغطي الكوارث الطبيعية. | It covers of course natural disasters. |
..ودائما ما تسبب الكوارث | And the scale of the trouble she causes is not negligible, as well. |
بحر مديد من الكوارث | Or to take arms... |
الكثير من الكوارث ضربتني | Sirens and tempests beset me. |
الحقيقة لن تجلب الكوارث. | The truth won't bring catastrophe. |
فالمزارعون الفقراء، وﻻ سيما ذوي الحيازات الصغيرة، ليس لديهم من الموارد ما يمكنهم من مكافحة تدهور اﻷراضي أو خيارات مجابهة الكوارث القصيرة اﻷجل مثل الفيضانات والجفاف وهجوم اﻵفات. | Poor farmers, primarily those with small landholdings, have neither the resources to combat land degradation nor the options to meet short term disasters, such as flood, drought or attack by pests. |
1 ن عرب عن صادق تعازينا وتعاطفنا لضحايا الكوارث ونؤيد التضامن الدولي في وجه الكوارث. | 1. We express our sincere condolences and sympathy to the victims of the disasters and uphold international solidarity against disasters. |
36 وتستخدم الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الصور الساتلية في الحد من مخاطر الكوارث. | The secretariat of ISDR uses satellite imagery in disaster risk reduction. |
ويساعد البرنامج التشاركي لإدارة الكوارث على إيجاد الوعي العام وتعزيز قدرات إدارة الكوارث الطبيعية. | The Participatory Disaster Management Programme has helped to create public awareness and strengthen national disaster management capacities. |
لأكثر من قرن الباحثين كانوا يدرسون الكوارث ولأكثر من أربعين سنة من البحث في مجال الكوارث اتخذ طابعا مؤسسيا من خلال مركز بحوث الكوارث. | Classifications Researchers have been studying disasters for more than a century, and for more than forty years disaster research. |
مكافحة الكونزو | क नज क म क बल करन |
اتفاقية مكافحة | ICCD COP(7) L.2 Rev.1 |
اتفاقية مكافحة | To continue its collaboration with other relevant organizations, including at the regional level through the regional coordination units, in order to broaden the support base for the implementation of the UNCCD and |
مكافحة التهريب | The fight against fraud |
اتفاقية مكافحة | ICCD COP(2) 14 Add.1 Report of the Conference of the Parties on its second session Action taken |
مكافحة الإرهاب | Confronting Terrorism |
عمليات البحث ذات الصلة : الكوارث الطبيعية - سندات الكوارث - الكوارث الطبيعية - حالات الكوارث - ضحايا الكوارث - رصد الكوارث - محكمة الكوارث - مخاطر الكوارث - إضراب الكوارث - تقييم الكوارث - سندات الكوارث - الكوارث الطبيعية - حالة الكوارث - أوقات الكوارث