ترجمة "مقاربة الموضوع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مقاربة - ترجمة : الموضوع - ترجمة : مقاربة الموضوع - ترجمة :
الكلمات الدالة : Subject Topic Point Matter Change

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تحتاج أن تكون مقاربة لعقد من الزمان فضلا عن كونها مقاربة لبضع سنين
It needs to be a decade long approach, rather than just a couple of years.
وهذه هي مقاربة مختلفة
So this is a different approach.
و إذا كان باستطاعتي وضع مقاربة،
So if I can make an analogy,
إنه يتطلب مقاربة مؤسسية محددة وحديثة.
It also requires certain new organizational approaches.
أنها مقاربة فع الة من حيث التكلفة
It is a cost effective approach.
مقاربة ليلى الجديدة خطيرة بشكل لا ي صد ق.
Layla's new approach is incredibly dangerous.
وهنا مقاربة القوة الغاشمة. بمجرد أن تمر
Here's your brute force approach.
لذا هذه مقاربة ملفتة للتحرش الجنسي المدني.
So it's a very interesting take on urban sexual harassment.
كيف يمكن أن نقدم مقاربة مختلفة لمجتمعنا
How does that offer a different approach to our society?
ان مقاربة الحل هذه تصنع حلفاء .. لا اعداء
These transactions create allies, not enemies.
لكن، كما تعلمون، هناك مقاربة أكثر بساطة حتى.
But, you know, there may even be a simpler approach.
أنها مقاربة جديدة نوعا ما لسطح مكتب الحاسب
It's kind of like a new approach to desktop computing.
الآن، هذا مجرد مقاربة توصلنا إليها في الفيديو الاخير
Now, this was a relation we got in the last video.
فأنا لدي مقاربة طيار محترف مع احترام رائد في مواجهة الطبيعة.
So I have the approach of a professional pilot with the respect of a pioneer in front of Mother Nature.
الإنهيار العصبي هنالك مقاربة جيدة بين ذلك و بين إضطرابات المزاج.
Depression, there's a great approach to that in mood disorders.
باتت الحدود مع روسيا مقاربة لما ستعود إليه بعد الحرب العالمية الثانية.
The border with Russia came to lie roughly where it returned to after World War II.
وهذا العمل هو فعلا مقاربة سياسية تحررية لجلب السلام والاستقرار لذلك البلد
And this is a really emancipatory and political contribution to peace and reconciliation.
ان ايجاد مقاربة حل مثل ايجاد حل ال18 جملا كان شغفي في الحياة
Now finding that 18th camel in the world's conflicts has been my life passion.
كان الهايلاين مغطى باللوحات الإشهارية، وهكذا اتخذنا مقاربة مرحة حيث، بدل تأطير الإشهارات،
The High Line used to be covered in billboards, and so we've taken a playful take where, instead of framing advertisements, it's going to frame people in views of the city.
ان التغلب عليه يحتاج الى مقاربة اذكى تتعلق باتخاذ القرارات الاستراتيجية وفهم اشمل للابتكار .
Overcoming it will require a smarter approach to strategic decision making and a broader understanding of innovation.
ويجدر أن نلاحظ أن التدوينات حول الحميمة والجنس هي مقاربة أخرى لفهم مجتمع معين.
It s worth to note, that posts on intimacy and sex is another approach to understanding a given society.
الآن الناس يميلون إلى استخدام مقاربة بديلة، والتي هي أخذ بضعة مصادر وقرائتها بعناية.
Now people tend to use an alternative approach, which is to take a few sources and read them very carefully.
والآن نأخذ هذه المواد، وندمج هذا مع مقاربة القمة نحو القاعدة، ونبني مكونات أكبر فأكبر.
And now we take this material, combine this with a top down approach, and build bigger and bigger components.
بدلا عن البشر. مما يتيح لك مقاربة مواضيع كثيرة غير ممكنة بأساليب صناعة الأفلام التقليدية.
That gives you a license to deal with a lot of things that you can't deal with in conventional film making.
كتبت عن الموضوع عدة مرات ولاحقت الموضوع.
And I wrote about it many times and I was following it up.
الموضوع
Topic
الموضوع
Subject
الموضوع
Subject
الموضوع
Subject DN
الموضوع
By Action Item Status
الموضوع
By Subject
الموضوع
Next Unread Message
الموضوع
Subject
الموضوع
Cordially,
الموضوع
Theme.
تحي جاكلين نوفوغراتس إهتمام العالم المتنامي بأفريقيا والفقر، لكنها تجادل بشكل مقنع من أجل مقاربة جديدة.
Jacqueline Novogratz applauds the world's heightened interest in Africa and poverty, but argues persuasively for a new approach.
من منكم في السنوات الاخيرة وجد نفسه قلقا حقا حيال الشرق الاوسط وفكر في مقاربة للحل
How many of you in the last years have ever found yourself worrying about the Middle East and wondering what anyone could do?
تشج ع مقاربة هؤلاء الأشخاص، الناس على عدم اللجوء الى وسائل سلبية للإحتجاج أو للرد على العنف.
Their approaches encouraged people not to use violent means to protest or to respond to violence.
انه يشكل تحديا للمجتمع الدولي لإيجاد مقاربة جديدة للتدخل الإنساني التي ردت على المشاكل المتأصلة فيها.
He posed a challenge to the international community to find a new approach to humanitarian intervention that responded to its inherent problems.
وتكمن مهمته في إثراء النقاشات الأوروبية من خلال مقاربة متعددة الاختصاصات تغطي كل أبعاد العلاقات الدولية.
Its mission is to contribute to the European debate through a multidisciplinary approach, covering all the dimensions of international relations.
وأعتقد أنها مقاربة غير عقلانية, فالعالم بكل تأكيد أكثر شمولية, وأنا متاكد أن الناس في ألمانيا
I think it's a very small minded approach, the world is certainly much more global, and I certainly think the people of Germany could have handled a little black girl sitting in front of a computer, though we'll never know.
في تصميم بورصة تبادلنا في أثيوبيا، قمنا بعمل شئ متفرد، الذي هو أخذ مقاربة المنظور المتكامل،
In the design of our commodity exchange in Ethiopia, we've done something rather unique, which is to take the approach of an integrated perspective, or what we call the ECX Edge.
يعيشون بقرب بعضهم البعض لكن عادة ما ت جلب الى مقاربة بداية نتيجة للتفاعلات الإجتماعية الشنيعة جدا
living next to one another, but often brought into proximity initially as a result of very invidious social interactions.
الموضوع أنه.
Tiny USB sticks?...
الموضوع الإجهاض
Subject matter Abortion

 

عمليات البحث ذات الصلة : مقاربة بسيطة - مقاربة شخصية - مقاربة جديدة - مقاربة مختلفة - مقاربة جيدة - مقاربة تشاركية - مقاربة كاملة - مقاربة مختلفة - مقاربة أولية - مقاربة شخصية - مقاربة جيدة - مقاربة أخرى - إن مقاربة