ترجمة "مفرط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مفرط - ترجمة : مفرط - ترجمة : مفرط - ترجمة : مفرط - ترجمة : مفرط - ترجمة : مفرط - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
رب ما أحببتها بشكل مفرط. | Maybe I've loved her too much. |
قمع مفرط في العنف | Excessively violent crackdown |
لأن لديك ك ره مفرط | Because you're on a hate binge. |
نطاق انطباق الاتفاقية مفرط الاتساع | Scope of application of the convention too extensive |
وكان أسلوبه ليس بشكل مفرط. | His manner was not effusive. |
لكن رجاء دون عنف مفرط | But please refrain from excessive violence. |
ولكن الشعور بالضيق ذهب بشكل مفرط. | But he went feeling excessively annoyed. |
الخاصة. وكان أسلوبه ليس بشكل مفرط. | His manner was not effusive. |
أحدهما مفرط في النشاط، ويستجيب بقوة للأحداث. | One is hyperactive, responding aggressively to events. |
الخاله اليزابيث كانت تشرب بشكل مفرط cHA1A972 | Aunt Elizabeth was drinking too much. |
فهو مفرط المرونة وم قي د تقييدا مفرطا بملابسات الحالة. | It is too flexible, too tied to the circumstances of the case. |
السفر بالسيارة أقل من القيمة وبالتالي مفرط الإستهلاك. | Car travel is underpriced and therefore we over consumed. |
ولوحظ أن مصطلح quot يشمل quot مفرط في التحديد. | It was observed that the term quot involves quot was too prescriptive. |
٩٦١ أشير الى أن التعليق ٢ مفرط في التفصيل. | 169. It was suggested that remark 2 was too detailed. |
لقد اتصف عقد الثمانينات في منطقتنا بإنفاق عسكري مفرط. | The decade of the 1980s was characterized in our region by excessive military expenditures. |
لم أكن أريد لها أن تكون مخيفة بشكل مفرط | I didn't want them to be overly threatening or scary. |
أعترف بأنه صغير الحجم لكنه مكتنز و مفرط القوة | I admit he's small, but he's very compact and extremely strong. |
لقد كرس وقت مفرط للتعامل مع الشواغر وتدريب الموظفين الجدد. | An inordinate amount of time had been devoted to dealing with vacancies and training new staff. |
وقد قيل إن إطار وضع المشاريع مفرط في الطول والتفصيل. | It was argued that the project formulation framework was too long and detailed. |
والسؤال الآن هو ما إذا كان الأمر برمته مجرد طموح مفرط. | The question is whether it is an ambition too far. |
فهي ت فر ض على السيولة، والتي يعتقد الكثيرون أنها متوفرة بشكل مفرط. | It taxes liquidity, which many believe is overly abundant. |
واستصواب عدم التركيز بشكل مفرط على منطقة بعينها أو قضية بذاتها. | Future reports should take account of general progress achieved in implementation of the Durban Programme of Action, and not confine itself exclusively to certain aspects. |
ولكن يبدو أننا فقدناها بسبب عقليتنا القائمة على الأنا بشكل مفرط | We have seemed to have lost it through our intensive egoistic orientation. |
لقد قمت بالفعل بإستخدام الهاتف بشكل مفرط وقد كنت فظا جدا | I've used the phone too much and been extremely rude. |
بيد أن الفجوة بين ما نعرفه وما نفعله أصبحت في اتساع مفرط. | The gap between what we know and what we do is growing and increasingly unconscionable. |
نعم ، انها كلها اكاذيب . وهذا يسمى المس الاساطيرى نزوع مفرط الى الكذب | Yes, they're all lies. It's called mythomania. |
ومن أسباب الفشل عدم ملاءمة آليات الإنفاذ فضلا عن الأهداف الطموحة بشكل مفرط. | Inadequate enforcement mechanisms and overly ambitious targets are among the reasons for failure. |
35 كما يبدو أن المنتجات الغذائية حاضرة بشكل مفرط في القضايا المعروضة أعلاه. | Food products also seem to be disproportionately represented in the cases described above. |
(أ) هناك أعداد كبيرة بشكل مفرط من المستوطنين في الأراضي المحيطة بناغورني كاراباخ. | There are excessively large numbers of settlers in the territories surrounding Nagorno Karabakh. |
فحيثما تكون اﻻدارات الحكومية هي الوكاﻻت المنفذة يكون هناك تفاؤل مفرط بشأن قدراتها. | Where government departments are the executing agents, there has often been an over optimistic view taken of their capabilities. |
أما في كاليفورنيا فكانت تنعم بقدر مفرط من الديمقراطية، والآن تتحرك باتجاه الحد منها. | California has had too much democracy and is moving towards less. |
فقد كان يكرس قدر مفرط من الوقت لمعالجة الوظائف الشاغرة، وكذلك لتدريب الموظفين الجدد. | An inordinate amount of time has been devoted to dealing with vacancies, as well as to the training of new staff. |
وباختصار، عندما تكون هناك تنمية وأمن لن تكون هناك حاجة إلى انفاق عسكري مفرط. | In sum, when there is development and security, there will not be a need for excessive military spending. |
وقالت مارتا ، التي تعود إلى الموقد لها. ثا يعتقد انها كبيرة مفرط العارية الآن. | Martha said, going back to her hearth. Tha' thinks it's too big an' bare now. |
لذلك تبدو الست سنوات فترة مناسبة، فلا هي قصيرة جدا ولا هي طويلة بشكل مفرط. | Six years seemed an appropriate period, neither too short nor too long. |
والنظام الذي يضع عبئا ثقيلا بشكل مفرط على منح البراءات والخصخصة يمكن أن يعوق الابتكار. | A system that puts too much weight on the patent and privatization can inhibit innovation. |
وهم بحاجة إلى الحصول على دخول خاصة بهم بدلا من الاعتماد بشكل مفرط على الآخرين. | They need to generate their own incomes to prevent them from being overly dependent on other people. |
التوصية ٢٧ ذكر عدد من الوفود أن التخطيط المتعدد السنوات ينبغي أﻻ يكون مفرط الطموح. | Recommendation 27. A number of delegations stated that multi year planning should not be overambitious. |
محاولا اصلاحها أي أن هناك تكاثر مفرط من هذه الخلايا القادره على التخل ق لنسيج رئوي. | And cancer is originating in the lung trying to repair because you have this excessive proliferation of these remarkable cells that really have the potential to become lung tissue. |
وصيانة المخزونات ومنع الحوادث البيئية المحتملة الأخرى لكامل منطقة آسيا الوسطى هي عبء مفرط على قيرغيزستان. | Their maintenance and the prevention of further potential ecological accidents for the entire Central Asian region are an excessive burden for Kyrgyzstan. |
وقد أشير إلى قبرص على أنها مثال ﻻشتراك اﻷمم المتحدة الطويل بشكل مفرط في حفظ السﻻم. | Cyprus has been pointed out as an example of over long United Nations peace keeping involvement. |
ويقول أحد هذه اﻵراء بجعل أحكام الضمان مقيدة، بحيث ﻻ تتعرض السلطة لسيل مفرط من الطلبات. | One view was to make the safeguard clause restrictive enough so that the Authority is not overwhelmed with too many applications. |
بجعل الخطوط مستقيمة و الزوايا إما 90 أو 45 درجة و هذا يصاحبه تشويه جغرافي مفرط | So, straightened streets, corners of 90 and 45 degrees, but also the extreme geographic distortion in that map. |
هذا التفسير الوحيد الذي بسببه الانسان اذا كان حظه سيئا جدا يمكن ان يصبح مفرط البدانة | It's the only possible explanation of why humans, if they're very unlucky, can become grossly obese, in a way that would be totally impossible for any other primate, physically impossible. |
تكمن الإجابة في نظرتهم إلى السبب الأساسي للارتفاع المستمر لمعدل البطالة أسعار الفائدة الحقيقية المرتفعة بشكل مفرط. | The answer lies in their view of the root cause of continued high unemployment excessively high real interest rates. |
عمليات البحث ذات الصلة : ارتفاع مفرط - إستهلاك مفرط - إجهاد مفرط - تمدد مفرط - تعلق مفرط - مفرط طويلة - عودة مفرط - كبير مفرط - الحلو مفرط