ترجمة "مع التحلية وأضاف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وأضاف - ترجمة : التحلية - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : التحلية - ترجمة : مع التحلية وأضاف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهيوجو سيعطيكم التحلية | Mama fixed bread and cheese for us. And Hugo provides the dessert. |
وفضلا ، أخبر والدتك أن التحلية كانت رائعة | And please tell your mother for me that the dessert was superb. |
مثل الكالسيوم والبوتاسيوم والماغنزيوم من خارج أجاج التحلية. | like calcium, potassium and magnesium from out of desalination brine. |
نسبة التحلية إذا قلت عن ثمانية بالمائة لن يكون المشروب حلوا بشكل كاف, وإذا زادت نسبة التحلية عند 12 بالمائة سيصبح حلوا بدرجة غير مقبولة. | Anything below eight percent sweetness is not sweet enough anything above 12 percent sweetness is too sweet. |
هل تظنين أنه بإمكاننا إحضار شيء لذيذ على سبيل التحلية | Do you think we could get something kind of interesting for dessert? |
أعني ، انه التحلية أكثر أخلاقية ، وأنتم تعلمون ، انه محلي حيوي وممتع. | I mean, it's the most ethical sweetener, and you know, it's a dynamic and fun sweetener. |
نريد أن نعرف, ما هي نسبة التحلية الفائقة بين ثمانية و الـ12 | We want to know what's the sweet spot between eight and 12? |
نريد أن نعرف, ما هي نسبة التحلية الفائقة بين ثمانية و الـ12 | We want to know what's the sweet spot between 8 and 12? |
وهذا هو التجمع الطافي قرب جامعة ولاية كاليفورنيا بلونج بيتش ومحطة التحلية التي زرناها البارحة | And here is the flotsam near California State University Long Beach and the diesel plant we visited yesterday. |
وأضاف السيد هيمان قائﻻ quot إنني أتعاطف مع الشاموريين. | Mr. Heyman said further quot I sympathize with Chamorros. |
وأضاف مع ذلك أن توزيع المسؤوليات بينهما ليس واضحا بصورة كافية. | The division of responsibilities between them with regard to technical assistance, however, was insufficiently clear cut. |
أنت في gettee ، وأضاف ، تومئ لي مع توماهوك له ، ورمي الملابس | You gettee in, he added, motioning to me with his tomahawk, and throwing the clothes to one side. |
وأضاف | He added It looks like we broke one of the record numbers. |
وأضاف | He continued |
5 وأضاف قائلا إن إريتريا تؤيد التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية. | Eritrea was in favour of cooperation with regional and subregional organizations. |
وأضاف أن القطاع الخاص، في بوليفيا، يعمل بتحالف وثيق مع القطاع العام. | In Bolivia, the private sector was closely allied with the public sector. |
قلت لك لن تتناسب مع الزبد يعمل! وأضاف انه يبحث في بغضب | 'I told you butter wouldn't suit the works!' he added looking angrily at the |
وأضاف أن توجه الدولة الأن هو مشاركة النمو في البلاد مع القطاعات الضعيفة. | He added that the thrust now of the state is to share the country s growth with vulnerable sectors. |
وأضاف قائلا إنه يتطلع إلى العمل مع الوفود من أجل تصميم الميزانية القادمة. | He looked forward to working with delegations in designing the next budget. |
وأضاف علاء | يبقى العامية باقية |
وأضاف britexpat | So its neutral.. |
وأضاف كلوديال | Claudial adds |
وأضاف egyrevolution12 | And egyrevolution12 adds |
وأضاف آخر | Another adds |
وأضاف التقرير | The report added |
وأضاف قائﻻ | He added |
وأضاف أنه يرحب بآراء الوفد عن كيفية ضمان الاتصال مع اللجنة بفعالية في المستقبل. | He would welcome the delegation's views on how to ensure effective communication with the Committee in the future. |
وأضاف أن البلدان الثلاثة نفسها بدأت، مع تايلند، تنظيم دوريات جوية فوق مضايق مالاكا. | The same three countries, together with Thailand, were also beginning air patrols over the Straits of Malacca. |
وأضاف أن الجماهيرية العربية الليبية لم تبرم مع دول أخرى اتفاقات تسليم بشأن التعذيب. | The Libyan Arab Jamahiriya had not concluded any extradition agreement with other States concerning torture. |
وأضاف الخليوي قائلا | I could be imprisoned. |
وأضاف عمر العيسى | omar_alessa |
وأضاف بن غربي ة | Ben Gharbia adds |
وأضاف نزار السيد | And Nezar AlSayyad adds |
وأضاف بندر المغترب | Bandar Almogtrb adds |
وأضاف جلال البقشي | Jalal AlBaqshi adds |
وأضاف كانت مخصصة . | It was the custom. |
وأضاف شرب بوله. | He was drinking his own urine. |
وأضاف أن كﻻ من نيوزيلندا وأوكرانيا قد قدم مشروع صك، يتكامل احدهما مع اﻵخر، ويمكن التنسيق بينهما مع مراعاة الفوارق. | New Zealand and Ukraine had each submitted a draft instrument, which were complementary and could be harmonized while still respecting their differences. |
وأضاف أن المرأة يجب أن تصبح مساوية بشكل كامل مع الرجل، وشريكة في بناء المجتمع. | He added that women must become the absolute equals of men, becoming partners in building society. |
وأضاف أن حكومة بلاده تتطلع إلى التعاون الوثيق مع السيد يومكيلا، وتؤكد دعمها التام له. | His Government looked forward to working closely with Mr. Yumkella and assured him of its full support. |
وأضاف أن المجموعة وافقت مع ذلك على الأرقام المنق حة بغية التوصل إلى توافق في الآراء. | However, they had agreed to the revised figures in the interests of consensus. |
وأضاف السيد هيفتز أن الشرطة الفلسطينية تتعاون، رغم ذلك، مع السلطات اﻻسرائيلية فيما يخص المجرمين. | Hefetz added that with regard to criminals, however, the Palestinian police was co operating with the Israeli authorities. |
ويجري تقييم مادة التحلية هذه من أجل إدخالها في المواد غير الغذائية مثل معجون الأسنان ومادة غسل الفم ومادة تطهير الحلق ودواء السعال. | The sweetener was being evaluated for incorporation into non food items, such as toothpaste, mouthwash, throat lozenges and cough medicine. |
وأضاف إن هم يأملون في نشر هذه الفكرة عبر العالم حت ى يدركوا نجاحنا ونضالنا مع الجوع والحصار . | He added that they're hoping to spread this idea to the world so that they know our success as well as our struggle with hunger and the siege. |
7 وأضاف أن أهداف لجنة بناء السلام تتشابك مع الإطار المفاهيمي لوحدة الاتفاقية وما بعدها بالمفوضية. | The goals of the Peacebuilding Commission meshed with the conceptual framework underpinning the UNHCR Convention Plus unit. |
عمليات البحث ذات الصلة : وأضاف مع - مع وأضاف - مع الكالسيوم وأضاف - ملعقة التحلية - التحلية الغذائية - التحلية الطبيعية - التحلية الأكبر - التحلية الذرة - ملعقة التحلية - ارتفاع كثافة التحلية - الجدول الأعلى التحلية