ترجمة "معيارا للأداء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إنني منشغل للتجهيز للأداء لنذهب | I'm busy preparing for the performance! |
فكان هذا السبب الأهم للأداء المتميز. إنظروا | So that was the ultimate reason to do well. |
سأذهب لأختار زي للأداء زوجتي ستختاره لي | I'm going to pick out my outfit for the performance. My wife will select it for me. |
لا يعتبر الخبز فقط معيارا في الن ظام الغذائي الغربي. | Bread is not only standard in the Western diet. |
313 تعليقات الإدارة يجري حاليا إدخال معايير للأداء. | Comment by the Administration. Performance benchmarks are being implemented. |
وسوف يكفل ذلك تقييما دقيقا للأداء العام للإدارة. | That would ensure an accurate assessment of the Department's overall performance. |
ونحن نرى جدوى في جعل البروتوكول الإضافي معيارا جديدا للتحقق. | We see the merit of making the additional protocol a new verification standard. |
)ك( الدور الرئيسي للمرأة ومركزها بوصفهما معيارا لتقييم التنمية اﻻجتماعية | (k) The central role of women and their status as a yardstick to assess social development |
وسيكفل مكتب المراقب العام الرصد المتواصل للأداء والإبلاغ عنه. | The office of the Comptroller General will ensure continuous monitoring of performance and report thereon. |
(أ) وضع مؤشرات مرجعية ونسب مناسبة وأهداف ملائمة للأداء | (a) Establishing appropriate benchmark indices, proportions and performance targets |
وتتعلق هذه الموارد بأنشطة الشعبة المتصلة بالرصد الداخلي للأداء. | These resources relate to the Division's activities associated with internal performance monitoring. |
التقرير المؤقت للأداء المالي عن فترة السنتين 2004 2005 | Interim financial performance report for the biennium 2004 2005 |
و هولاء الكوميديون العرب استدعوا للأداء في مهرجان نيويورك. | These comics are now going to the New York festival. |
أنه ليس معيارا للبرمجيات حيث أنه ينطبق أيضا على العمليات اليدوية. | It is not a standard for software, it is equally applicable to manual processes. |
ويطبق التقرير معيارا مماثلا مثيرا للمشاكل على موضوع مفاوضات الوضع النهائي. | The report applies a similarly problematic standard to the subject of final status negotiations. |
242 وهناك مؤشرا آخر للأداء المدرسي يتمثل في معدل المواظبة. | Another important indicator of school performance is the rate of attendance. |
(أ) إنشاء مجلس للأداء الإداري يتولى تقييم أداء كبار المديرين | (a) The establishment of a Management Performance Board to assess the performance of senior managers |
هذا الشيء الجميل، السكينة السويسرية، التي أعطتني الامتياز للأداء بها. | This beautiful object, the Swiss Army knife, which I get credit for participating in. |
وبعد ذلك هنا إعادة بناء الأداء الآن مع التوقيت للأداء . | And then here's the reconstructed performance now with the timings of the performance. |
أن 10,000 ساعة استنتجت من دراسات للأداء على مستوى الخبراء. | The 10,000 hour rule came out of studies of expert level performance. |
فكان هذا السبب الأهم للأداء المتميز. إنظروا الجميع يشاهد بريتي زناتا | So that was the ultimate reason to do well. Take a look everyone's watching Preity Zinta. |
بغض النظر عن الممثلون القلقون, الجمهور بدأوا بالفعل بالتطل ع للأداء الأول | Regardless of the tense actors, the audience are already anticipating for the first performance |
بالنسبة للأداء السعري، هذا 50 40 إلى 50 بالمائة معدل إنكماش. | In terms of price performance, that's a 40 to 50 percent deflation rate. |
وإن تلك المسألة في الحقيقة تعتبر معيارا لتقييم مدى التزام اليابان بتحقيق السلام. | That issue is really a yardstick to estimate whether or not Japan is truly committed to peace. |
وهاتــان اﻻتفاقيتان تشكﻻن اﻵن معيارا دوليا لما أصبح يعرف بالجيل الجديد لﻻتفاقيات البيئية. | Those two Conventions now constitute the international standard for what has come to be known as the new generation of environmental conventions. |
15 ويبين الجدول 5 تقييما للأداء التراكمي في إطار الهدف الفرعي 2 | Mozambique an expansion into phase 2, with an additional province and a new central (policy) component, including additional co financing from Ireland and Switzerland, beyond continuing commitments from the Netherlands and Norway. |
138 وقد وردت الأهداف الرئيسية للأداء ومؤشرات وظائف العمليات في المرفق الثاني. | Key performance targets and indicators for the operations functions are established in annex II. |
وتكلفة دورة الترانزيستور وهي مقياس التكلفة للأداء في الإلكترونيات تنخفض كل عام | And the cost of a transistor cycle, which is a measure of the price performance of electronics, comes down about every year. |
33 وقد اعتمدت جميع مراكز العمل وتطبق الآن معيارا أدنى للأمن التشغيلي خاص بالبلد. | All duty stations have now adopted and are reporting against a country specific standard. |
وتشجع الحكومات، التي تركز عادة على مقاييس فظة للأداء الاقتصادي، التوسع الحضري السريع. | And governments, which typically focus on crude measures of economic performance, encourage rapid urbanization. |
كما تم توفير مؤشرات للأداء المالي لمشاريع التدابير المضادة لكي يستعين بها المستخدمون. | Financial performance indicators are provided for user defined countermeasure projects. |
فمفهوم التكنولوجيا النظيفة هو مفهوم للأداء البيئي النسبي الذي يتعرض للتغيير بمرور الزمن. | Clean technology is a concept of relative environmental performance, which is subject to change over time. |
معيارا تحديد أي اﻷنشطة ينبغي تمويله من الميزانية العادية وأيها ينبغي تمويله من حساب الدعم | BE FUNDED FROM THE REGULAR BUDGET AND WHICH FROM THE SUPPORT ACCOUNT . 15 32 13 |
وهم يتوقعون أن يطبـــق المجتمع الدولي معيارا واحدا فقط فيما يتعلق بنظام معاهدة عدم اﻻنتشار. | They expect that the international community will apply one single yardstick where the NPT regime is concerned. |
ويتطلب تحليلها العميق للأداء النسبي نقطة مرجعية من فترات زمنية أخرى أو شركات مشابهة. | Their insights about relative performance require a reference point from other time periods or similar firms. |
وهي تقدم أيضا نماذج للمنظمات والشركات التي قد ترغب في تحديد مؤشرات للأداء لديها. | They also provide leads for organisations and companies that may wish to draw up their own performance indicators. |
ومن المتوقع إيراد نتائج ذلك الاستعراض في سياق التقرير الثاني للأداء لفترة السنتين2004 2005. | It is expected that the results of that review will be reported in the context of the second performance report for the 2004 2005 biennium. |
4 أنشأت معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية معيارا أساسيا عن طريق التشديد على التحقق وبناء الثقة. | The Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons has established a fundamental norm by emphasizing verification and confidence building. |
وقد أصبـــح اتخاذ إجراء مشترك أو منفصل لحماية وتعزيز حقوق اﻻنسان معيارا راسخا في الحياة الدولية. | Taking joint or separate action to protect and promote human rights has become an established norm of international life. |
واقترح كذلك أن يبين الدليل التشريعي الحاﻻت التي يمكن فيها للسعر أﻻ يكون معيارا ذا صلة. | It was further suggested that the Guide to Enactment could indicate the instances in which price might not be a relevant criterion. |
رابعا معيارا تحديد أي اﻷنشطة ينبغي تمويله من الميزانية العادية وأيها ينبغي تمويله من حساب الدعم | SUPPORT ACCOUNT |
يشير مصطلح أفضل الممارسات الحالية (BCP) إلى مستوى حركي واقعي للأداء في الهندسة وتقنية المعلومات. | A best current practice (BCP) is a de facto level of performance in engineering and information technology. |
وفي هذا الصدد، ستعمد اليابان إلى إعداد وإجراء تقييم أشمل للأداء في أنشطة الأمم المتحدة. | In this regard, Japan will promote and conduct more comprehensive performance evaluation of United Nations activities. |
وأعرب عن الرأي القائل بأن رضا الدول الأعضاء يعد مؤشرا رئيسيا للأداء بالنسبة لخدمات المؤتمرات. | The view was expressed that the satisfaction of Member States was a key performance indicator for conference services. |
(ج) وتحاول البوسنة والهرسك جعل مبدأ المساواة بين الجنسين معيارا هاما في جميع الأنشطة التي تضطلع بها. | Bosnia and Herzegovina tries to make the gender equality principle a significant criterion in all activities it carries out. |
عمليات البحث ذات الصلة : تقديرا للأداء - الأمن للأداء - مصممة للأداء - شحذ للأداء - نظرا للأداء - مكافآت للأداء - المستمر للأداء - تعديل للأداء - هندسيا للأداء - دعوى للأداء - الأمثل للأداء - معيارا ل - معيارا للجودة