ترجمة "معلومات متضاربة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قد يأتون الآن المسلحة مع أمر قضائي. صاح الناس من معلومات متضاربة | They had come now armed with a warrant. |
في تلك اللحظة اختلجتني مشاعر متضاربة | At that point, I had a conflict of emotions. |
والواقع أن الأنباء على هذه الجبهة متضاربة. | The news on this front is mixed. |
الأخبار متضاربة حول سياسة الدولة تجاه المنع. | There are conflicting reports about the state s policy regarding blocking. |
إن بوتن يتبنى عن اقتناع وجهات نظر متضاربة. | Putin, quite genuinely, holds contradictory views. |
هناك فرضيات عدة متضاربة بشأن منشأ هذا المصطلح. | Etymology There are several hypotheses concerning the origin of the term. |
لقد تولدت لدي مشاعر متضاربة في تلك اللحظة | It was a time of conflict for me. |
وقد غدت ك ل الأنباء التي تصلنا متضاربة ومشوشة | There was total confusion on the mountain all the stories were confusing, most of them were conflicting. |
هناك تفضيلات متضاربة للتوقيع لهؤلاء المراسلين. وق ع هذه الرسالة | There are conflicting signing preferences for these recipients. Sign this message? |
هناك تفضيلات متضاربة للتوقيع لهؤلاء المراسلين. وق ع هذه الرسالة | The template used when forwarding |
هناك تفضيلات متضاربة للتوقيع لهؤلاء المراسلين. وق ع هذه الرسالة | Message List Important Messages |
ولكن ليس بالضرورة أن تكون مصالح كل من الطرفين متضاربة. | But each side s interests need not be mutually exclusive. |
ووجدت أن تفسيرات الوفد حول تشكيل لجنة التنسيق الوطنية متضاربة. | She had found the delegation's explanations about the composition of the National Coordination Committee confusing. |
توجد أنباء متضاربة من المسئولين السوريين عن ما حدث لها | There have been conflicting reports from the Syrian authorities over what happened to Dorothy |
ولكن ثم فكرت، ألا أقوم أنا بإرسال رسائل متضاربة لنفسي. | But then I thought, oh, I'm sending myself mixed messages. |
هناك تقارير متضاربة عن عمر ملهم تتراوح بين 17 إلى 19. | There have been conflicting reports of Molhem's age ranging from 17 to 19. |
هناك تفضيلات تشفير متضاربة لهؤلاء المراسلين. هل يجب تشفير هذه الرسالة | There are conflicting encryption preferences for these recipients. Encrypt this message? |
هناك تفضيلات تشفير متضاربة لهؤلاء المراسلين. هل يجب تشفير هذه الرسالة | This attachment has been deleted. |
هناك تفضيلات تشفير متضاربة لهؤلاء المراسلين. هل يجب تشفير هذه الرسالة | Standard Templates |
والحق أننا لن نجد مصالح متضاربة عميقة الجذور بين الصين والولايات المتحدة. | In reality, China and the US do not have deeply rooted conflicting interests. |
وعلى نفس القدر من الوضوح، كانت بعض الحالات الناجحة خاضعة لتفسيرات متضاربة. | Even unambiguously successful cases have been subject to conflicting interpretations. |
الفتيات والنساء تلقي رسائل متضاربة وغير دقيقة من المسؤولين الحكوميين في عواقبها. | Girls and women receive conflicting and inaccurate messages from public officials on its consequences. |
بيركلي ـ إن العلاقة بين صندوق النقد الدولي ومجموعة العشرين تكافلية ولكنها متضاربة. | BERKELEY The relationship between the International Monetary Fund and the G 20 is symbiotic but conflicted. |
لا ينبغي أن تظل مشاعرنا متضاربة بشأن التراث المتخلف عن الأنظمة الاستبدادية المقهورة. | The legacy of dead dictators from vanquished totalitarian regimes should no longer be ambivalent. |
39 قد ي سأل الفريق، عند تحديد أفضل الأدلة، أن يختار بين أدلة متضاربة. | Audited accounts In deciding what is best evidence, the Panel may be asked to decide between conflicting pieces of evidence. |
واتحدت الجهات الشريكة الدولية في ممارسة الضغط، وتمكنت من تجنب إرسال رسائل متضاربة. | International partners were united in exerting pressure, and were able to avoid sending contradictory messages. |
بيد أن الإشارات التي صدرت عن الجماعة من خلال الناطق باسمها كانت متضاربة. | On 14 September, he announced that an 80 member delegation had been established to participate in negotiations. |
حدث كل هذا حين كان الستار الحديدي يقسم أوروبا ـ والعالم ـ إلى معسكرات متضاربة. | This all happened when the Iron Curtain divided Europe and the world into opposing camps. |
وقد حدث تحسن كبير في العملية في السنوات العديدة الماضية، ولكن النوعية لا تزال متضاربة. | There have been significant improvements to the Process over the past several years, yet quality remains inconsistent. |
لو امكننا ان نعطيكم بيانات متضاربة مرة اخرى فان الايه سي سي لديكم ستصاب بفرط التشغيل | If we can give you conflicting data, again, your ACC is going to be going into hyperdrive. |
فقد ضاعوا .. وقد أصبح الوضع مشوشا في الجبل وقد غدت ك ل الأنباء التي تصلنا متضاربة ومشوشة | They were lost. There was total confusion on the mountain all the stories were confusing, most of them were conflicting. |
ولا شك أن البرازيل ربما تكون قد أفسدت محاولاتها لتهدئة التدفقات بإرسال إشارات متضاربة إلى الأسواق المالية. | To be sure, by sending mixed signals to financial markets, the Brazilians may have botched their attempt to cool down inflows. |
وحتى فيما يتصل بقضايا مثل منع الحمل أو الإجهاض، فإن مواقف النساء تتأثر أحيانا بفعل تقييمات متضاربة. | Even on issues like contraception and abortion, women s positions are sometimes influenced by conflicting assessments. |
١٩ إن المعلومات المقدمة في هذا الشأن من الحكومة ومن وسائط اﻹعﻻم التي تسيطر عليها يونيتا متضاربة. | 19. The reports given by the Government and the UNITA controlled media have been contradictory. |
وفقا لمايكل أكسوورثي، والذي يرجع تاريخ هذه الأحداث يجدها متضاربة، لكنها ربما وقعت في مايو أو يونيو 1739. | According to Michael Axworthy, the dating of these events is speculative, but they probably took place in May or June 1739. |
24 رابعا ، في بعض الحالات كانت المعلومات الواردة في الحسابات المراجعة متضاربة مع أدلة أخرى أبرزها أصحاب المطالبات. | Fourth, in some instances the information contained in the audited accounts was inconsistent with other evidence proffered by the claimants. |
لم يكن روزفلت يعرف ما الخط الذي يتعين عليه أن يتبناه في المؤتمر، وكان مستشاروه يقدمون له نصائح متضاربة. | Roosevelt did not know what line to take at the conference, and his stream of advisers offered inconsistent counsel. |
هذا الكتاب برصيد حقا لل شخصيات متضاربة الحصول على كل أخرى ولا الأعشاب أو محجر العين أو في و | You know there's something about that book where they really balance out the conflicting personalities getting on each other's nerves and or getting along with each other. |
لو امكننا ان نعطيكم بيانات متضاربة مرة اخرى فان الايه سي سي لديكم (القشرة الحزامية الامامية) ستصاب بفرط التشغيل | If we can give you conflicting data, again, your ACC is going to be going into hyperdrive. |
احفظ الكل إلى اتصال معلومات أنت معلومات. | Save all changes made to this connection information. You can later reuse this information. |
معلومات | I nformation |
معلومات | INFO |
معلومات... | Info... |
معلومات... | Info |
معلومات | digiKam Information |
عمليات البحث ذات الصلة : آراء متضاربة - متضاربة حيث - آراء متضاربة - استراتيجيات متضاربة - معظم متضاربة - مواقف متضاربة - مشاعر متضاربة - البضائع متضاربة - توقعات متضاربة - تكون متضاربة - حقوق متضاربة - قوات متضاربة - تقارير متضاربة - غير متضاربة