ترجمة "معظم الوقت الحاضر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

معظم - ترجمة : معظم الوقت الحاضر - ترجمة : معظم - ترجمة : الوقت - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المشاريع، معظم المنتدى. ولكن نحن يمكن أن تتجاهل في الوقت الحاضر. وأن
But we could do ignore that for the time being.
)ز( وفي الوقت الحاضر، ينفذ معظم أعمال إزالة اﻷلغام، إن لم يكن جميعها، يدويا.
(g) For the moment, most, if not all, of the mine clearance work in Cambodia is done manually.
في الوقت الحاضر.
For the time being.
فى الوقت الحاضر ...
... forthetimebeing.
٣٤ وفي الوقت الحاضر تعتمد معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية اعتمادا كبيرا على مواردها البحرية المتجددة.
34. Most SIDS currently depend heavily on their marine renewable resources.
قاضي استئناف في ساموا (1982 حتى الوقت الحاضر)، وفي جزر كوك (1982 حتى الوقت الحاضر)، وفي نيوي (1995 حتى الوقت الحاضر)، وقاض في محكمة فيجي العليا (2003 حتى الوقت الحاضر).
Judge of Appeal in Samoa (1982 ), the Cook Islands (1982 ) and Niue (1995 ) Judge of the Supreme Court of Fiji (2003 ).
لندن في الوقت الحاضر
London for the present?
في الوقت الحاضر، فخامتك
For the time being, Your Majesty.
في الوقت الحاضر سأنتظر
For the present, we will bide our time.
ليس في الوقت الحاضر.
Not at present.
في القرن 16th، فإن معظم أراضي العراق في الوقت الحاضر جاء تحت سيطرة الإمبراطورية العثمانية باعتبارها pashalik بغداد.
In the 16th century, most of the territory of present day Iraq came under the control of Ottoman Empire as the pashalik of Baghdad.
وفي الوقت الحاضر، يقوم معظم المشاركين في عملية كيمبرلي باتخاذ التدابير اللازمة لتجميع وتقديم معلومات إحصائية موثوق بها.
At present almost all KP Participants are taking necessary measures to compile and provide reliable statistical information.
وفي الوقت الحاضر، ت قبل معظم المشاريع الجاري تنفيذها على إشراك السكان في تصميم المشاريع فضلا عن تنفيذها وتقييمها.
Most projects currently under way make an effort to involve local people both in the design of activities and in their implementation and evaluation.
وفي الوقت الحاضر، ت قبل معظم المشاريع الجاري تنفيذها على إشراك السكان في تصميم الأنشطة فضلا عن تنفيذها وتقييمها.
Currently, most projects under way make an effort to involve local people both in the design of activities and in their implementation and evaluation.
والإحاطة جارية في الوقت الحاضر.
The briefing is ongoing.
الأشياء مختلفة في الوقت الحاضر.
Things are different nowadays.
هذا يكفى فى الوقت الحاضر
That will be all for the time being.
لا وقت مثل الوقت الحاضر
No time like the present.
2 إن تكنولوجيا الصمامات متعددة أجهزة الاستشعار معقدة وباهظة السعر، مما يتعدى قدرات معظم البلدان النامية في الوقت الحاضر.
(ii) Multi sensor fuzes technology is sophisticated and expensive, which is beyond the capability of most developing countries for the time being.
من عام 2002 إلى الوقت الحاضر
2002 to date
18 إثيوبيا والصومال، في الوقت الحاضر
Ethiopia and Somalia, present
وهذا واضح للجميع في الوقت الحاضر.
This is now obvious to everyone.
وفى الوقت الحاضر تتغير البدع بسرعة
And nowadays, fads change so fast.
بالإضافة ، الشقروات مثيرات . . . في الوقت الحاضر
Plus, blonds are hot nowadays.
وهذا شئ نادر في الوقت الحاضر
And that's a rare thing nowadays.
.... على أية حال , فى الوقت الحاضر
However, for the time being
انها تجارة مربحة في الوقت الحاضر
A profitable trade nowadays.
ما هو هذا الوقت الحاضر، اخ
What is it this time, brother?
في الوقت الحاضر ، نعم سيد اوبرست
At present, yes, Herr Oberst.
أنا غير متأكدة في الوقت الحاضر
I'm unsure at the moment.
وسعت السلطات النازية بكثير حدود بوزنان لتشمل معظم المنطقة الوقت الحاضر من المدينة تم الإبقاء على هذه الحدود بعد الحرب.
The Nazi authorities significantly expanded Poznań's boundaries to include most of the present day area of the city these boundaries were retained after the war.
وفي معظم الوقت
And most of the time
طوال معظم فترة الحكم العثماني (1533 1918) أراضي في الوقت الحاضر كان العراق منطقة صراع بين الإمبراطوريات الإقليمية المتنافسة والتحالفات القبلية.
Throughout most of the period of Ottoman rule (1533 1918) the territory of present day Iraq was a battle zone between the rival regional empires and tribal alliances.
في يديك دائما يكون الحاضر في الحقيقة، الحاضر هو الوقت الوحيد الذي لديك.
In your hands is always the present in fact, the present is the only time you have.
نفس المنطقة تعرف في الوقت الحاضر ببيتوفه.
The same area is nowadays known as Betuwe.
17 إثيوبيا وإريتريا، 1998 إلى الوقت الحاضر
Ethiopia and Eritrea, 1998 to the present
وفي الوقت الحاضر نحن نناقش تقريرا وقائعيا.
At the moment we are discussing a factual report.
ويجري في الوقت الحاضر استكمال مشروع التقرير.
The draft report is being completed at the present time.
وهذه هي اﻷولوية اﻷولى في الوقت الحاضر
This is the first priority at the present time
ليس لديه اي مشروع في الوقت الحاضر.
He has no venture in the present.
Iping الشباب وانضم إليه في الوقت الحاضر.
Iping youth presently joined him.
الوقت الحاضر هو اللفة 1 08 07.
Present lap time is 1 08 07.
الذين يشعرون في الوقت الحاضر بالإحباط التام.
There are many men in Dawson at the present time who feel keenly disappointed.
حسنا ..تم تسليم 1000 في الوقت الحاضر
Well 1,000 hand outs for the time being.
وجاء في الوقت الحاضر عاد مرة أخرى.
Presently he came back again.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الوقت الحاضر - الوقت الحاضر - معظم الوقت - وفي الوقت الحاضر - في الوقت الحاضر - إعداد الوقت الحاضر - في الوقت الحاضر - في الوقت الحاضر - في الوقت الحاضر - في الوقت الحاضر - في الوقت الحاضر - أهمية الوقت الحاضر - معظم الوقت المناسب - معظم الوقت ممتعة