ترجمة "معظم الوقت الحاضر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
معظم - ترجمة : معظم الوقت الحاضر - ترجمة : معظم - ترجمة : الوقت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المشاريع، معظم المنتدى. ولكن نحن يمكن أن تتجاهل في الوقت الحاضر. وأن | But we could do ignore that for the time being. |
)ز( وفي الوقت الحاضر، ينفذ معظم أعمال إزالة اﻷلغام، إن لم يكن جميعها، يدويا. | (g) For the moment, most, if not all, of the mine clearance work in Cambodia is done manually. |
في الوقت الحاضر. | For the time being. |
فى الوقت الحاضر ... | ... forthetimebeing. |
٣٤ وفي الوقت الحاضر تعتمد معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية اعتمادا كبيرا على مواردها البحرية المتجددة. | 34. Most SIDS currently depend heavily on their marine renewable resources. |
قاضي استئناف في ساموا (1982 حتى الوقت الحاضر)، وفي جزر كوك (1982 حتى الوقت الحاضر)، وفي نيوي (1995 حتى الوقت الحاضر)، وقاض في محكمة فيجي العليا (2003 حتى الوقت الحاضر). | Judge of Appeal in Samoa (1982 ), the Cook Islands (1982 ) and Niue (1995 ) Judge of the Supreme Court of Fiji (2003 ). |
لندن في الوقت الحاضر | London for the present? |
في الوقت الحاضر، فخامتك | For the time being, Your Majesty. |
في الوقت الحاضر سأنتظر | For the present, we will bide our time. |
ليس في الوقت الحاضر. | Not at present. |
في القرن 16th، فإن معظم أراضي العراق في الوقت الحاضر جاء تحت سيطرة الإمبراطورية العثمانية باعتبارها pashalik بغداد. | In the 16th century, most of the territory of present day Iraq came under the control of Ottoman Empire as the pashalik of Baghdad. |
وفي الوقت الحاضر، يقوم معظم المشاركين في عملية كيمبرلي باتخاذ التدابير اللازمة لتجميع وتقديم معلومات إحصائية موثوق بها. | At present almost all KP Participants are taking necessary measures to compile and provide reliable statistical information. |
وفي الوقت الحاضر، ت قبل معظم المشاريع الجاري تنفيذها على إشراك السكان في تصميم المشاريع فضلا عن تنفيذها وتقييمها. | Most projects currently under way make an effort to involve local people both in the design of activities and in their implementation and evaluation. |
وفي الوقت الحاضر، ت قبل معظم المشاريع الجاري تنفيذها على إشراك السكان في تصميم الأنشطة فضلا عن تنفيذها وتقييمها. | Currently, most projects under way make an effort to involve local people both in the design of activities and in their implementation and evaluation. |
والإحاطة جارية في الوقت الحاضر. | The briefing is ongoing. |
الأشياء مختلفة في الوقت الحاضر. | Things are different nowadays. |
هذا يكفى فى الوقت الحاضر | That will be all for the time being. |
لا وقت مثل الوقت الحاضر | No time like the present. |
2 إن تكنولوجيا الصمامات متعددة أجهزة الاستشعار معقدة وباهظة السعر، مما يتعدى قدرات معظم البلدان النامية في الوقت الحاضر. | (ii) Multi sensor fuzes technology is sophisticated and expensive, which is beyond the capability of most developing countries for the time being. |
من عام 2002 إلى الوقت الحاضر | 2002 to date |
18 إثيوبيا والصومال، في الوقت الحاضر | Ethiopia and Somalia, present |
وهذا واضح للجميع في الوقت الحاضر. | This is now obvious to everyone. |
وفى الوقت الحاضر تتغير البدع بسرعة | And nowadays, fads change so fast. |
بالإضافة ، الشقروات مثيرات . . . في الوقت الحاضر | Plus, blonds are hot nowadays. |
وهذا شئ نادر في الوقت الحاضر | And that's a rare thing nowadays. |
.... على أية حال , فى الوقت الحاضر | However, for the time being |
انها تجارة مربحة في الوقت الحاضر | A profitable trade nowadays. |
ما هو هذا الوقت الحاضر، اخ | What is it this time, brother? |
في الوقت الحاضر ، نعم سيد اوبرست | At present, yes, Herr Oberst. |
أنا غير متأكدة في الوقت الحاضر | I'm unsure at the moment. |
وسعت السلطات النازية بكثير حدود بوزنان لتشمل معظم المنطقة الوقت الحاضر من المدينة تم الإبقاء على هذه الحدود بعد الحرب. | The Nazi authorities significantly expanded Poznań's boundaries to include most of the present day area of the city these boundaries were retained after the war. |
وفي معظم الوقت | And most of the time |
طوال معظم فترة الحكم العثماني (1533 1918) أراضي في الوقت الحاضر كان العراق منطقة صراع بين الإمبراطوريات الإقليمية المتنافسة والتحالفات القبلية. | Throughout most of the period of Ottoman rule (1533 1918) the territory of present day Iraq was a battle zone between the rival regional empires and tribal alliances. |
في يديك دائما يكون الحاضر في الحقيقة، الحاضر هو الوقت الوحيد الذي لديك. | In your hands is always the present in fact, the present is the only time you have. |
نفس المنطقة تعرف في الوقت الحاضر ببيتوفه. | The same area is nowadays known as Betuwe. |
17 إثيوبيا وإريتريا، 1998 إلى الوقت الحاضر | Ethiopia and Eritrea, 1998 to the present |
وفي الوقت الحاضر نحن نناقش تقريرا وقائعيا. | At the moment we are discussing a factual report. |
ويجري في الوقت الحاضر استكمال مشروع التقرير. | The draft report is being completed at the present time. |
وهذه هي اﻷولوية اﻷولى في الوقت الحاضر | This is the first priority at the present time |
ليس لديه اي مشروع في الوقت الحاضر. | He has no venture in the present. |
Iping الشباب وانضم إليه في الوقت الحاضر. | Iping youth presently joined him. |
الوقت الحاضر هو اللفة 1 08 07. | Present lap time is 1 08 07. |
الذين يشعرون في الوقت الحاضر بالإحباط التام. | There are many men in Dawson at the present time who feel keenly disappointed. |
حسنا ..تم تسليم 1000 في الوقت الحاضر | Well 1,000 hand outs for the time being. |
وجاء في الوقت الحاضر عاد مرة أخرى. | Presently he came back again. |
عمليات البحث ذات الصلة : الوقت الحاضر - الوقت الحاضر - معظم الوقت - وفي الوقت الحاضر - في الوقت الحاضر - إعداد الوقت الحاضر - في الوقت الحاضر - في الوقت الحاضر - في الوقت الحاضر - في الوقت الحاضر - في الوقت الحاضر - أهمية الوقت الحاضر - معظم الوقت المناسب - معظم الوقت ممتعة