ترجمة "معظم أصحاب النفوذ" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

معظم - ترجمة : النفوذ - ترجمة : معظم - ترجمة : معظم أصحاب النفوذ - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهذا ما تفعله معظم أصحاب المشاريع.
But that's what most entrepreneurs do.
وقد أصبح شائعا الآن. أى شخص حول العالم .. أصبح يرغب بمعرفة المزيد عما يفعله أصحاب النفوذ.
Everybody, increasingly, around the world, wants to know about what people in power are doing.
حسنا ، معظم أصحاب الحقوق، عوضا عن الحجب، سيسمحون للنسخة بأن ت نشر.
Well, most rights owners, instead of blocking, will allow the copy to be published.
وبناء على توجيه من الفريق، أجريت مقابلات مع معظم أصحاب المطالبات هؤلاء.
At the direction of the Panel, interviews were scheduled with the majority of these claimants.
النفوذ والمكانة
Influence and status.
بريطانيا وفقدان النفوذ
Britain in the Wilderness
ولكنكم تملكون النفوذ
You, however, are blessed with the gift of influence.
يقول بعض أصحاب النفوذ، ومن بينهم شوارزنيجر ، إن الولاية تحتاج إلى دستور جديد يحد من مبادرات الاقتراع ويجعل تمرير الميزانية أمرا أكثر سهولة.
Some influential people, including Schwarzenegger, say the state needs a new constitution that would restrict ballot initiatives and make budgets easier to pass.
لا شك أن معظم الفضل يرجع إلى المبادرة والعمل الجاد من جانب أصحاب العمل والعمال الصينيين.
Undoubtedly, most of the credit belongs to the initiative and hard work Chinese entrepreneurs and laborers.
وتتصل معظم الفئات الإضافية بعمليات النقل داخل الشركة (المرتبطة بأسلوب التوريد 3) والمهنيين أصحاب المهارات العالية.
Most of the additional categories pertain to intra corporate transferees (ICTs) (tied to Mode 3) and highly skilled professionals.
قد يكون أصحاب المواقع HTML عموميين من ذوي الخبرة الذين يديرون معظم أو جميع جوانب عمليات ويب.
Webmasters may be generalists with HTML expertise who manage most or all aspects of Web operations.
لذيك النفوذ للقيام بهذه الاشياء
Can't the rich do things like that?
والواقع أن النفوذ الأميركي في بورما من غير المرجح أن يفوق النفوذ المتزايد للدول الآسيوية المجاورة.
US influence in Burma is unlikely to outweigh that of increasingly powerful Asian neighbors.
أما في الصين فقد أصبح هذا الاسم التجاري على نحو غير متعمد يلعب دور البطولة في حكايات ت ص و ر عجز المواطن الصيني العادي في مواجهة أصحاب النفوذ والفاسدين.
But in China, the brand has unwittingly found itself enmeshed in tales that illustrate the powerlessness of ordinary Chinese against the powerful and corrupt.
بل إن ما يحدث في واقع الأمر هو أن أصحاب المصالح الخاصة يتنافسون على فرض النفوذ من خلال التبرع للحملات الانتخابية وغير ذلك من أشكال الهبات السياسية.
Instead, special interests compete for influence through campaign contributions and other forms of political donations.
فمع النفوذ لابد أن تأتي المساءلة.
With influence must come accountability.
لا يوجد بلد لاصحاب النفوذ الشباب
No Country for Young Oligarchs
وقعت فنلندا ضمن مجال النفوذ السوفياتي.
Finland fell into the Soviet sphere.
و سيحصل علي المزيد من النفوذ
And he is going to have even more leverage.
... معي كافة الأسلحة المال ، الإتصالات ، النفوذ
I have every weapon money, connections, prestige.
وعندما يرون أن الحلول ترفض بواسطة الشركات ذات النفوذ الكبير يتجمعون سوية مع أصحاب الحلول الآخرين لكي يحاربوا سطوة تلك الشركات لنشر الديمقراطية الحقيقية ديموقراطية الشعب لأجل الشعب
And when they see the solutions getting blocked by corporations with way too much influence they team up with other solutionaries to fight for a real democracy by the people, for the people.
ويتمتع الاتحاد الأوروبي بقدر أعظم من النفوذ.
The EU has even more leverage.
فهو يتعاطى النفوذ أكثر من تعاطيه للقوة.
He possesses more influence than power.
كما مارست الرومان النفوذ على الخليج العربي.
The Romans also exerted influence on the Persian Gulf.
ولسوء الحظ، تمارس السلطة لدى الجانبين النفوذ
Unfortunately, the power both sides have exerts an influence
لم تعدي ترينني ، بل ترين النفوذ فحسب
You no longer saw me. You saw only power.
ويدل هذا بوضوح على أن معظم الدول تشعر بأن الرسالة الصحيحة يجب أن توجه بتوافق مع أصحاب المصلحة الرئيسيين في المجتمع.
This clearly indicates that most States feel that the right message must be sent out in concert with major stakeholders in society.
والعامل اﻷساسي في رأينـا هــو النفوذ العالمي للمرشحين.
The key factor, in our view, is the global influence of candidates.
انا لست صاحب نفوذ, انا حفيد صاحب النفوذ
I am not a rich person. I am the grandson of the rich person.
إنه رخيص جدا. و لدينا كثير من النفوذ.
It's very cheap. We have a lot of leverage.
بإمكانكم المجادلة في عقلانية الموضوع, لكن النفوذ حقيقي.
You might argue about the sanity of it, but the leverage is real.
والهدف من النفوذ ليس من أجل بناء غرورك،
The purpose of influence is not to build your ego.
وبعد ذلك، عندما يخرجون من الس جن، فإن معظم الولايات ليس بها قوانين تمنع أصحاب العمل من الت مييز ضد الأشخاص الذين لديهم سوابق قانونية.
And then, when they come out, most states don't even have a law prohibiting employers from discriminating against people with a background.
هم الطبقة ذات النفوذ في البلاد وامتلكوا تاريخيا عبيدا .
The White Moors are a light skinned Berber people who speak Arabic.
وأحث المجتمع الدولي على الاستفادة الكاملة من هذا النفوذ.
I would urge the international community to make full use of that leverage.
وتتعلق الحالة رقم ORSN 478 بقضية مزعومة ﻻستغﻻل النفوذ.
Case No. ORSM 478 relates to an alleged case of influence peddling.
أنا هنا اليوم لأخبركم، أنكم جميعا على حافة النفوذ.
I'm here to tell you today that you are all on the brink of influence.
انت تستجدى العودة الى زيك بالضغط على ذوى النفوذ
You're begging to go back into uniform, pounding a beat out in the sticks.
ظلت روسيا تتمتع بقرون من النفوذ في الشرق الأوسط وآسيا الوسطى، وكان القدر الأعظم من هذا النفوذ يستغل لتحقيق مصالح الإمبراطوريتين الروسية ثم السوفييتية.
Russia has had centuries of influence in the Middle East and Central Asia, much of which used to be incorporated in the Russian and Soviet empires.
أصحاب الثروة
The Golden Haves
أصحاب المصلحة
Stakeholders
أصحاب المعالى
Your Excellencies.
أمضى معظم هؤلاء الأشخاص معظم حياتهم
Most of those individuals had spent most of their lives in long stay hospitals.
ثم استنزف الحزب أعضاءه من ذوي النفوذ، وخاصة في الشمال.
The party then hemorrhaged influential members, particularly in the north.
وفي العراق كشفت الانتخابات الحرة عن النفوذ الهائل للتيارات الإسلامية.
In Iraq, free elections have revealed the enormous influence of Islamist currents.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أصحاب النفوذ - معظم النفوذ - معظم أصحاب العمل - أصحاب أداة - أصحاب المصلحة - أصحاب ممثل - أصحاب مشتركة - أصحاب الثانية - أصحاب المؤسسات - أصحاب المصلحة - أصحاب الكتيب