ترجمة "معظم أصحاب النفوذ" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
معظم - ترجمة : النفوذ - ترجمة : معظم - ترجمة : معظم أصحاب النفوذ - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهذا ما تفعله معظم أصحاب المشاريع. | But that's what most entrepreneurs do. |
وقد أصبح شائعا الآن. أى شخص حول العالم .. أصبح يرغب بمعرفة المزيد عما يفعله أصحاب النفوذ. | Everybody, increasingly, around the world, wants to know about what people in power are doing. |
حسنا ، معظم أصحاب الحقوق، عوضا عن الحجب، سيسمحون للنسخة بأن ت نشر. | Well, most rights owners, instead of blocking, will allow the copy to be published. |
وبناء على توجيه من الفريق، أجريت مقابلات مع معظم أصحاب المطالبات هؤلاء. | At the direction of the Panel, interviews were scheduled with the majority of these claimants. |
النفوذ والمكانة | Influence and status. |
بريطانيا وفقدان النفوذ | Britain in the Wilderness |
ولكنكم تملكون النفوذ | You, however, are blessed with the gift of influence. |
يقول بعض أصحاب النفوذ، ومن بينهم شوارزنيجر ، إن الولاية تحتاج إلى دستور جديد يحد من مبادرات الاقتراع ويجعل تمرير الميزانية أمرا أكثر سهولة. | Some influential people, including Schwarzenegger, say the state needs a new constitution that would restrict ballot initiatives and make budgets easier to pass. |
لا شك أن معظم الفضل يرجع إلى المبادرة والعمل الجاد من جانب أصحاب العمل والعمال الصينيين. | Undoubtedly, most of the credit belongs to the initiative and hard work Chinese entrepreneurs and laborers. |
وتتصل معظم الفئات الإضافية بعمليات النقل داخل الشركة (المرتبطة بأسلوب التوريد 3) والمهنيين أصحاب المهارات العالية. | Most of the additional categories pertain to intra corporate transferees (ICTs) (tied to Mode 3) and highly skilled professionals. |
قد يكون أصحاب المواقع HTML عموميين من ذوي الخبرة الذين يديرون معظم أو جميع جوانب عمليات ويب. | Webmasters may be generalists with HTML expertise who manage most or all aspects of Web operations. |
لذيك النفوذ للقيام بهذه الاشياء | Can't the rich do things like that? |
والواقع أن النفوذ الأميركي في بورما من غير المرجح أن يفوق النفوذ المتزايد للدول الآسيوية المجاورة. | US influence in Burma is unlikely to outweigh that of increasingly powerful Asian neighbors. |
أما في الصين فقد أصبح هذا الاسم التجاري على نحو غير متعمد يلعب دور البطولة في حكايات ت ص و ر عجز المواطن الصيني العادي في مواجهة أصحاب النفوذ والفاسدين. | But in China, the brand has unwittingly found itself enmeshed in tales that illustrate the powerlessness of ordinary Chinese against the powerful and corrupt. |
بل إن ما يحدث في واقع الأمر هو أن أصحاب المصالح الخاصة يتنافسون على فرض النفوذ من خلال التبرع للحملات الانتخابية وغير ذلك من أشكال الهبات السياسية. | Instead, special interests compete for influence through campaign contributions and other forms of political donations. |
فمع النفوذ لابد أن تأتي المساءلة. | With influence must come accountability. |
لا يوجد بلد لاصحاب النفوذ الشباب | No Country for Young Oligarchs |
وقعت فنلندا ضمن مجال النفوذ السوفياتي. | Finland fell into the Soviet sphere. |
و سيحصل علي المزيد من النفوذ | And he is going to have even more leverage. |
... معي كافة الأسلحة المال ، الإتصالات ، النفوذ | I have every weapon money, connections, prestige. |
وعندما يرون أن الحلول ترفض بواسطة الشركات ذات النفوذ الكبير يتجمعون سوية مع أصحاب الحلول الآخرين لكي يحاربوا سطوة تلك الشركات لنشر الديمقراطية الحقيقية ديموقراطية الشعب لأجل الشعب | And when they see the solutions getting blocked by corporations with way too much influence they team up with other solutionaries to fight for a real democracy by the people, for the people. |
ويتمتع الاتحاد الأوروبي بقدر أعظم من النفوذ. | The EU has even more leverage. |
فهو يتعاطى النفوذ أكثر من تعاطيه للقوة. | He possesses more influence than power. |
كما مارست الرومان النفوذ على الخليج العربي. | The Romans also exerted influence on the Persian Gulf. |
ولسوء الحظ، تمارس السلطة لدى الجانبين النفوذ | Unfortunately, the power both sides have exerts an influence |
لم تعدي ترينني ، بل ترين النفوذ فحسب | You no longer saw me. You saw only power. |
ويدل هذا بوضوح على أن معظم الدول تشعر بأن الرسالة الصحيحة يجب أن توجه بتوافق مع أصحاب المصلحة الرئيسيين في المجتمع. | This clearly indicates that most States feel that the right message must be sent out in concert with major stakeholders in society. |
والعامل اﻷساسي في رأينـا هــو النفوذ العالمي للمرشحين. | The key factor, in our view, is the global influence of candidates. |
انا لست صاحب نفوذ, انا حفيد صاحب النفوذ | I am not a rich person. I am the grandson of the rich person. |
إنه رخيص جدا. و لدينا كثير من النفوذ. | It's very cheap. We have a lot of leverage. |
بإمكانكم المجادلة في عقلانية الموضوع, لكن النفوذ حقيقي. | You might argue about the sanity of it, but the leverage is real. |
والهدف من النفوذ ليس من أجل بناء غرورك، | The purpose of influence is not to build your ego. |
وبعد ذلك، عندما يخرجون من الس جن، فإن معظم الولايات ليس بها قوانين تمنع أصحاب العمل من الت مييز ضد الأشخاص الذين لديهم سوابق قانونية. | And then, when they come out, most states don't even have a law prohibiting employers from discriminating against people with a background. |
هم الطبقة ذات النفوذ في البلاد وامتلكوا تاريخيا عبيدا . | The White Moors are a light skinned Berber people who speak Arabic. |
وأحث المجتمع الدولي على الاستفادة الكاملة من هذا النفوذ. | I would urge the international community to make full use of that leverage. |
وتتعلق الحالة رقم ORSN 478 بقضية مزعومة ﻻستغﻻل النفوذ. | Case No. ORSM 478 relates to an alleged case of influence peddling. |
أنا هنا اليوم لأخبركم، أنكم جميعا على حافة النفوذ. | I'm here to tell you today that you are all on the brink of influence. |
انت تستجدى العودة الى زيك بالضغط على ذوى النفوذ | You're begging to go back into uniform, pounding a beat out in the sticks. |
ظلت روسيا تتمتع بقرون من النفوذ في الشرق الأوسط وآسيا الوسطى، وكان القدر الأعظم من هذا النفوذ يستغل لتحقيق مصالح الإمبراطوريتين الروسية ثم السوفييتية. | Russia has had centuries of influence in the Middle East and Central Asia, much of which used to be incorporated in the Russian and Soviet empires. |
أصحاب الثروة | The Golden Haves |
أصحاب المصلحة | Stakeholders |
أصحاب المعالى | Your Excellencies. |
أمضى معظم هؤلاء الأشخاص معظم حياتهم | Most of those individuals had spent most of their lives in long stay hospitals. |
ثم استنزف الحزب أعضاءه من ذوي النفوذ، وخاصة في الشمال. | The party then hemorrhaged influential members, particularly in the north. |
وفي العراق كشفت الانتخابات الحرة عن النفوذ الهائل للتيارات الإسلامية. | In Iraq, free elections have revealed the enormous influence of Islamist currents. |
عمليات البحث ذات الصلة : أصحاب النفوذ - معظم النفوذ - معظم أصحاب العمل - أصحاب أداة - أصحاب المصلحة - أصحاب ممثل - أصحاب مشتركة - أصحاب الثانية - أصحاب المؤسسات - أصحاب المصلحة - أصحاب الكتيب