ترجمة "معدل الزيادة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

معدل - ترجمة : معدل - ترجمة : معدل - ترجمة : معدل - ترجمة : معدل - ترجمة : معدل - ترجمة : معدل الزيادة - ترجمة : معدل - ترجمة : معدل - ترجمة : معدل الزيادة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بالطبع، كان معدل الزيادة في أسعار النفط باليورو أثناء العالم الماضي أقل من معدل الزيادة بالدولار.
Of course, the rate of increase of the price of oil in euros during the past year was lower than the rate of increase in dollars.
ثانيا، معدل الزيادة يبلغ الضعف للمرأة بالمقارنة مع معدل الرجل.
Second, the rate of increase is double for women compared to that of men.
بمعنى اخر ان معدل الزيادة أسي
In other words, the rate of increase is exponential.
إﻻ أن معدل التضخم مستمر في الزيادة.
The rate of inflation continued to increase, however.
56 ومضت إلى القول بأن معدل الزيادة في ميزانية حساب الدعم أكبر بكثير من معدل الزيادة في ميزانيات بعثات حفظ السلام.
The rate of increase in the budget for the support account was far greater than that of the budgets for peacekeeping missions.
وتبلغ نسبة الزيادة السنوية في عدد السكان الناشطين اقتصاديا 4 في المائة ويتجاوز معدل الزيادة الإحمالية للسكان.
The annual rate of increase in the EAP is 4 per cent, for exceeding the rate of growth of the total population.
وترجع هذه الزيادة عادة إلى ارتفاع أعداد حالات الطلاق وتصاعد معدل البطالة.
The increase derived, usually, from the greater numbers of divorces and the higher rate of unemployment.
غير أن هناك اتجاها الى أن يصبح معدل الزيادة أصغر في المتوسط.
That is, there is a tendency for the rate of increase to become smaller on the average.
وتعزى هذه الزيادة عموما الى اﻻرتفاع الشديد في معدل الهجرة الى اﻻقليم.
A soaring immigration rate was largely responsible for the growth.
ويستمر الاتجاه الإيجابي خلال النصف الأول من عام 2008، ولكن معدل الزيادة تباطأ.
The positive trend continued during the first half of 2008, but the rate of increase slackened.
أما في اﻷرجنتين وأوروغواي فارتفعت نسبة البطالة قليﻻ رغم الزيادة الكبيرة في معدل النشاط .
In Argentina and Uruguay, on the other hand, the jobless rate rose only slightly, despite a significant increase in the level of activity.
وتقابل الزيادة في اﻻحتياجات من الغذاء في مخيمات الﻻجئين اﻻنخفاض في معدل اﻹعادة إلى الوطن.
An increase in the requirements for feeding in the refugee camps corresponds to the reduction in the rate of repatriation.
48 وأشار إلى أن وفد بلده يلاحظ مع الاهتمام أن معدل الزيادة في ميزانية حساب الدعم يفوق بكثير معدل الميزانية الإجمالية لعمليات حفظ السلام.
His delegation noted with interest that the rate of increase in the budget of the support account was far greater than that of the total budget of peacekeeping operations.
وهذا لأن الزيادة في معدل التضخم تدفع أسعار الفائدة على الديون الجديدة إلى الارتفاع بنفس القدر.
That is because an increase in the inflation rate causes interest rates on new debt to rise by an equal amount.
الزيادة )اﻻنخفاض( في معدل اﻻشتراك المطلوب )بالنسبة المئوية من اﻷجــر الداخل في حساب المعاش التقاعدي( صفر
Increase (decrease) in required rate of contributions (as percentage of pensionable remuneration)
وبوسعنا أن نتتبع هذا الهبوط في معدل الادخار بسهولة إلى الزيادة الهائلة في معدلات استهلاك الأسر الأميركية.
The drop in the saving rate can be readily traced to a massive increase in the rate of household consumption.
وبلغ متوسط معدل الزيادة ٤٩ في المائة فيما يتعلق بالصحة و ٢٩ في المائة فيما يخص التعليم.
The average rate of increase was 49 per cent for health and 29 per cent for education.
وهذا يعني معدل نمو بلغ 6,7 سنويا، وهذا يعادل مرتين ونصف المرة ضعف معدل الزيادة في عدد الفتيات اللاتي يدخلن الفئة العمرية المناسبة للالتحاق بالتعليم الابتدائي.
This implies a rate of growth of 6.7 a year, about 2.5 times the rate of increase in the number of girls entering the primary school age cohort.
إن الزيادة في معدل ادخار الأسر يقلل من احتياج أميركا إلى الأموال الأجنبية لتمويل استثماراتها التجارية وبناء المساكن.
The increase in the household saving rate reduces America s need for foreign funds to finance its business investment and residential construction.
فقد ارتفع معدل الزيادة في تعداد سكان العالم من 1.8 في العام 1951 إلى 2.1 في العام 1971.
The rate of increase in the world s population rose from 1.8 in 1951 to 2.1 in 1971.
ففي الحالات العاصفة، يبدو الهواء أكثر برودة مما هو عليه حق ا، وذلك بسبب الزيادة في معدل تبخر العرق.
In humid conditions, the air feels hotter than it actually is, because of the reduction in evaporation of perspiration.
وهذا يعني أن المشكلة لا تكمن في الزيادة المؤكدة في خسائر التأمين على المساكن، بل في ارتفاع معدل المجازفة.
This means that the problem is not a certain increase in homeowners insurance losses, but rather a risk of increase.
403 ويذكر العراق أن الأردن لم يثبت أن الزيادة المزعومة في معدل الجريمة كانت نتيجة مباشرة لغزو الكويت واحتلالها.
Iraq states that Jordan has not established that the alleged increase in its crime rate was a direct result of the invasion and occupation of Kuwait.
٣٨ وفيما بين عامي ١٩٧٠ و ١٩٩٠، تزايد أسطول الصيد بالعالم بمعدل يبلغ ضعف معدل الزيادة في الصيد البحري العالمي.
38. Between 1970 and 1990 the world apos s fishing fleet increased at a rate of twice the rate of increase in world marine catches.
٢٣ ٢ تعود الزيادة البالغة ٧٠٠ ٩٦٩ دوﻻر إلى زيادة التكاليف العامة للموظفين في أديس أبابا عما كان متوقعا، وهي الزيادة التي عوض عنها جزئيا بالمدخرات المتحققة من ارتفاع معدل الوظائف الشاغرة.
23.2 The increase of 969,700 is the result of higher than anticipated common staff costs in Addis Ababa, partially offset by savings resulting from a high vacancy rate.
وهذا التقلب في المعدل يحدث نتيجة الزيادة والنقصان السنويين في معدل نمو النفقات اﻵتية من مصادر متعددة اﻷطراف )الرسم البياني ٧(.
This fluctuating ratio is a result of the annual increase and decrease in the rate of growth of expenditures from multilateral sources (chart 7).
وفي السنة التالية، كان معدل الزيادة أشد تواضعا )٤,٨ في المائة(، غير أن المساهمات قفزت في ١٩٩٠ بنسبة ٥٠ في المائة.
A much more modest rate of increase (4.8 per cent) was experienced in the following year but in 1990 contributions jumped by 50 per cent.
وكان معدل الزيادة مرتفعا بصفة خاصة في ١٩٨٨ و ١٩٩٠، إذ بلغ ٣١,١ في المائة و ٤٠ في المائة على الترتيب.
Rates of increase in 1988 and 1990 were especially high 31.1 per cent and 40 per cent respectively.
وتتركز الزيادة في معدل اﻹصابة بسرطان الرئة نتيجة للرادون في الفترة من ٥ الى ١٤ سنة بعد التعرض وتتناقص بمرور الوقت.
The excess incidence of lung cancer from radon is concentrated in the period 5 to 14 years after exposure and decreases with time.
ونظرا للصعوبة الشديدة في تقدير القيمة الحقيقية للأصول طويلة الأمد، فإن الطبيعة البشرية تميل إلى التركيز على معدل الزيادة في أسعارها المرصودة، وإلى السماح لاهتمام الناس بالانصباب على هذه الأصول مع الزيادة السريعة لقيمتها.
Since the true value of long term assets is so hard to estimate, it is human nature to focus on the rate of increase in their observed prices, and to allow one s attention to become fixated on these assets just as their value is increasing very fast.
الزيادة
appropriations requirements Increase
بالطبع، كان معدل الزيادة في أسعار النفط باليورو أثناء العالم الماضي أقل من معدل الزيادة بالدولار. فقد كان سعر النفط باليورو في شهر مايو أيار 2007 حوالي 48 يورو، أي أقل من سعره الحالي بحوالي 56 . إلا أن هذا الوضع لم يكن ليتغير حتى لو كان تسعير النفط يتم باليورو.
Of course, the rate of increase of the price of oil in euros during the past year was lower than the rate of increase in dollars. The euro price of oil in May 2007 was 48 euros, or 56 below its current price.
وفي حين أن هذه الزيادة لمرة واحدة سوف تظهر في الإحصائيات الرسمية باعتبارها ارتفاعا مؤقتا في معدل النمو، فليس هناك ما يمكن القيام به لحمل معدل النمو الأعلى هذا على الاستمرار أثناء الأرباع التالية.
While the one time increase will appear in official statistics as a temporary rise in the growth rate, there is nothing to make that higher growth rate continue in the following quarters.
يمكن أن الإجهاد، وممارسة، والعاطفة جميع يسفر عن الزيادة الطبيعية أو الفسيولوجية في معدل ضربات القلب، ولكن يمكن أيضا، أكثر نادرا، SVT راسب.
Stress, exercise, and emotion can all result in a normal or physiological increase in heart rate, but can also, more rarely, precipitate SVT.
وتعزى هذه الزيادة في النفقات بشكل رئيسي للزيادة في معدل بدل الإقامة اليومي المطبـق على هامبورغ نتيجـة لارتفاع اليورو مقابل دولار الولايات المتحدة.
This overexpenditure was mainly due to the increase in the daily subsistence allowance (DSA) rate applicable to Hamburg in relation to the appreciation of the euro against the United States dollar.
يرجع اﻻنفاق الزائد تحت هذا البند الى الزيادة في معدل الساعات لمختلف المقاولين )٠٠٠ ٥٨ دوﻻر(، وفي القرطاسية واللوازم المكتبية )٠٠٠ ١ دوﻻر(.
The over expenditures under this heading were related to the increase in the hourly rate of various contractors ( 85,000) and stationery and office supplies ( 1,000).
١٠ انعقد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في وقت وصلت فيه الزيادة المطلقة لسكان العالم الى معدل قياسي بلغ ٩٠ مليون نسمة في السنة.
The International Conference on Population and Development took place at a time when the absolute increase in the world population had reached an all time record of 90 million people annually.
الوفورات )الزيادة(
Savings (overruns)
المقترح الزيادة
Present Proposed
١ الزيادة
1. Increases
الزيادة أو
appropriated Increase
الزيادة ٢٢٦,٩
Increase 226.9
انها الزيادة.
It's increase.
وخلال هذه العملية الطويلة من التصنيع سوف تكون الزيادة في الأجور تدريجية، ولكن من غير المرجح أن تنمو الأجور بنفس معدل نمو الإنتاجية العمالية.
During this long process of industrialization, wages will increase gradually, but it is very unlikely that they will grow at the same rate as labor productivity.
وفي 31 ديسمبر 2008، وصلت أعداد الكاثوليك إلى 1.166 مليار، بزيادة قدرها 11.54 خلالها وهي أعلى من معدل الزيادة في عدد سكان العالم (10.77 ).
On 31 December 2008, membership was 1.166 billion, an increase of 11.54 over the same date in 2000, only slightly greater than the rate of increase of the world population (10.77 ).

 

عمليات البحث ذات الصلة : معدل الزيادة تعويض - معدل الزيادة المطردة - سعر معدل الزيادة - قيمة الزيادة - الزيادة السكانية - أضعاف الزيادة - التزام الزيادة - الزيادة التدريجية - مجموع الزيادة - الزيادة الأخيرة - الزيادة المستمرة - سلامة الزيادة - مشاركة الزيادة