ترجمة "معا من جديد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

معا - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : معا - ترجمة : معا - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : معا من جديد - ترجمة :
الكلمات الدالة : Fresh Whole Again Together Both Together Working

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وإنني ﻷهيب من جديد بالجمعية العامة أن تحترم المقرر الذي اتخذناه جميعا معا من أجل أداء أعمالنا بصورة منظمة.
I appeal once again to the Assembly to respect the decision we have all taken together for the orderly performance of our work.
نحن سنغني معا نضحك معا، نفرح معا مثل الأطفال السعيدة من سعادة الله
We're gonna sing together, laugh together, rejoice together like carefree children of a happy God.
وبالتالي يجتمعان معا، يأتيان معا، يحملانها معا ويسحبان معا.
And so they come together, they arrive together, they pick it up together, and they pull together.
ولنبزغ معا من الماضي، ولنبن معا عالمنا الشجاع الجديد.
Let us emerge together from the past and together let us build our brave new world.
وعلينا معا أن نؤكد من جديد المركز المحوري للجمعية العامة بوصفها الجهاز التمثيلي الرئيسي في الأمم المتحدة للتداول وصنع القرار.
Together, we must reaffirm the central position of the General Assembly as the chief deliberative, policy making and representative organ of the United Nations.
بل على العكس، ينبغي أن تزيد عزمنا على العمل معا لإحياء وتنشيط جدول أعمال نزع السلاح وعدم الانتشار من جديد.
On the contrary, they should increase our resolve to work together in order to give new life and energy to the disarmament and non proliferation agenda.
وعلينا أن نعمل معا لصياغة نهج جديد للعﻻقات اﻻقتصادية، واضعين نصب أعيننا الصعوبات التي نواجهها جميعا.
We must work together to find a new form of economic relations, taking into account the difficulties with which we are all confronted.
لقد كنا ولدين معا. كبرنا معا, عمانا معا.
We were kids together, grew up together, worked together.
لانه معا, بالعمل معا
Because together, by working together,
نحن عشنا معا وسنموت معا
We started out together and we'll finish together.
نحب الرقص معا، نحب الغناء معا.
We like to dance together, we like singing together.
دعونا نسافر معا. دعونا نسافر معا
Let's journey together. Let's journey together.
معا نحن أحرار ! معا نحن أحرار !
Together we are free! Together we are free!
( سادغورو والحضور معا) 'ااااااااااااااااااااااااا' ( سادغورو والحضور معا) 'ااااااااااااااااااااااااا' ( سادغورو والحضور معا) 'ااااااااااااااااااااااااا'
(Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa'
من الخطأ وجودنا معا ، سميث
We're all wrong together, Smith.
سيكون لدينا كل شيء معا سنظل معا
we'll stick together Only you and me
لقد شربنا معا بضعة كؤوس وخرجنا معا
We had a drink and walked out together.
معا
And by
معا
By and by
إنه أيضا يوم نؤكد فيه من جديد مسؤوليتنا الجماعية بل واجبنا الأخلاقي عن العمل معا حتى لا تتكرر أبدا تلك الحروب البشعة في المستقبل.
It is also a moment for us to reaffirm our collective responsibility indeed our moral obligation to work together so that such horrendous wars will never be repeated in the future.
وسيؤكد من جديد أننا، بالعمل معا في عالم متعدد اﻷقطاب بشكل متزايد، يمكن أن نتفق على قواعد ملزمة ومحددة تمس حياة كل فرد وتحسنها.
And it will reaffirm that we, working together in an increasingly multi polar world, can agree on binding and concrete rules which will touch and improve the lives of all.
فهذه الشراكة التي تعتبر انعكاسا لﻹصﻻحات التي جرت في اﻻتحاد الروسي تؤكد من جديد رغبتنا في التصدي معا لمشاكل الحاضر بأسلوب بنﱠاء يتسم بالمسؤولية.
This partnership, which is a reflection of the reforms that have taken place in the Russian Federation, reaffirms our wish to tackle together today apos s problems in a constructive and responsible manner.
جميع رؤسائك هربوا معا. أسروا بالقسي. كل الموجودين بك أسروا معا. من بعيد فروا.
All your rulers fled away together. They were bound by the archers. All who were found by you were bound together. They fled far away.
جميع رؤسائك هربوا معا. أسروا بالقسي. كل الموجودين بك أسروا معا. من بعيد فروا.
All thy rulers are fled together, they are bound by the archers all that are found in thee are bound together, which have fled from far.
إفعليها من جديد, قومي بذلك من جديد
Do it over! Do it over!
ويجب علينا أن نقف معا وإلا سنخسر معا.
We must stick together, or we will lose together.
يجب أن نعمل معا سنعمل معا أيها النقيب
We need to work together. We will work together Captain.
سنقوم معا بهذا الانزلاق وسنحقق رقما قياسيا معا
We'll really do this slide. We'll make a record together.
دائما عندما نكون معا فإننا لا نكون معا
It's always when we're together that we're not together.
وبالتالي، سنتمكن من المضي قدما معا.
Thus, we can proceed together.
سوف تطلبون المساعدة من باول معا .
That's why you and Louis will seek out Sir Paul together.
لقد جمع الكثير من الأذكياء معا
It was a little bit like TED it brought a whole lot of very smart people together.
بمجموعات صغيرة من حبوب الرمل معا.
little clump of little sand grains together.
هل كنتم معا حقا مع من
Were you really together?
حسنا، قد وضعت مجموعة من اللوحات معا ونظرت إليها ثم فككتها ثم أعدتها معا مجددا.
All right, so I got a collection of the paintings together and I looked at them and I deconstructed them and I put them back together.
فقط أن أبدأ من جديد , من جديد كليا
Just to start it over, all over again.
كما كنا مرتبطان معا دائما حين كنا صبيانا معا
As we were always been bound, since we were boys together.
معا .. اخيرا
Together. At last.
درستم معا
You studied together?
معا, لمستقبلنا.
Together, for our future.
سنكون معا
Be together.
تعالا معا .
Come together!
اننا معا
We're together.
جاؤوا معا.
They all came together.
انتما معا
Both of you!

 

عمليات البحث ذات الصلة : العمل معا من جديد - من جديد - من جديد - من جديد - من جديد - من جديد - من جديد - من معا - معا معا - جديد - إبدأ من جديد - فحص من جديد - ولدت من جديد - تذكر من جديد