ترجمة "معايير المحاسبة القياسية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المحاسبة - ترجمة : المحاسبة - ترجمة : معايير المحاسبة القياسية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هاء معايير المحاسبة | E. Accounting standards |
معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة | United Nations System Accounting Standards Preface |
معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة | United Nations systems accounting standards |
معايير المحاسبة في منظومة اﻷمم المتحدة | United Nations system accounting standards |
معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة ٠٣ ٢٣ | United Nations system accounting standards 30 32 |
)ج( معايير المحاسبة الموحدة لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة | (c) Common accounting standards for the organizations of the |
ويلزم أيضا تشجيع شفافية المعلومات واعتماد معايير المحاسبة الدولية. | Transparency of information and the adoption of international accounting standards also need to be promoted. |
)ب( تقرير اﻷمين العام عن معايير المحاسبة (A 48 530) | (b) Report of the Secretary General on accounting standards (A 48 530) |
وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن معايير المحاسبة)٨(، | Having considered the report of the Secretary General on accounting standards, A 48 530. |
وسيواصل استعراض معايير المحاسبة الدولية وقابليتها للتطبيق في وضع معايير وطنية بهدف تشجيع زيادة تنسيق معايير المحاسبة واﻹبﻻغ وتلبية حاجات المستخدمين من المعلومات المالية، مع التركيز على اﻹبﻻغ اﻷكثر شموﻻ والمحاسبة البيئية. | It will continue to review international accounting standards and their applicability to national standard setting with a view to encouraging greater harmonization of accounting and reporting standards and to meeting the needs of users of financial information, focusing on more comprehensive reporting and environmental accounting. |
وسيوج د قانون المحاسبة ومراجعة الحسابات الجديد في البوسنة والهرسك، في جملة أمور، مجموعة موحدة من معايير المحاسبة ومراجعة الحسابات المقبولة دوليا. | The new Bosnia and Herzegovina Law on Accounting and Auditing will, inter alia, put in place a uniform set of international accounting and auditing standards. |
58 إن اعتماد معايير واضحة لأغراض المحاسبة جوهري من أجل إعداد تقارير مالية شفافة. | The adoption of clear standards for accounting purposes is essential for transparent financial reporting. |
وقد وافقت اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى على مشروع لوضع معايير المحاسبة هذه داخل منظومة الأمم المتحدة. | The High Level Committee on Management has approved a project for the development of such accounting standards within the United Nations system. |
وتأخذ أيضا في الحسبان بالكامل معايير المحاسبة المشتركة لمنظومة اﻷمم المتحدة التي اعتمدتها لجنة التنسيق اﻻدارية. | They also take fully into account the common accounting standards for the United Nations system, as adopted by the Administrative Committee on Coordination (ACC). |
ويتطلب ذلك عمليات شطب وفقا للفقرة ٣٠ من معايير المحاسبة المعمول بها في منظومة اﻷمم المتحدة. | This would require write off action in accordance with paragraph 30 of the United Nations system accounting standards. |
كما أنها تأخذ في كامل اعتبارها معايير المحاسبة الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة بالصيغة التي اعتمدتها لجنة التنسيق اﻹدارية. | They also take fully into account the common accounting standards for the United Nations system, as adopted by the Administrative Committee on Coordination (ACC). |
معيار المحاسبة الدولي ١٧ المحاسبة المتعلقة بعقود اﻻيجار | IAS 17 Accounting for Leases |
فمثلا، ساكتب القيم القياسية هنا بلون مختلف القياسية | So for example, the standard I'll write it here in a different color. |
معيار المحاسبة الدولي ١٦ المحاسبة المتعلقة بالممتلكات والمنشآت والمعدات | IAS 16 Accounting for Property, Plant and Equipment |
المحاسبة البيئية | Environmental accounting |
تمكين المحاسبة | Enable accounting |
أساس المحاسبة | Basis of accounting |
بوستوانا المحاسبة | Botswana Accounting 1 |
4 يجري إعداد البيانات المالية للآلية العالمية وفقا للمعايير الدولية للإبلاغ المالي (التي كانت تسمى معايير المحاسبة الدولية) وعلى أساس التكلفة الأصلية. | The financial statements of the GM are prepared in accordance with International Financial Reporting Standards (IFRS) (formerly called International Accounting Standards) and under the historical cost convention. |
اللغة القياسية. | The standard language. |
السرعة القياسية | The key word right over here is speed. |
(ز) المحاسبة البيئية | (g) Environmental accounting |
(ز) المحاسبة البيئية | (g) Environmental accounting |
(ب) أساس المحاسبة | (b) Accounting basis |
(أ) أساس المحاسبة | (a) Basis of accounting |
تصفير كمية المحاسبة | Reset volume accounting |
صيانة نظام المحاسبة | Maintenance of accounting system Multi user |
رئيس ديوان المحاسبة | President, Court of Audit |
ترتيبات المحاسبة المالية | Financial accounting arrangements |
)ج( المحاسبة الصندوقية. | (c) Fund accounting. |
انت ضابط المحاسبة | You the purser? Yes. |
وعرفنا ايضا الكمية القياسية المصفوفة a على انه مساويا للكمية القياسية | And we also defined scalar times some matrix a to be equal to the scalar. |
ومع تقارب أنظمة المعايير المحاسبية المقبولة بصفة عامة في الولايات المتحدة ومعايير التقارير المالية الدولية المحاسبية، كونها أعلى سلطة على معايير التقارير المالية الدولية، يأخذ مجلس معايير المحاسبة الدولية الأهمية بشكل متزايد في الولايات المتحدة. | With the convergence of the U.S. GAAP and the international IFRS accounting systems, as the highest authority over International Financial Reporting Standards, the International Accounting Standards Board is becoming more important in the United States. |
أدوات النظام القياسية | Standard system utilities |
مك ن الإشعارات القياسية | Enables standard notifications |
التكاليف القياسية السنوية | months Annual standard costs |
وتحطيم الأرقام القياسية | And records broken. |
وأشار الفريق، الذي شارك في الدورة، على لسان ممثليه أن من رأيه أن النص المعدل هو مجموعة سليمة من معايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة. | The Panel, which participated in the session, indicated through its representatives that in its opinion the amended text represented a sound set of accounting standards for the United Nations system. |
الاتفاق قد تم بين OAGi والأمم المتحدة سيفاكت للتقارب من معايير رسائل الاثنين XML بهدف دمج معايير الاثنين إلى واحد قبل نهاية عام 2009 بما في ذلك توفير مسارا ترقية للبدء في التنفيذ إما القياسية. | Agreement has been made between UBL and UN CEFACT for convergence of the two XML messages standards with the objective of merging the two standards into one before end of 2009 including the provision of an upgrade path for implementations started in either standard. |
كما أ نشئت وكالات إبلاغ مملوكة للحكومات في عدد من البلدان، بما فيها بنغلاديش وبوليفيا ونيجيريا(). كذلك ب ذلت جهود لترقية معايير المحاسبة والكشف في بعض البلدان. | Government owned reporting agencies have also been established in a number of countries, including Bangladesh, Bolivia and Nigeria.18 Efforts to upgrade accounting and disclosure standards have also been undertaken in some countries. |
عمليات البحث ذات الصلة : معايير المحاسبة - معايير المحاسبة الألمانية - معايير المحاسبة المالية - معايير المحاسبة المحلية - معايير المحاسبة الوطنية - معايير المحاسبة الدولية - معايير المحاسبة الفنلندية - معايير المحاسبة المهنية - المحاسبة مبادئ المحاسبة الألمانية - بند القياسية - المكونات القياسية - الصيغة القياسية