ترجمة "مطيع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حصان مطيع | Phillip! |
كلب مطيع | Such a good boy. |
فتى مطيع.. | Good boy. |
إنه مطيع كطفل | He's as obedient as a child. |
نعم أنت كلب مطيع.. | Yes, you're a good boy. |
(كانينو) هذا فتى مطيع. | That Canino's a pretty good boy. |
أ نا رجل مطيع للقانون | I'm a lawabidin' man. |
نذهب فوق ، أنت رفيق مطيع | UP We go! You're a cute little fellow. |
أعلم أنك ستكون فتى مطيع | I know you'll be a good son. |
ولد مطيع هيا، إلى هنا | WHAT AM I EVER GOING TO DO WITH YOU? |
1 عمر مطيع عبد الرحمن عصراوي | Omar Motie Abderahmane Asraoui |
يا لك من فتى مطيع ، (آرني ) | That's a good boy, Arnie. |
بدا مطيع جدا قبل أقتراب الكاميرا منه | It seemed very obedient before the camera approaches. |
هل تعتقد أن هذا كاف لولد مطيع بالفعل | There, now you think that's enough for a really good boy? |
كن ابن مطيع مادام والديك على قيد الحياة | Be a good son while your parents are alive. |
لا يريد لبس تلك الملابس الأنيقة ويكون خادم مطيع للعشيرة | He wouldn't want to wear these fine garments and be a docile servant of the clan. |
العقل الجديد الذي أخترته للوحش ! بسيط للغاية مطيع للغاية ,يمكنك تدريبة كما لو كان كلبك | The new brain I've chosen for the monster is so simple, so pliable, it will obey you like a trained dog. |
أمضى الحراس في معسكر 14 ثلاث وعشرين سنة في محاولة تغيير شين إلى عبد مطيع ضعيف وقد فشلوا. | The guards in Camp 14 spent 23 years trying to turn Shin into a blinkard, malleable slave and they failed. |
وأنزلنا عليهما البركة . وم ن ذريتهما من هو مطيع لربه ، محسن لنفسه ، وم ن هو ظالم لها ظلم ا بي ن ا بكفره ومعصيته . | And We blessed him and Isaac . Among their descendants are some who do good , but some who wrong themselves . |
وأنزلنا عليهما البركة . وم ن ذريتهما من هو مطيع لربه ، محسن لنفسه ، وم ن هو ظالم لها ظلم ا بي ن ا بكفره ومعصيته . | And We sent blessings upon him and Ishaq and among their descendants some who do good deeds , and some who clearly wrong themselves . |
وأنزلنا عليهما البركة . وم ن ذريتهما من هو مطيع لربه ، محسن لنفسه ، وم ن هو ظالم لها ظلم ا بي ن ا بكفره ومعصيته . | And We blessed him , and Isaac and of their seed some are good doers , and some manifest self wrongers . |
وأنزلنا عليهما البركة . وم ن ذريتهما من هو مطيع لربه ، محسن لنفسه ، وم ن هو ظالم لها ظلم ا بي ن ا بكفره ومعصيته . | And We blessed him and Is haq and of their offspring are some well doers and some who wrong themselves manifestly . |
وأنزلنا عليهما البركة . وم ن ذريتهما من هو مطيع لربه ، محسن لنفسه ، وم ن هو ظالم لها ظلم ا بي ن ا بكفره ومعصيته . | We blessed him and Ishaque ( Isaac ) , and of their progeny are ( some ) that do right , and some that plainly wrong themselves . |
وأنزلنا عليهما البركة . وم ن ذريتهما من هو مطيع لربه ، محسن لنفسه ، وم ن هو ظالم لها ظلم ا بي ن ا بكفره ومعصيته . | And We blessed him , and Isaac . But among their descendants are some who are righteous , and some who are clearly unjust to themselves . |
وأنزلنا عليهما البركة . وم ن ذريتهما من هو مطيع لربه ، محسن لنفسه ، وم ن هو ظالم لها ظلم ا بي ن ا بكفره ومعصيته . | And We blessed him and Isaac . Among the offspring of the two some did good and some plainly wronged themselves . |
وأنزلنا عليهما البركة . وم ن ذريتهما من هو مطيع لربه ، محسن لنفسه ، وم ن هو ظالم لها ظلم ا بي ن ا بكفره ومعصيته . | And We blessed him and Isaac . And of their seed are some who do good , and some who plainly wrong themselves . |
وأنزلنا عليهما البركة . وم ن ذريتهما من هو مطيع لربه ، محسن لنفسه ، وم ن هو ظالم لها ظلم ا بي ن ا بكفره ومعصيته . | And We blessed him and Isaac . Among their descendants some are virtuous , and some who manifestly wrong themselves . |
وأنزلنا عليهما البركة . وم ن ذريتهما من هو مطيع لربه ، محسن لنفسه ، وم ن هو ظالم لها ظلم ا بي ن ا بكفره ومعصيته . | and We blessed him and Isaac , and from their offspring are some gooddoers , and others who clearly wronged themselves . |
وأنزلنا عليهما البركة . وم ن ذريتهما من هو مطيع لربه ، محسن لنفسه ، وم ن هو ظالم لها ظلم ا بي ن ا بكفره ومعصيته . | And We blessed him and Isaac . But among their descendants is the doer of good and the clearly unjust to himself . |
وأنزلنا عليهما البركة . وم ن ذريتهما من هو مطيع لربه ، محسن لنفسه ، وم ن هو ظالم لها ظلم ا بي ن ا بكفره ومعصيته . | We had blessed him and Isaac . Some of their offspring were righteous and others were openly unjust to themselves . |
وأنزلنا عليهما البركة . وم ن ذريتهما من هو مطيع لربه ، محسن لنفسه ، وم ن هو ظالم لها ظلم ا بي ن ا بكفره ومعصيته . | And We showered Our blessings on him and on Ishaq and of their offspring are the doers of good , and ( also ) those who are clearly unjust to their own souls . |
وأنزلنا عليهما البركة . وم ن ذريتهما من هو مطيع لربه ، محسن لنفسه ، وم ن هو ظالم لها ظلم ا بي ن ا بكفره ومعصيته . | and blessed him and Isaac too some of their offspring were good , but some clearly sinned against their souls . |
وأنزلنا عليهما البركة . وم ن ذريتهما من هو مطيع لربه ، محسن لنفسه ، وم ن هو ظالم لها ظلم ا بي ن ا بكفره ومعصيته . | We blessed him and Isaac but of their progeny are ( some ) that do right , and ( some ) that obviously do wrong , to their own souls . |
لا يشرب رئيس السلطة القضائية كوب مياه قبل أن يأخذ الإذن من آية الله خامنئي، فهو بحق مطيع لإرادة خامنئي. | The head of the judiciary does not drink a glass of water without first seeking the permission of Ayatollah Khamenei, he is really submissive to Khamenei s will. |
الأطفال دعوتها 'ماري العشيقة العكس تماما ، وعلى الرغم من انها غير مطيع منهم ، لا يستطيع المرء أن تساعد في فهم ذلك . | The children call her 'Mistress Mary Quite Contrary,' and though it's naughty of them, one can't help understanding it. |
إسمح لي. تعلمون ، فإن العد أسوأ من مربية العائلة. كل ليلة انه يرسل لنا الخروج إلى الفراش مثل الأطفال غير مطيع. | Sleep well. |
ولتحقيق هذه الغاية فقد سعى إلى إعادة الثقافة العالية إلى موقع الصدارة في الحياة الروسية، ووضع الإعلام الجماهيري في مكانه كخادم (سياسي) مطيع. | To achieve this goal he sought to restore high culture to a position of primacy in Russian life, and to put mass media in its (politically) subservient place. |
بعد القتل، عاد نورمان الى وعيه كأنه كان في نوم عميق. وكولد مطيع، فقد غطى كل آثار الجريمة لقد كان مقتنعا أن أمه قامت بذلك. | After the murder, Norman returned as if from a deep sleep, and, like a dutiful son, covered up all traces of the crime he was convinced his mother had committed! |
و معلوم ان ركانة حمور تتعرض للتهديد بسبب مطالبتها بحقوقها المالية التي سلبت بيد اشقائها و بالتعاون مع ضباط كبار و مسؤزلين حيث ان ثروة والدها المرحوم محمد مطيع حمور وكيل الخطوط الجوية السعودية تبلغ المليارات تبخرت كلها من المصارف السورية بواسطة التزوير | It is not a secret that Hammour is being threatened for demanding her financial rights which was stolen from her by her brothers in cooperation with high ranking Syrian officers and officials. Her late father, Mohammad Moti' Hamour, who was the deputy of Saudi Air Lines, had his fortune which reached milliards evaporate from Syrian banks by forgery. |
عمليات البحث ذات الصلة : لطيفة مطيع - يكون مطيع - الأطفال مطيع - تقدير مطيع - مطيع وجميلة - مطيع للقانون