ترجمة "مصايد الأسماك المستدامة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الأسماك - ترجمة : مصايد الأسماك المستدامة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Fish Fishes Fish Aquarium Fishing

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(أ) دور مصايد الأسماك في التنمية المستدامة، وعلى سبيل المثال إسهام مصايد الأسماك في التخفيف من وطأة الفقر وفي الأمن الغذائي والتجارة العالمية (A 60 63، الفقرات 168 183)
(a) Role of fisheries in sustainable development (for example, the contribution of fisheries to poverty alleviation and food security and to world trade) (see A 60 63, paras. 168 183)
أما الهدف من برنامج التدريب علي صيد الأسماك فهو مساعدة البلدان النامية علي تشجيع التنمية المستدامة لقطاعات مصايد الأسماك فيها.
The aim of the Fisheries Training Programme was to assist developing countries in promoting sustainable development in their fisheries sectors.
كيف يمكن تحسين توفر البيانات والمعلومات التي لا غنى عنها لتحقيق الصون الفعال والإدارة المستدامة لموارد مصايد الأسماك وهل الترتيبات القائمة حاليا لجمع وتبادل البيانات والمعلومات المتصلة بأنشطة مصايد الأسماك كافية
How can the availability of data and information that is fundamental to the effective conservation and sustainable management of fisheries resources be improved? Do current arrangements for the collection and sharing of data and information relating to fishing activities suffice?
5 الوحدة الخامسة من المطالبة موارد مصايد الأسماك
Fifth claim unit Fisheries resources Saudi Arabia seeks compensation in the amount of USD 1,499,817,814 for ecological and economic losses to its fisheries resources as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
ومعدل الإنتاج ثابت تقريب طوال العام، رغم أنه كانت مصايد الأسماك تصطاد أكبر الأسماك متجمدة.
This was roughly constant throughout the year, although when fish catches were larger the fish was frozen.
ولكل مواطن أن يصيد الأسماك بحرية في المياه الشاطئية وفقا للإجراءات التي ينص عليها قانون مصايد الأسماك.
Every Latvian citizen can fish freely in littoral waters in accordance with the procedure provided for in the Fishery Law.
3 ويعرض المرفق الثالث في فرعيه ألف وباء لمجالي اهتمام فريقي المناقشة، وهما مصايد الأسماك وإسهامها في التنمية المستدامة، والحطام البحري، على التوالي.
Descriptions of the areas of focus for the two discussion panels fisheries and their contribution to sustainable development, and marine debris, are set out in annex III, sections A and B, respectively.
حقوق الملكية قوية وآيسلندا واحدة من البلدان القليلة التي تطبقها على إدارة مصايد الأسماك.
Property rights are strong and Iceland is one of the few countries where they are applied to fishery management.
مصائد الأسماك وإسهامها في التنمية المستدامة
Discussion Panel A Fisheries and their contribution to sustainable development
مصائد الأسماك وإسهامها في التنمية المستدامة
Fisheries and their contribution to sustainable development
(ج) العوامل المحددة لإسهام مصايد الأسماك في التنمية المستدامة (مثل الإفراط في صيد الأسماك، الصيد غير الشرعي وغير المبل غ عنه وغير المنظم، وقضايا الإدارة والسياسات، والقضايا البيئية المتصلة بتربية المائيات) (انظر A 60 63، الفقرات 209 222)
(c) Factors limiting the contribution of fisheries to sustainable development (for example, overfishing, illegal, unreported and unregulated fishing, governance and policy issues, and environmental issues linked to aquaculture) (see A 60 63, paras. 209 222)
58 وأوضح بعض الوفود أن التنمية المستدامة لمصائد الأسماك مظهرا آخر من مظاهر إسهام مصائد الأسماك في التنمية المستدامة.
Some delegations pointed out that the sustainable development of fisheries was another aspect of the contribution of fisheries to sustainable development.
(أ) مصائد الأسماك وإسهامها في التنمية المستدامة
(a) Fisheries and their contribution to sustainable development
1 مصائد الأسماك ومساهمتها في التنمية المستدامة
Fisheries and their contribution to sustainable development
أولا مصائد الأسماك ومساهمتها في التنمية المستدامة
Fisheries and their contribution to sustainable development
ما هي التدابير التي يمكن أن تؤدي إلى تحسين إسهام مصايد في التنمية المستدامة
What measures could improve the contribution of fisheries to sustainable development?
ما هي الإجراءات التي يمكن أن تحس ن دور منظمات أو ترتيبات إدارة مصايد الأسماك دون الإقليمية والإقليمية وكفاءتها
What actions could improve the role and effectiveness of subregional and regional fisheries management organizations or arrangements?
(ج) جني مصائد الأسماك على أساس الحصائل المستدامة
(c) Harvest fisheries on a sustainable yield basis
5 سينصب اهتمام الاجتماع السادس على مناقشة مصايد الأسماك وإسهامها في التنمية المستدامة وعلى الحطام البحري، وفقا لما أوصت به الجمعية العامة في قرارها 59 24 المؤرخ 17 تشرين الثاني نوفمبر 2004.
The areas of focus for the sixth meeting, fisheries and their contribution to sustainable development, and marine debris, as recommended by the General Assembly in its resolution 59 24 of 17 November 2004, will be discussed, respectively, in two discussion panels.
2 مجالا الاهتمام للاجتماع السادس هما (أ) مصايد الأسماك وإسهامها في التنمية المستدامة و (ب) الحطام البحري، وفق ما أوصت به الجمعية العامة في قرارها 29 24 المؤرخ 17 تشرين الثاني نوفمبر 2004.
The areas of focus for the sixth meeting are (a) fisheries and their contribution to sustainable development and (b) marine debris, as recommended by the General Assembly in its resolution 59 24 of 17 November 2004.
تعد الإدارة المستدامة لمصائد الأسماك ضرورية للحد من الفقر.
Sustainable fisheries management is essential for poverty reduction.
ودرست أطراف أخرى الآثار المحتملة لتغير المناخ على مصايد الأسماك كجزء من العمليات التي تضطلع بها لتقييم شدة التأثر والتكيف.
Others examined the possible climate change impacts on fisheries as a part of their vulnerability and adaptation assessments.
ويعتبر برنامج الأمم المتحدة للبيئة منظمة الأغذية والزراعة وأجهزتها الإقليمية لمصايد الأسماك ذات الصلة عنصرا هاما في عملية التعاون بشأن هذه المسألة، نظرا لخبرتها الطويلة في ميدان مصايد الأسماك.
UNEP considers the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and its related Regional Fishery Bodies, with their long experience in the area of fisheries, as a significant element of this cooperative process on the issue.
سابعا مصايد اﻷسماك
VII. FISHERIES
66 واستطرد قائلا إنه لسوء الحظ أن الاتحاد الأوروبي أعرب عن اعتزامه توقيع اتفاق غير مشروع مع المغرب بشأن مصايد الأسماك.
It was unfortunate that the European Union had expressed an intention of signing an illegal fisheries agreement with Morocco.
مالي في دلتا النيجر، أ صلحت غابتان، مما أدى إلى زيادة إنتاج مصايد الأسماك، وحل الصراعات، وتحسين التماسك الاجتماعي، وبناء القدرة المحلية.
Mali In the Niger Delta, two forests have been restored, leading to increased fishery production, resolution of conflicts, improved social cohesion and the building of local capacity.
(انظر المرفق) وحكومة كوستاريكا على قناعة بأن المعلومات والتوصيات الواردة في الوثيقة من شأنها أن تشكل مساهمة لها قيمتها لدى النظر في مسألة مصايد الأسماك ومساهمتها في التنمية المستدامة من جانب الاجتماع القادم للعملية التشاورية.
The Government of Costa Rica is convinced that the information and the recommendations contained in the document will provide a valuable input to the consideration of the question Fisheries and their contribution to sustainable development at the forthcoming meeting of the Consultative Process.
ومع ذلك، فإن إدارة مصايد الأسماك في أعالي البحار غير مناسبة في كثير من المناطق كما أن بعض الموارد تستغل استغلالا مفرطا.
However, management of high seas fisheries is inadequate in many areas and some resources are overutilized.
وبالمثل، قدمت المساعدة التقنية في مجال موارد مصايد اﻷسماك من خﻻل معهد تشجيع مصايد اﻻسماك في شيلي ومعهد مصايد اﻷسماك في نيكاراغوا.
Similarly, technical assistance in fisheries resources has been developed through the Chilean Institute for the Promotion of Fisheries and the Nicaraguan Institute for Fisheries.
سابعـا مصايد اﻷسماك ثامنــا
VII. FISHERIES . 23 24 5
(أ) مصادر الحطام البحري. هي المصادر البرية والبحرية الرئيسية للحطام، بما في ذلك أنشطة مصايد الأسماك (انظر A 60 63، الفقرات 236 240)
(a) Sources of marine debris (the main land based and sea based sources of marine debris, including fisheries activities) (see A 60 63, paras. 236 240)
(أ) الإشارة إلى قراراتها السابقة المتصلة بالمحيطات وقانون البحار ومصائد الأسماك المستدامة
(a) Recall its previous resolutions related to oceans and the law of the sea and sustainable fisheries
ثالثا مصايد اﻷسماك بأعالي البحار
III. HIGH SEAS FISHERIES
ما هي الإجراءات التي يمكن اتخاذها من أجل تحسين فهم إسهام مصايد الأسماك المحدودة النطاق في الأمن الغذائي والحد من وطأة الفقر وكيف يمكن الحد من أوجه الضعف التي تعاني منها مجتمعات صيد الأسماك المحدودة النطاق وزيادة القيمة المضافة لأنشطة صيد الأسماك المحدودة النطاق
What actions can be undertaken to improve understanding of the contribution of small scale fisheries to food security and poverty reduction? How can vulnerability in small scale fishing communities be reduced and the added value of small scale fishing activities be increased?
671 ويجد الفريق أن المعلومات المتوفرة لا تدعم ادعاء المملكة العربية السعودية القائل بتعرض مصايد الأسماك لديها لضرر إيكولوجي نتيجة لغزو العراق للكويت واحتلاله لها.
The Panel finds that the available information does not support Saudi Arabia's assertion of ecological damage to its fisheries resources as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
8 تؤيد الجهود التي تبذلها البلدان الكاريبية لتنفيذ برامج الإدارة المستدامة لمصائد الأسماك
8. Supports the efforts of Caribbean countries to implement sustainable fisheries management programmes
ومن المواضيع التي ناقشتها موضوع مصائد الأسماك الهام للغاية وإسهامها في التنمية المستدامة.
Among the topics discussed was the very pertinent issue of fisheries and their contribution to sustainable development.
1 الاستخدام الكامل لمصائد الأسماك، برفع مستوى الجني السنوي إلى حد الحصائل المستدامة
Use sea fisheries fully, bringing annual harvesting up to the limit of sustainable yields
1 الاستخدام الكامل لمصائد الأسماك، برفع مستوى الجني السنوي إلى حد الحصائل المستدامة
Use sea fisheries fully, bringing annual harvesting up to the limit of sustainable yields
13 تؤيد الجهود التي تبذلها البلدان الكاريبية لتنفيذ برامج إدارة مصائد الأسماك المستدامة من خلال تعزيز الآلية الإقليمية لمصائد الأسماك في البحر الكاريبي
13. Supports the efforts of Caribbean countries to implement sustainable fisheries management programmes by strengthening the Caribbean Regional Fisheries Mechanism
إن مشروع قرار مصائد الأسماك المستدامة يمثل تعهدا من جانب المجتمع الدولي باستعراض أثر نشاط صيد الأسماك في النظم البيئية في قاع البحار.
The sustainable fisheries draft resolution stands as an undertaking by the international community to review the impact of fishing activity on marine bed ecosystems.
10 لا يزال صيد الأسماك غير المشروع وغير المبل غ عنه وغير المنظم يعيق بشكل جدي إسهام صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في التنمية المستدامة.
Illegal, unreported and unregulated fishing continues to seriously undermine the contribution of responsible fisheries to sustainable development.
ما هي الإجراءات التي يمكن اتخاذها لإزالة العقبات التي تعترض سبيل التنمية المستدامة لمصايد الأسماك
What actions can be taken to address the impediments to the sustainable development of fisheries?
ويسر نيوزيلندا أن تشارك ثانية في تقديم كلا مشروعي القرارين المتعلقين بالمحيطات ومصائد الأسماك المستدامة.
New Zealand is pleased to once again co sponsor both the omnibus oceans draft resolution and the sustainable fisheries draft resolution.
ويمكن أن تكون القمامة البحرية (ومنها على سبيل المثال معدات صيد الأسماك الملقاة في البحر) أحد مواضيع التعاون المعزز بين هيئات مصايد الأسماك الإقليمية التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البحار الإقليمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في مختلف أنحاء العالم.
Marine litter (e.g. discarded fishing gear) could be one issue for strengthened cooperation between the FAO Regional Fishery Bodies and the UNEP Regional Seas Programme in various parts of the world.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الأسماك المستدامة - إدارة مصايد الأسماك - سياسات مصايد الأسماك - مصايد الأسماك الصغيرة - مصايد الأسماك البحرية - إدارة مصايد الأسماك - مصايد الأسماك الداخلية - مصايد الأسماك الصغيرة - جنة مصايد الأسماك - مصايد الأسماك الداخلية - علوم مصايد الأسماك - مصايد الأسماك الترفيهية - إدارة مصايد الأسماك - قسم مصايد الأسماك