ترجمة "مصايد الأسماك البحرية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

البحرية - ترجمة : الأسماك - ترجمة : البحرية - ترجمة : مصايد الأسماك البحرية - ترجمة :
الكلمات الدالة : Fish Fishes Fish Aquarium Fishing Navy Navy Naval Seafood Naval

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

5 الوحدة الخامسة من المطالبة موارد مصايد الأسماك
Fifth claim unit Fisheries resources Saudi Arabia seeks compensation in the amount of USD 1,499,817,814 for ecological and economic losses to its fisheries resources as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
ومعدل الإنتاج ثابت تقريب طوال العام، رغم أنه كانت مصايد الأسماك تصطاد أكبر الأسماك متجمدة.
This was roughly constant throughout the year, although when fish catches were larger the fish was frozen.
مصائد الأسماك البحرية
Sea fisheries
ولكل مواطن أن يصيد الأسماك بحرية في المياه الشاطئية وفقا للإجراءات التي ينص عليها قانون مصايد الأسماك.
Every Latvian citizen can fish freely in littoral waters in accordance with the procedure provided for in the Fishery Law.
(أ) دور مصايد الأسماك في التنمية المستدامة، وعلى سبيل المثال إسهام مصايد الأسماك في التخفيف من وطأة الفقر وفي الأمن الغذائي والتجارة العالمية (A 60 63، الفقرات 168 183)
(a) Role of fisheries in sustainable development (for example, the contribution of fisheries to poverty alleviation and food security and to world trade) (see A 60 63, paras. 168 183)
وقد أ برم اتفاق مماثل مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومعهد البحوث البحرية في النرويج للتعاون والمشاركة في التمويل بشأن مشروع يتناول مصايد الأسماك وتقديرات إدارة الموارد البحرية الحية في أعماق البحار.
A similar agreement has been concluded with FAO and the Institute of Marine Research in Norway for cooperation in, and co financing of, a project dealing with fisheries and living marine resources trawl assessments and management.
كيف يمكن تحسين توفر البيانات والمعلومات التي لا غنى عنها لتحقيق الصون الفعال والإدارة المستدامة لموارد مصايد الأسماك وهل الترتيبات القائمة حاليا لجمع وتبادل البيانات والمعلومات المتصلة بأنشطة مصايد الأسماك كافية
How can the availability of data and information that is fundamental to the effective conservation and sustainable management of fisheries resources be improved? Do current arrangements for the collection and sharing of data and information relating to fishing activities suffice?
أما الهدف من برنامج التدريب علي صيد الأسماك فهو مساعدة البلدان النامية علي تشجيع التنمية المستدامة لقطاعات مصايد الأسماك فيها.
The aim of the Fisheries Training Programme was to assist developing countries in promoting sustainable development in their fisheries sectors.
صيد الأسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة
Large scale pelagic drift net fishing
apos ١ apos الصيد غير المشروع من مصايد اﻷسماك وسائر الموارد البحرية
(i) Poaching of fishery and other marine resources
حقوق الملكية قوية وآيسلندا واحدة من البلدان القليلة التي تطبقها على إدارة مصايد الأسماك.
Property rights are strong and Iceland is one of the few countries where they are applied to fishery management.
سادسا صيد الأسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة
Large scale pelagic drift net fishing
هاء الأنشطة والإيرادات البحرية الفحم ومصائد الأسماك والقرصنة
E. Maritime activities and revenue charcoal, fisheries and piracy
ويمكن أن تكون القمامة البحرية (ومنها على سبيل المثال معدات صيد الأسماك الملقاة في البحر) أحد مواضيع التعاون المعزز بين هيئات مصايد الأسماك الإقليمية التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البحار الإقليمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في مختلف أنحاء العالم.
Marine litter (e.g. discarded fishing gear) could be one issue for strengthened cooperation between the FAO Regional Fishery Bodies and the UNEP Regional Seas Programme in various parts of the world.
تستخدم بلدان عديدة المناطق البحرية المحمية لحماية مواقع لتربية الأسماك ومسارات الهجرة للحياة البحرية.
Numerous countries use Marine Protected Areas (MPAs) to protect critical breeding grounds and migration routes for marine life.
ما هي الإجراءات التي يمكن أن تحس ن دور منظمات أو ترتيبات إدارة مصايد الأسماك دون الإقليمية والإقليمية وكفاءتها
What actions could improve the role and effectiveness of subregional and regional fisheries management organizations or arrangements?
ودرست أطراف أخرى الآثار المحتملة لتغير المناخ على مصايد الأسماك كجزء من العمليات التي تضطلع بها لتقييم شدة التأثر والتكيف.
Others examined the possible climate change impacts on fisheries as a part of their vulnerability and adaptation assessments.
صيد الأسماك التجاري هو عملية اصطياد الأسماك والمأكولات البحرية الأخرى لتحقيق الأرباح التجارية، وتأتي غالبيتها من المصايد الطبيعية.
Commercial fishing is the activity of catching fish and other seafood for commercial profit, mostly from wild fisheries.
ويعتبر برنامج الأمم المتحدة للبيئة منظمة الأغذية والزراعة وأجهزتها الإقليمية لمصايد الأسماك ذات الصلة عنصرا هاما في عملية التعاون بشأن هذه المسألة، نظرا لخبرتها الطويلة في ميدان مصايد الأسماك.
UNEP considers the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and its related Regional Fishery Bodies, with their long experience in the area of fisheries, as a significant element of this cooperative process on the issue.
سابعا مصايد اﻷسماك
VII. FISHERIES
66 واستطرد قائلا إنه لسوء الحظ أن الاتحاد الأوروبي أعرب عن اعتزامه توقيع اتفاق غير مشروع مع المغرب بشأن مصايد الأسماك.
It was unfortunate that the European Union had expressed an intention of signing an illegal fisheries agreement with Morocco.
مالي في دلتا النيجر، أ صلحت غابتان، مما أدى إلى زيادة إنتاج مصايد الأسماك، وحل الصراعات، وتحسين التماسك الاجتماعي، وبناء القدرة المحلية.
Mali In the Niger Delta, two forests have been restored, leading to increased fishery production, resolution of conflicts, improved social cohesion and the building of local capacity.
ولكي يزداد الطين بلة فإن صيادي الأسماك غير الشرعيين يستخدمون عادة معدات شديدة التخريب، حيث تدمر الموائل البحرية، وتعرض الحياة البحرية للخطر، وتهدد صحة مصائد الأسماك على مستوى العالم.
And, to make matters worse, illegal fishermen often use highly destructive gear that destroys habitats, endangers marine wildlife, and threatens healthy fisheries.
ومع ذلك، فإن إدارة مصايد الأسماك في أعالي البحار غير مناسبة في كثير من المناطق كما أن بعض الموارد تستغل استغلالا مفرطا.
However, management of high seas fisheries is inadequate in many areas and some resources are overutilized.
وبالمثل، قدمت المساعدة التقنية في مجال موارد مصايد اﻷسماك من خﻻل معهد تشجيع مصايد اﻻسماك في شيلي ومعهد مصايد اﻷسماك في نيكاراغوا.
Similarly, technical assistance in fisheries resources has been developed through the Chilean Institute for the Promotion of Fisheries and the Nicaraguan Institute for Fisheries.
سابعـا مصايد اﻷسماك ثامنــا
VII. FISHERIES . 23 24 5
وتقدم الفاو إرشادات بشأن وضع أطر قانونية لزيادة فعالية إدارة مصائد الأسماك ودعم التعاون بين هيئات صيد الأسماك وأجهزة المراقبة البحرية.
FAO offers guidance on the development of legal frameworks for more effective fisheries management and support for cooperation among fisheries and maritime control agencies.
وجرى تحديد معدات صيد الأسماك المهجورة بوصفها تشكل أشد الضرر على الأحياء البحرية.
Derelict fishing gear was identified as the most harmful debris to ocean life.
وتشكل هذه الأنواع من صيد الأسماك أخطر تهديد للموارد البحرية في عالم اليوم.
Such fishing is the single most serious threat to the world's marine resources today.
3 ويعرض المرفق الثالث في فرعيه ألف وباء لمجالي اهتمام فريقي المناقشة، وهما مصايد الأسماك وإسهامها في التنمية المستدامة، والحطام البحري، على التوالي.
Descriptions of the areas of focus for the two discussion panels fisheries and their contribution to sustainable development, and marine debris, are set out in annex III, sections A and B, respectively.
(أ) مصادر الحطام البحري. هي المصادر البرية والبحرية الرئيسية للحطام، بما في ذلك أنشطة مصايد الأسماك (انظر A 60 63، الفقرات 236 240)
(a) Sources of marine debris (the main land based and sea based sources of marine debris, including fisheries activities) (see A 60 63, paras. 236 240)
ثالثا مصايد اﻷسماك بأعالي البحار
III. HIGH SEAS FISHERIES
وقد قدر عدد الأسماك المفردة التي تم صيدها في البرية بمعدل 0.97 إلى 2.7 ترليون في العام (باستثناء مزارع الأسماك أو اللافقاريات البحرية).
The number of individual fish caught in the wild has been estimated at 0.97 2.7 trillion per year (not counting fish farms or marine invertebrates).
ما هي الإجراءات التي يمكن اتخاذها من أجل تحسين فهم إسهام مصايد الأسماك المحدودة النطاق في الأمن الغذائي والحد من وطأة الفقر وكيف يمكن الحد من أوجه الضعف التي تعاني منها مجتمعات صيد الأسماك المحدودة النطاق وزيادة القيمة المضافة لأنشطة صيد الأسماك المحدودة النطاق
What actions can be undertaken to improve understanding of the contribution of small scale fisheries to food security and poverty reduction? How can vulnerability in small scale fishing communities be reduced and the added value of small scale fishing activities be increased?
وفق ا لمنظمة الأغذية والزراعة (فاو)، فإن الحصاد العالمي قد تكون بواسطة مصايد الأسماك التجارية في عام 2010 من 88.6 مليون طن من الحيوانات المائية التي تم اصطيادها من المصايد الطبيعية، بالإضافة إلى 0.9 مليون طن أخرى من النباتات المائية وهي (الأعشاب البحرية وغيرها).
Marine and inland production According to the Food and Agriculture Organization (FAO), the world harvest by commercial fisheries in 2010 consisted of 88.6 million tonnes of aquatic animals captured in wild fisheries, plus another 0.9 million tons of aquatic plants (seaweed etc.).
671 ويجد الفريق أن المعلومات المتوفرة لا تدعم ادعاء المملكة العربية السعودية القائل بتعرض مصايد الأسماك لديها لضرر إيكولوجي نتيجة لغزو العراق للكويت واحتلاله لها.
The Panel finds that the available information does not support Saudi Arabia's assertion of ecological damage to its fisheries resources as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
122 ويمكن بسهولة تحديد السلع والخدمات الاجتماعية والاقتصادية في حالات مصائد الأسماك والموارد الوراثية البحرية.
Socio economic goods and services are easily identifiable in the cases of fisheries and marine genetic resources.
هذه الأحياء والنظم الزراعية البحرية ترعى الأسماك جنبا إلى جنب مع غيرها من أشكال الحياة البحرية للمساعدة في تلبية الاحتياجات الغذائية لسكان العالم.
These mariculture and sea farming systems cultivate and raise fish along with other forms of marine life to help meet the nutritional needs of the world's people.
(ج) العوامل المحددة لإسهام مصايد الأسماك في التنمية المستدامة (مثل الإفراط في صيد الأسماك، الصيد غير الشرعي وغير المبل غ عنه وغير المنظم، وقضايا الإدارة والسياسات، والقضايا البيئية المتصلة بتربية المائيات) (انظر A 60 63، الفقرات 209 222)
(c) Factors limiting the contribution of fisheries to sustainable development (for example, overfishing, illegal, unreported and unregulated fishing, governance and policy issues, and environmental issues linked to aquaculture) (see A 60 63, paras. 209 222)
يهدد الصيد بالخيوط الطويلة بقاء مجتمعات الصيادين الحرفيين وممتهني الصيد الكفافي، كما يهدد الأرصدة من الأسماك المفترسة والسلاحف البحرية والثديات البحرية والطيور البحرية بإتاحة غذاء بحري ينطوي على مخاطر جسيمة.
Longlining threatens the survival of artisanal and subsistence fishing communities, large predatory fish stocks, sea turtles, marine mammals and sea birds to provide seafood that is too dangerous to eat.
ونشدد على ضرورة التنسيق والتعاون الفعالين في عملية الإدارة المتكاملة للمحيطات بغية النهوض بمصائد الأسماك المستدامة وتعزيز السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث.
We would emphasize the need to ensure effective coordination and cooperation in the process of integrated ocean management so as to promote sustainable fisheries, enhance maritime safety and protect the marine environment from pollution.
فهي تدعم أكثر المجتمعات المحلية البحرية والمناظر البحرية الجميلة تنوعا على كوكب الأرض، وهي توفر هياكل لصد الأمواج وموارد للمجتمعات المحلية، ولمصائد الأسماك، والسياحة.
They support the most diverse marine communities and beautiful seascapes on the planet and provide wave resistant structures and resources for local communities, fisheries and tourism.
26 وترى الحكومة أن لمصائد الأسماك بأنغيلا ومواردها البحرية طاقات كامنة لتنويع الاقتصاد المعتمد على السياحة.
The Government considers that Anguilla's fisheries and marine resources hold the potential for the diversification of the tourism dependent economy.
فأولا، يقوم صائدو الأسماك بصيد، وقتل، الكائنات البحرية التي تكون قيمتها في السوق ضئيلة أو معدومة.
Second, fishers catch commercially valuable fish that do not meet legal minimum size and weight requirements or exceed catch quotas.
253 وعالجت لجنة مصائد الأسماك باقتضاب مسألة المناطق البحرية المحمية وسلمت أنه يمكن استخدام هذه المناطق كأدوات لإدارة مصائد الأسماك شريطة تصميمها بالتحديد عبر عمليات مقبولة.
The Committee on Fisheries briefly addressed the issue of marine protected areas, recognizing that such areas could be useful as fisheries management tools if specifically designed through acceptable processes.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إدارة مصايد الأسماك - سياسات مصايد الأسماك - مصايد الأسماك الصغيرة - مصايد الأسماك المستدامة - إدارة مصايد الأسماك - مصايد الأسماك الداخلية - مصايد الأسماك الصغيرة - جنة مصايد الأسماك - مصايد الأسماك الداخلية - علوم مصايد الأسماك - مصايد الأسماك الترفيهية - إدارة مصايد الأسماك - قسم مصايد الأسماك - الأسماك البحرية