ترجمة "مصادر المياه الطبيعية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مصادر - ترجمة : مصادر المياه الطبيعية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مصادر المياه الرئيسية هي المياه السطحية.
The main water sources are surface waters.
مصادرة وتدمير وعزل مصادر المياه
Seizure, destruction and isolation of water sources
وحدد التقرير ندرة المياه الطبيعية على أنها توجد إينما كانت مصادر المياه غير كافية لتلبية مطالب السكان، وأن ندرة المياه الاقتصادية توجد حيثما لا يتم استيفاء الاحتياجات من المياه بسبب نقص الاستثمار في المياه أو القدرات البشرية.
The report defined physical water scarcity, as being where there are insufficient water resources to meet the demands of the population, and economic water scarcity as where water requirements are not satisfied because of a lack of investment in water or human capacity.
٧٤ وتضطلع اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بمشاريع للمساعدة التقنية في مجال حماية مصادر المياه العذبة من خﻻل اﻻنظمة المتكاملة ﻻدارة المياه، وتقييم ورصد مصادر المياه العذبة، وربط انشطة مصادر المياه العذبة بالمبادرات المتعلقة بالتصحر.
The United Nations Secretariat is carrying out technical assistance projects in the area of protection of fresh water resources through integrated water management systems, assessment and monitoring of fresh water resources, linking water resources activities with initiatives on desertification.
وتوجد في المناطق المتضررة مصادر المياه الرئيسية وشبكات توزيع المياه والكهرباء.
Major water sources, water distribution networks and electricity lines are located in the affected regions.
كما قدمت الدعم أيضا لنقل المياه وإصلاح مصادر المياه الحالية وتوفير البذور.
They have also subsidized water trucking, rehabilitated existing water sources, and supplied seeds.
مناطق تجميع المياه الطبيعية في تاميرا
Bassin de rétention d'eau à Tamera (Portugal)
١١٤ ويمكن اعتبار بعض مصادر التعرض، مثل المصادر الطبيعية، مصادر مستمرة وثابتة المستوى.
Some sources of exposure, for example, natural sources, can be viewed as continuing at a constant level.
41 السيد شيران (أيسلندا) لاحظ أن الماء ضروري للبشرية وأن موضوع الموارد الطبيعية المشترك ة سيزداد أهمية في المستقبل لأن صخور المياه الجوفية تمثل معظم مصادر المياه العذبة في العالم.
Mr. Sheeran (New Zealand) observed that water was essential to human survival and the topic Shared natural resources would become increasingly important since underground aquifers represented most of the world's fresh water supply.
فنحن سنقابل العديد من مصادر المياه في الطريق.
Use our canteens freely for the present. There'll be plenty of springs on our way.
وتستهدف برامج المياه زيادة عدد مصادر المياه النظيفة، ﻻ سيما في المناطق الريفية.
The water programmes are designed to increase the number of clean water sources, primarily in rural areas.
يحافظ على المعادن الطبيعية الموجودة في المياه.
It maintains the natural minerals of water
ومن المقدر أن مصادر المياه المصنعة، وهي أساس الإدارة المستدامة للمياه لإسرائيل وللمنطقة، ستبلغ 55 في المائة من مصادر المياه بحلول نهاية العقد الحالي.
It was estimated that manufactured water resources, the keystone of sustainable water management for Israel and the region, would account for 55 per cent of water resources by the end of the decade.
إن المياه تختلف عن غيرها من الموارد الطبيعية.
Water is different from other natural resources.
نحن بحاجة إلى نظم لامركزية لإدارة المياه الطبيعية
We need decentralized systems of natural water management.
٧٦ وتقوم فرقة العمل المعنية بادارة المعلومات في ميدان مصادر المياه، بقيادة المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية بدراسة إمكانية إنشاء شبكة متكاملة لرصد وتقييم مصادر المياه.
The task force on information management in the field of water resources, under the leadership of WMO, is studying the possibility of establishing an integrated network for the monitoring and assessment of water resources.
وأنشأنا وزارة مستقلة لتكون مسؤولة عن تنمية مصادر المياه والري.
We have established a full ministry responsible for water development and irrigation.
وستجلب عشر شاحنات مزودة بخزانات مياه لنقل المياه الى مناطق اﻻدماج فور استكشاف مزيد من مصادر المياه.
Ten water tankers will be procured to truck water to reintegration areas once water sources have been further explored.
التحديات التي نواجهها في حماية مصادر المياه هي من صنع الانسان.
The challenges faced in protecting water sources are manmade problems.
وينبغي التشديد أكثر على قيمة حفظ الطبيعية التي توفرها موارد المياه الجوفية، لا سيما حيث المناطق الطبيعية المحمية معرضة للتغيرات الحاصلة في أوضاع المياه الجوفية.
More emphasis should be given to the nature conservation value provided by groundwater resources, in particular where nature protection areas are vulnerable to changes in groundwater conditions.
وسيؤدي إصﻻح المستجمعات المائية إلى الحد من الفواقد فيما يتعلق بتوفر المياه العذبة الطبيعية وذلك عن طريق إبطاء الجريان السطحي وزيادة توفر المياه العذبة الطبيعية.
Watershed restoration would cut losses of natural freshwater availability by slowing down run off and add to natural freshwater availability.
التقرير الثالث بشأن الموارد الطبيعية المشتركة المياه الجوفية العابرة للحدود
Third report on shared natural resources transboundary groundwaters
التقريـــر الثالث بشـــــأن المـــــوارد الطبيعية المشتركة المياه الجوفية العابرة للحدود
Third report on shared natural resources transboundary groundwaters
ومن النتائج الهامة لذلك ندرة المياه، حيث نضبت مصادر كانت غنية بالمياه.
One specific result was water scarcity, with once abundant sources of water drying up.
وعند خصخصة جميع مصادر المياه، فإنها ستستغل على نحو أكثر كفاءة وترشيدا.
As all sources of water were privatized, they would be exploited more efficiently and more rationally.
فأنشئت مراكز للعزل والعﻻج وجرت كلورة مصادر المياه وبدأت حملة إعﻻمية فعالة.
Isolation and treatment centres were set up, water sources were chlorinated, and an effective information campaign was launched.
٢٦٢ وتنظف مصادر المياه المحلية بتركيب معدات التنقية و أو الترشيح المﻻئمة.
262. Local water sources are cleansed by installing appropriate filtration and or purification devices.
يقدم المطبخ الإسرائيلي طرقا لتخزين المياه استعداد ا لأية طوارىء وما هي مصادر المياه التي بإمكانك استخدامها إذا جفت أو أنتهى مخزونك.
Israeli Kitchen recommends ways to store water in preparation for an emergency and what water sources you can use if your standard stores dry up.
فى حالة العدوى عن طريق المياه, نود تطهير مصادر المياه, لنرى إذا ما كان بوسعنا تحويل هذه الكائنات إلى أقل ضررا .
In the case of waterborne transmission, we'd like to clean up the water supplies, see whether or not we can get those organisms to evolve towards mildness.
أثر الكوارث الطبيعية على شبكات المياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية الوقاية والعلاج
Impact of natural disasters on water, sanitation and human settlements prevention and response
والمياه يتم فقدانها ومساحة التجميع ونظم تخزين المياه الطبيعية للأرض ستصبح جافة
Water is being lost and the retention space, the natural water storage system of the earth, is becoming dry and the flora and fauna disappear.
وتعد نماذج ستيف مفيدة في إجراء مقارنة بصرية سريعة بين المياه من مصادر مختلفة.
Stiff patterns are useful in making a rapid visual comparison between water from different sources.
٩٧ إن الكيميائيات السامة والمعادن الثقيلة يمكن أن تلوث اﻷنهار وغيرها من مصادر المياه.
79. Toxic chemicals and heavy metals can contaminate rivers and other water supplies.
أما مصادر المياه فمناسيبها منخفضة بدرجة حرجة، مما يدفع السكان الى الهجرة الى العاصمة.
Water sources are critically low, resulting in the migration of people to the capital city.
لا يمكن استخدام الفلتر لتنقية المياه .من مصادر مياه غير آمنة. مثل الأنهار والآبار
The filter cannot be used with water from unsafe water sources such as rivers and wells.
وتغطي فرقة العمل مصادر الخطر الطبيعية بدءا من الزﻻزل والبراكين وانتهاء باﻷعاصير اﻻستوائية والفيضانات.
The Task Force covers natural hazards ranging from earthquakes and volcanic hazards to tropical cyclones and floods.
18 وقد نجحت سنغافورة في تنويع مصادر إمدادات المياه فيها، كما تقاسمت خبرتها مع ملديف، حيث لوثت المياه المالحة إمدادات المياه عقب تولد أمواج تسونامي في المحيط الهندي.
Singapore had successfully diversified its water supply sources and had shared its experience with the Maldives, where salt water had contaminated water supplies following the Indian Ocean tsunami.
إن المواطنين الأثقل وزنا يفرضون ضغوطا أثقل على الموارد الطبيعية، وخاصة المياه والطاقة.
Heavier citizens make heavier demands on natural resources, especially water and energy.
نظم المياه في البلاد تتغير باستمرار تحت تأثير القوى الطبيعية والأنشطة البشرية الصناعية.
The country's water systems are continually changing under the influence of natural forces and human introduced industrial activities.
وفي شمال أفريقيا، يمثل تدهور الموارد الطبيعية واستنفادها، وخاصة المياه، مشكلة متزايدة الخطورة.
In North Africa, natural resource degradation and depletion, especially water, is an increasingly serious problem.
'9 المادة 7 من الاتفاقية الأفريقية المنقحة لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، 2003، المياه
(ix) Article 7 of the Revised African Convention on the Conservation of Nature and Natural Resources, 2003, Water
ويؤدي التنافس الشرس على الموارد المائية التي تتقلص إلى استخراج كميات مفرطة منها للصناعة والزراعة، وخفض كميات المياه الجوفية وإضعاف مصادر المياه المحلية.
Fierce competition for a shrinking water resources base is resulting in over extraction for industry and agriculture, falling groundwater levels and failing domestic water sources.
إن أحد أهم مصادر الثروة في عالمنا، الذي ليس أساسا للتوازن البيئي فحسب، بل أيضا أكثر المصادر أهمية لتحقيق الرفاه الاقتصادي، هو مصادر المياه.
One of the most important sources of wealth in our world, which is not only a basis for environmental balance but also the most important basis for economic well being, is water resources.
وأعطيت أولوية رئيسية لتوسيع مصادر المياه في نداء الطوارئ المتعلق بالجفاف في موزامبيق لعامي ١٩٩٢ ١٩٩٣.
The 1992 93 Mozambique drought emergency appeal placed a major priority on expansion of water sources.
19 تتمتع الدول بحقوق سيادية على مواردها الطبيعية الواقعة داخل نطاق ولايتها، ومن حق دول طبقة المياه الجوفية الانتفاع بطبقات المياه الجوفية وشبكات طبقات المياه الجوفية الواقعة داخل أراضيها.
States have sovereign rights over the natural resources located within their jurisdiction and aquifer States are entitled to utilize aquifers and aquifer systems within their territories.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المياه الطبيعية - مصادر المياه - المياه المعدنية الطبيعية - تحسين مصادر المياه - المناظر الطبيعية كفاءة المياه - مصادر المياه الصالحة للشرب - الألياف الطبيعية - الغابات الطبيعية - الترددات الطبيعية - الثروات الطبيعية - الحقوق الطبيعية - المعالم الطبيعية - الحالة الطبيعية