ترجمة "مشغول كما هو الحال دائما" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

دائما - ترجمة : مشغول - ترجمة : هو - ترجمة :
He

كما - ترجمة : مشغول - ترجمة : مشغول - ترجمة : هو - ترجمة : كما - ترجمة : دائما - ترجمة : مشغول - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اثنين، نفسه كما هو الحال دائما.
Two, same as always.
ولكن المشكلة، كما هو الحال دائما، هي التنفيذ.
As always, however, the problem was implementation.
نفس القراءة كما هو الحال دائما كان لي.
Same reading as I always had.
دائما مشغول
Busy?
كما هو الحال دائما , العالم مكان جميل لنكون فيه
As always, the world is a good place to be in
طبعا أنا مشغول, أنا دائما مشغول
Of course I am. I always am.
و لكن الواحد بالمئة الباقية، كما هو الحال دائما، هو الجزء الأصعب.
But that last one percent, as it always seems to be, is the tricky part.
يسألني ان كان يؤلم وانا ابصق في وجهه كما هو الحال دائما
He asks me if it hurts and I spit at him like always.
كما كان الحال دائما، على مر التاريخ.
And this has always been the case, throughout history.
أنسه خوشي أنا دائما بالي مشغول بكي
Khushi, I am always worried about you
هو مشغول
He's busy.
كما هو الحال لدينا
like we are.
دائما الحال هكذا
It's always like that.
هو حتما مشغول
Maybe he's busy?
هو مشغول الآن.
He's busy now.
كما هو الحال في الوسط.
Like in the middle.
وكما هي دائما الحال واي مثال في اي مكان وكما هو دائما الخيار الافضل والألذ
And it's also almost always, and I haven't found an example otherwise, but almost always, the most delicious choice.
والاختبار، كما الحال دائما، هو الإنجاز، الإنجاز، الإنجاز أي ضمان أن ت نفق الأموال المقدمة بحكمة ومسؤولية ومساءلة وفعالية.
The test, as always, is delivery, delivery, delivery' ensuring that the funds made available are spent with wisdom, responsibility, accountability and effectiveness.
ويعني الاستثمار في شبابنا، مثلما هو الحال دائما، استثمارا في مستقبلنا.
Investing in our youth means, as always, investing in our future.
إن من يعانون أساسا، كما هو الحال دائما في مثل هذه الحاﻻت، هم أضعف المجموعات، مثل اﻷطفال والنساء والمسنين.
As is always the case in such situations, the principal sufferers are the most vulnerable groups, such as children, women and the elderly.
كما هو الحال في آلتك الحاسبة
It's kind of like what you'd get in your calculator.
ولكن كما هو الحال لمعظم جيلي
But as was the case for most of my generation,
وأيضا أقصها كما هو الحال الآن.
And also telling it like now.
الصحف لا تدعمك كما هو الحال
The newspapers aren't friendly to you, as it is.
كما هو الحال، نحن نخدم من
As it is, whom have we served?
وسيسرني اﻵن، كما هو الحال دائما، أن أجيب على أية أسئلة قد تودون توجيهها إلي أنتم أو أعضاء اللجنة اﻵخرون.
I will be happy now, as always, to answer any questions that you or other members of your Committee may wish to put to me.
والآن ، وكنت أبحث في هذا ، كان في مكتبي ، كما هو الحال دائما على الرف ، وكنت أفكر ، لماذا لم أقم بفتحه
Now, I was looking at this, it was in my office, as it always is, on the shelf, and I was thinking, why have I not opened this?
كما تعرف الزوج دائما هو من ينسى
That's usually the husband's blunder, you know.
ولكن كما ترون أن الصف الأول يبقى دائما كما هو
But we see the first row always stays the same. So the first row is always going to be the same thing.
كما هو الحال في المثلث المتساو الساقين
Kind of like an isosceles triangle.
كما هو الحال بالنسبة لاختراع القنبلة الذرية.
like the invention of the atomic bomb.
لقد كان منشغل ا, كما هو الحال معي.
He had a lot of work, and so did I.
لا يهم كم هو مشغول
Even if he is!
أعصابي متوترة، هل هو مشغول
My nerves are in knots. Is the bathroom occupied?
فهذا هو الحال دائما كلما اقتربت من كوريا الشمالية، كلما كان ذلك مخيفا.
So there's always this the closer you were to North Korea, the more terrifying it was.
مثل ما هو الحال في الرواية, في الخوف شيء واحد يقود دائما الأخر
In fear, just like in fiction, one thing always leads to another.
.أنت فعلا كذلك الحال نفسه دائما
You really are. It's always the same.
وهو مؤكسد ، كما هو الحال مع جميع النترات .
It is an oxidizer, as all nitrates are.
كما هو الحال دائما إن دخولك به فخر
As always, your entrance is proud and aloof.
كما هو الحال دائما تهكمى ولا يمكن تعويضك
And as always, sardonic and unassailable. Unassailable?
كما تعلم أنا دائم ا مشغول فالمسرح مستبد
You understand, I'm always so busy. The theater is a tyrant.
هل هو مشغول الى هذه الدرجة
Busy?
الكونغو, في الأعلى هناك. ما زال هناك بلدان فقيرة كما كان الحال دائما في التاريخ.
We still have as poor countries as we have had, always, in history.
٤٤ السيد بتلر )استراليا( تكلم باسم مجموعة كيرنز فقال إن المجموعة مازالت، كما هو الحال دائما، ملتزمة التزاما كامﻻ بأهداف quot غات quot .
44. Mr. BUTLER (Australia), speaking on behalf of the Cairns apos Group, said that it remained, as always, fully committed to the goals of GATT.
كما قلت دائما , الجيش المقاتل هو جيش من العدائين
Well like I always said, a fighting army is a running army.

 

عمليات البحث ذات الصلة : كما هو الحال دائما - فقط كما هو الحال دائما - ولكن كما هو الحال دائما - كما هو الحال دائما تقريبا - كبيرة كما هو الحال دائما - كما هو الحال دائما مع - أفضل كما هو الحال دائما - كما هو الحال - كما هو الحال - كما هو الحال - الحال دائما - وكما هو الحال دائما - مشغول دائما - كما هو الحال مع