ترجمة "مستوى مجموعة المنتجات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مستوى - ترجمة : مستوى - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مستوى - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مستوى مجموعة المنتجات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تقدم سوني عدد من المنتجات في مجموعة متنوعة من تشكيلة المنتجات في جميع أنحاء العالم. | Business units Sony offers a number of products in a variety of product lines around the world. |
ينخفض مستوى حماية تجارة السلع الأساسية ما عدا المنتجات الزراعية. | The level of protection in commodity trade has been low, except for agricultural products. |
وفيما يتعلق بالابتكار على مستوى المنتجات، فقد كانت الأنشطة الرئيسية ترمي إلى تعزيز القدرة التنافسية للمنتجات وتغيير حافظة المنتجات كي تضم المنتجات الموجهة نحو المستقبل. | With regard to product innovation, major activities were aimed at boosting product competitiveness and transforming the product portfolio to embrace future oriented items. |
مجموعة أوربا الشرقية (على مستوى السفراء) | Eastern European Group (ambassadorial level) |
تنتمي مجموعة الماكروليد إلى فئة متعدد الكيتيد Polyketide من المنتجات الطبيعية. | Macrolides belong to the polyketide class of natural products. |
كما لكاردان مجموعة مرخصة واسعة من المنتجات الغذائية تحت هذا الاسم. | He has also licensed a wide range of food products under that name. |
مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي (على مستوى الخبراء) | OIC Group (at the expert level) |
ويتضمن الموقع أيضا مجموعة متنوعة من المنتجات والأدوات بنيت خصيصا لمطوري البرامج. | The site also features a variety of developer products and tools built specifically for developers. |
كما تدخل المنتجات المعدنية السلكية والأنابيب غير الملحومة ضمن مجموعة منتجات الصلب الطويلة. | Wire drawn products and seamless pipes are also part of the long steel products group. |
وتستورد الهند كميات كبيرة من أفريقيا، وتغطي المشاريع الهندية المشتركة مجموعة من المنتجات. | India imports substantially from Africa, and Indian joint ventures in Africa cover a range of products. |
أصبح لدى QNet مجموعة قوية من المنتجات التي تشمل منتجات الرعاية الشخصية، والتغذية، | QNet has a strong product portfolio that includes personal care, nutrition, home care, energy and wellness products, |
وهذه المسارات لا تستبعد بعضها بعضا وتشمل رفع مستوى (أ) عمليات التجهيز (ب) المنتجات (ج) المستوى الوظيفي و(د) مستوى السلاسل. | These paths are not mutually exclusive and include (a) process upgrading (b) product upgrading (c) functional upgrading and (d) chain upgrading. |
على سبيل المثال، ما يريده الناس من بحثهم (وما يحصلون عليه) عن المنتجات ليس مجرد قائمة بالصفحات، بل مجموعة من المنتجات المعروضة بنمط ذي مغزى. | For example, what people want (and are now getting) in product search is not a list of pages, but a set of products displayed in some meaningful fashion. |
والواقع أن نظام التأمين أثبت فعاليته في تشجيع إعادة تدوير مجموعة متنوعة كبيرة من المنتجات. | In fact, deposit systems have proved effective in promoting recycling of a wide variety of products. |
مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (على مستوى السفراء) | Latin American and Caribbean States Group (GRULAC) (at the ambassadorial level) |
وتتخصص معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية في مجموعة محدودة من المنتجات كما أن سوقها المحلية محدودة. | Most small island developing States specialize in a narrow range of products and have a limited domestic market. |
الهجة الفردية هي ضمن مجموعة لغوية متنوعة على مستوى الفرد المتكلم. | Idiolect is the variety of language unique to an individual. |
مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي (بشأن مسائل اللجنة السادسة) (على مستوى السفراء) | OIC Group (on Sixth Committee matters) (at the expert level) |
مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي (بشأن مسائل اللجنة السادسة) (على مستوى الخبراء) | OIC Group (on Sixth Committee matters) (at the expert level) |
وهنا أود أن أعرض شيئا، مجموعة من أنهار منحنى تملأ مستوى. | And so here I introduce something, the set of rivers of a plane filling curve. |
وتتفاوت النسبة بين التجارتين تبعا للخصائص الوطنية للسوق ولسلسلة توريد المنتجات، وهو ما يعتمد أيضا على مستوى التنمية. | The ratio between the two varies depending on the national characteristics of the market and product supply chain, which also depends on the level of development. |
لا شك أن الصين تعاني حاليا بسبب الانهيار العالمي في الطلب على مجموعة ضخمة من المنتجات المصنعة. | There is no doubt that China currently is suffering from the global collapse in demand for a wide range of manufactured products. |
وتزخر حركة المرور بالعديد من الدراجات النارية والسيارات الجديدة ويوجد في السوق المحلية مجموعة واسعة من المنتجات. | Many new motorcycles and vehicles circulated and the local market had a wide range of products. |
وهم إما موزعون عامون، يتداولون في مجموعة واسعة من المنتجات، أو تجار جملة متخصصون في منتجات معينة. | Trading functions include sourcing and assortment of supply, selling, marketing and merchandizing, and managing financial and administrative flows, such as management of risk and stocks. |
أعدت على الصعيد الوطني مجموعة من الأحكام القانونية المتعلقة باستخدام المنتجات الكيميائية الضارة، وذلك بغية كفالة الأمن العام. | At the national level a series of legal norms have been established to guarantee public security in connection with the use of harmful chemical products. |
وسيقد م هذا المنشور مجموعة كاملة من المعلومات والتوصيات المتعلقة بالسلاسل العالمية لتطور قيمة المنتجات ودورها في التنمية الاقتصادية. | This publication will provide a full set of information and recommendations regarding global value chains and their role for economic development. |
وﻻ يمكن قبول مجموعة من اﻻتفاقات الزراعية التي ﻻ تؤدي إلى تحسين وصول جميع المنتجات إلى جميع اﻷسواق. | An agricultural package that did not provide improved access for all products in all markets was not acceptable. |
وتدخل بعض المنتجات السوق عن طريق تجار الجملة الذين يقومون، بدورهم، بتوزيع المنتجات على مجموعة متنوعة من تجار التجزئة، بينما يقوم المنت ج نفسه في حالات أخرى بالبيع مباشرة لتاجر التجزئة. | Some products enter the market through wholesalers who in turn distribute the products to a variety of retailers, while in other cases the producer sells directly to the retailer. |
ليس بكثير، على مستوى الفرد، ولكن ما فيه الكفاية على مستوى المجموعة لنقل معدلات الإصابة بأمراض القلب في مجموعة كاملة. | Not by much, as an individual level, but enough at a population level to shift the rates of heart disease in a whole population. |
وعموما، كانت المنتجات جيدة واﻷسعار تسمح بمنافسة المنتجات المستوردة. | Overall, the quality of produce is high and the prices are competitive with those of imported produce. |
والجانب السلبي هنا يتلخص في فقدان بعض الزخم، وخاصة على مستوى مجموعة العشرين. | The downside is that some momentum has been lost, especially at the G 20 level. |
وبدلا من ذلك، يمكن استخدام مجموعة أدوات رصد والتي تعمل على مستوى التحول. | Alternatively, a monitoring toolset that works at the switch level may be used. |
المنتجات النفطية() | Petroleum products |
المنتجات المطبوعة | Print products |
أفضل المنتجات | The Best Products |
التسويق ، هو مجموعة من العمليات أو الأنشطة التي تعمل على أكتشاف رغبات العملاء وتطوير مجموعة من المنتجات أو الخدمات التي تشبع رغباتهم وتحقق للمؤسسة الربحية خلال فترة مناسبة. | Marketing is communicating the value of a product, service or brand to customers, for the purpose of promoting or selling that product, service, or brand. |
وبما أن الإنترنت تخلق أيضا فرصا لبيع مجموعة من المنتجات السياحية المترابطة فيما بينها، فإن منصات العلاقات بين مؤسسات الأعمال ينبغي أن ت نشأ بصورة تتيح لبائعي المنتجات السياحية ومشتريها تحديد الشركاء بسهولة وفعالية. | Since the Internet also creates opportunities for cross selling tourism products, B2B platforms should be implemented to help tourism buyers and sellers identify partners in a simple and effective way. |
لقد ساعدت البرازيل المجاورة والتي شهدت هي الاخرى ازدهار اقتصادي وذلك بسبب زيادة طلبها على مجموعة واسعة من المنتجات الارجنتينية. | Neighboring Brazil helped by undergoing a boom of its own, which pumped up demand for a wide range of Argentine products. |
إذ يتم البحث عنه أولا داخل كل مجموعة إقليمية ثم على مستوى الهيئة بكاملها. | It is sought first within each regional group and then at the level of the whole. |
مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى) (على مستوى السفراء) | Group of 77 (on the draft outcome document of the High level Plenary Meeting) (at the ambassadorial level) |
. قاطعوا المنتجات الصينية | Meanwhile, online activists have started a campaign to boycott Chinese products in retaliation against the Chinese veto. |
مراقبة جودة المنتجات | product quality control |
مراقبة جودة المنتجات | product quality control |
بـــاء المنتجات المطبوعة | Print products |
توزيع المنتجات اﻻعﻻمية | Distribution information products 2 000 |
عمليات البحث ذات الصلة : مجموعة المنتجات - مجموعة المنتجات - مجموعة المنتجات - مجموعة المنتجات - مجموعة المنتجات - مستوى مجموعة - مستوى مجموعة - مجموعة المنتجات الاستهلاكية - مجموعة المنتجات الرئيسية - أوسع مجموعة المنتجات - مجموعة من المنتجات - مجموعة من المنتجات - مجموعة من المنتجات - مجموعة من المنتجات