ترجمة "مستوى تحديد الهوية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : مستوى - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : تحديد - ترجمة : مستوى - ترجمة : مستوى - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وحينئذ، تستعين لجنة تحديد الهوية بالشيوخ على مستوى البطون.
The Identification Commission will then call on sheikhs at the fraction level.
تحديد الهوية إلى
Set Identity To
تحديد الهوية إلى
Remove Important Message Mark
لجنة تحديد الهوية،
The Identification Commission
وبدأت لجنة تحديد الهوية عملية تحديد الهوية والتسجيل في ٢٨ آب أغسطس ١٩٩٤.
The Identification Commission started the identification and registration operation on 28 August 1994.
وﻻية لجنة تحديد الهوية
Terms of reference of the Identification Commission
المكاتب المحلية للجنة تحديد الهوية،
The field offices of the Identification Commission,
٢ مكتب لجنة تحديد الهوية
2. Office of the Identification Commission
وهذا ما نسميه عدم تحديد الهوية.
So this is what we call anonymity.
رجاء , أتبعينى إلى غرفة تحديد الهوية
Please, follow me to the identification room.
1 إضافة أو توضيح عناصر تحديد الهوية
Additional or clarifying identifiers
جبهة البوليساريو حيز مكتبي للجنة تحديد الهوية
Frente POLISARIO Office space for the Identification Commission 24 000
المكتب، معك مكتب تحديد الهوية، (والاس) يتحدث.
Office, this is Police Identification Bureau. Wallace speaking.
يقرر اﻷحكام التالية بشأن وﻻية لجنة تحديد الهوية
Hereby issues the following provisions concerning the terms of reference of the Identification Commission
الفصل الثالث لجنة تحديد الهوية ووضع جداول الناخبين
CHAPTER III. IDENTIFICATION COMMISSION AND ESTABLISHMENT OF THE VOTERS LIST
سيدى ، لم يكن عندى فكرة اخطأت فى تحديد الهوية
Milord, I had no idea. A case of mistaken identity.
المادة ٣ تتألف لجنة تحديد الهوية، عند اضطﻻعها بمهامها فيما يتصل بتحديد الهوية والتسجيل والطعون، من
Article 3. In the performance of its functions, concerning identification, registration and appeals, the Identification Commission shall be composed of
رجاء تحديد a مستوى
Please select a level
9 ومن الملاحظات الأخرى، هي أن الهوية والتماسك الثقافي على مستوى المدينة وعلى المستوى الإقليمي يجعلان من الأيسر تحديد اهتمامات ومشروعات محددة.
Another observation made was that cultural identity and cohesion at city and regional level makes it easier to define specific interests and projects.
تقديرات تكاليف ٥٦ مركبة إضافية ﻻزمة لعمل لجنة تحديد الهوية
Cost estimates for additional 56 vehicles required for the work of the Identification Commission
وينبغي إنجاز عملية تحديد الهوية والتسجيل لجميع الناخبين المؤهلين على أساس اﻻقتراح التوفيقي المقدم من اﻷمين العام واختصاصات لجنة تحديد الهوية واﻷحكام ذات الصلة من خطة التسوية.
The process of identification and registration of all eligible voters should be completed on the basis of the compromise proposal of the Secretary General, the terms of reference of the Identification Commission and the relevant provisions of the settlement plan.
١٩ ولجنة تحديد الهوية هي المختصة بالبت في مقبولية وثائق اﻻثبات.
19. It will be for the Identification Commission to determine the admissibility of supporting documents.
وهم يﻻحظون أن لجنة تحديد الهوية قد بدأت اﻵن أعمالها التحضيرية.
They note that the Identification Commission has now begun preparatory work.
)أ( سيواصل نائب ممثل اﻷمين العام العمل كرئيس للجنة تحديد الهوية.
a The Deputy Special Representative of the Secretary General will continue to serve as the Chairman of the Identification Commission.
4 تحديد الهوية الإجباري رغم إرادة أفراد مجموعات معي نة، بما في ذلك استخدام بطاقات الهوية التي يشار فيها إلى الإثنية.
Compulsory identification against the will of members of particular groups, including the use of identity cards indicating ethnicity.
15 يؤكد أن عملية تحديد الهوية يجب أن تبدأ أيضا دون إبطاء
Affirms that the identification process must also start without delay
المادة ١٧ يجوز للجنة تحديد الهوية، تيسيرا ﻷعمالها، أن تضع نظاما داخليا.
Regulation 17. The Identification Commission may draw up rules of procedure to facilitate its work.
منحة التعليم استعراض منهجية تحديد مستوى المنحة
Education grant review of the methodology for determining the level of the grant
(ج) مسألة تحديد الهوية الوطنية المشحونة بالعواطف، وضرورة تحويل اللغة الواضحة لاتفاق ليناس ماركوسي إلى واقع على الأرض (من المؤسف أن عملية تحديد الهوية لا تزال معطلة، بسبب مزيج من العوامل)
(c) The passion laden issue of national identification, and the need to translate the unambiguous language of Linas Marcoussis into reality on the ground (sadly, the identification process remains paralysed, owing to a combination of factors)
وستضع لجنة تحديد الهوية أيضا خططا تتضمن اﻻحتياجات من الموارد لتوسيع عملية تحديد الهوية بشكل يشمل جميع الناخبين المؤهلين المحتملين، وذلك لﻻنتهاء، إن أمكن، من اﻷعمال التحضيرية لﻻستفتاء بحلول نهاية السنة.
The Identification Commission will also draw up plans including requirements of resources for expanding the identification process to include all potentially eligible voters, in order to complete preparations for the referendum by the end of the year, if possible.
وكل المسائل السياسية المعلقة، بما في ذلك مسألة تحديد الهوية، يمكن تناولها بالتوازي.
All outstanding political issues, including identification, would be addressed in parallel.
وعلى ذلك اﻷساس، ينبغي أن تنجز لجنة تحديد الهوية تحليل جميع الطلبات الواردة، وأن تشرع في تحديد هوية الناخبين المحتملين وتسجيلهم، وفقا لﻻقتراح التوفيقي المقدم من اﻷمين العام، وﻻختصاصات لجنة تحديد الهوية، ولﻷحكام ذات الصلة في خطة التسوية.
On that basis, the Identification Commission should complete the analysis of all applications received and proceed with the identification and registration of potential voters, in accordance with the Secretary General apos s compromise proposal, the terms of reference of the Identification Commission and the relevant provisions of the settlement plan.
وبناء على ذلك المنهاج، ينبغي أن تكمل لجنة تحديد الهوية تحليل جميع الطلبات الواردة، وأن تشرع في تحديد هوية الناخبين المحتملين وتسجيلهم، وفقا لﻻقتراح التوفيقي المقدم من اﻷمين العام، وصﻻحيات لجنة تحديد الهوية، واﻷحكام ذات الصلة من خطة التسوية.
On that basis, the Identification Commission should complete the analysis of all applications received and proceed with the identification and registration of potential voters, in accordance with the Secretary General apos s compromise proposal, the terms of reference of the Identification Commission and the relevant provisions of the settlement plan.
ووزع فريق تابع للجنة تحديد الهوية في تندوف لبدء اﻷعمال اﻷولية في تلك المنطقة.
One Identification Commission team has been deployed to Tindouf to begin preliminary work in that area.
ويعين اﻷمين العام أعضاء لجنة تحديد الهوية ورئيسها ورئيسها المساعد، ونواب رئيسها، ويحدد وﻻيتها.
The Secretary General shall appoint the members, Chairman, Deputy Chairman and Vice Chairmen of the Identification Commission and shall establish its terms of reference.
٢٢ يقرر مجلس اﻷمن أن تواصل لجنة تحديد الهوية عملها خﻻل فترة ينص عليها.
22. The Security Council would decide that the Identification Commission should continue its work during a prescribed period.
وتغطي هذه التقديرات تكاليف زيادة مستوى التشاور بين مكتب نائب الممثل الخاص واﻷطراف ذات الصلة واحتياجات اﻻتصاﻻت الناجمة عن زيــادة عبء عمــل لجنة تحديد الهوية وموظفيها )٠٠٠ ٤٢ دوﻻر(.
The estimate covers the cost of both an increased level of consultation between the Office of the Deputy Special Representative and relevant parties and the communications requirements resulting from an increase in the Identification Commission workload and staff ( 24,000).
وعمﻻ بذلك القرار، أبلغت مجلس اﻷمن في ١٢ تموز يوليه ١٩٩٤ )انظر (S 1994 819، بأن لجنة تحديد الهوية نجحت، بالتعاون مع الطرفين، في استكمال جميع اﻷعمال اﻷساسية الﻻزمة لبدء عملية تحديد الهوية والتسجيل.
Pursuant to that resolution, I reported to the Council on 12 July 1994 (see S 1994 819) that the Identification Commission had succeeded in completing, with the cooperation of the parties, all the necessary groundwork for launching the identification and registration operation.
ولجعل العملية تحديد الهوية أكثر موثوقية تشمل القائمة تفاصيل إضافية(يرجى الإطلاع على النقطة 3).
To make the identification process more reliable, the List should incorporate additional details (please see point 3).
ونظرا لعدم وجود نظام حاسوبي لمراقبة الحدود، تجري عملية تحديد الهوية يدويا، ويستغرق هذا وقتا.
In the absence of a computerized border control system the identification process is conducted manually, which is time consuming.
ويتعين الحصول على موافقة مصرف الجزائر لفتح صرافة، ويتم ذلك استنادا إلى ملف تحديد الهوية.
The opening of a foreign exchange office is subject to the agreement of the Bank of Algeria on the basis of an identification file.
المادة ١٢ يخول للجنة تحديد الهوية، لممارسة مهامها، سلطة القيام بما يلي على وجه الخصوص
Regulation 12. In order to perform its function, the Identification Commission shall have the authority, in particular
المادة ١٥ تضع لجنة تحديد الهوية وتنشر عن طريق الممثل الخاص التعليمات المتعلقة بما يلي
Regulation 15. The Identification Commission shall draw up and issue through the Special Representative instructions concerning
quot ٣ يعرب عن بالغ قلقه إزاء استمرار الصعوبات والتأخير في عمل لجنة تحديد الهوية
quot 3. Expresses its deep concern over continuing difficulties and delays in the work of the Identification Commission
ان المناخ لا يلعب دورا في تحديد مستوى السعادة
That climate plays no role.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مستوى الهوية - عملية تحديد الهوية - متطلبات تحديد الهوية - تحديد الهوية الوراثية - إجراءات تحديد الهوية - لأغراض تحديد الهوية - أشكال تحديد الهوية - معايير تحديد الهوية - بيانات تحديد الهوية - أغراض تحديد الهوية - عملية تحديد الهوية - جعل تحديد الهوية - مستوى تحديد - مستوى تحديد