ترجمة "مستوى البرامج الثابتة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مستوى - ترجمة : مستوى - ترجمة : مستوى - ترجمة : مستوى البرامج الثابتة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وعلى مستوى البرامج، لوحظ ما يلي | At the programme level, it was noted that |
١٠٥ يقوم مركز التجارة الدولية بنوعين من التقييم تقييم على مستوى البرامج الفرعية أو عناصر البرامج الفرعية وتقييم على مستوى المشاريع. | 105. ITC undertakes two kinds of evaluation one at the subprogramme or subprogramme element level the other at project level. |
(ل) تحسين مستوى الكفاءة في إدارة البرامج التعليمية. | (l) To improve efficiency in the management of education programmes. |
وترد هذه التكاليف مشروحة على مستوى البرامج الفرعية. | They are explained at the subprogramme level. |
لقد قاموا باكتشاف كل شيء متطلب لتفكيك، فصل الأشياء، إعادة كتابة الدوائر، إعادة تحميل البرامج الثابتة، | They have figured out everything that's required to dismantle, take things apart, rewrite the circuitry, re flash the firmware, do whatever you want to with the phone, and they can fix anything so quickly. |
وبرغم التشابه الظاهر في التركيز على صعيد البرامج، فإن احتياجات البلدان تتباين على مستوى البرامج الفرعية. | Despite the apparent similarity in focus at the programme level, needs of countries varied at the subprogramme level. |
ويرد تفسير إعادة التوزيع هذه على مستوى البرامج الفرعية أدناه. | Explanation of those redeployments is provided at the subprogramme level below. |
فبموجب القواعد والأنظمة التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وطرق التقييم فإن مستوى الموارد المالية ذات الصلة بالبرامج يتحدد على مستوى البرامج الفرعية. | Under the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation (PPBME), the level of financial resources to be linked to programmes was determined at the subprogramme level. |
وفي حالة منغوليا، سيرتقي الدعم الذي تقدمه اليونيسيف للقطاعات الاجتماعية الرئيسية من مستوى المشاريع إلى مستوى البرامج. | In the case of Mongolia, UNICEF support to key social sectors would be elevated from the project to programme level. |
)أ( تعزيز التحليﻻت اﻻقتصادية للبرامج التي تدعمها اليونيسيف، على مستوى اﻻستراتيجيات والمبادرات القطاعية، وكذلك على مستوى البرامج القطرية. | (a) To strengthen the economic analyses of UNICEF supported programmes at the level of sector strategies and initiatives, as well as at the level of country programmes. |
وتلاحظ اللجنة كذلك أن الاحتياجات من الموارد معروضة على مستوى البرامج الفرعية. | The Committee further notes that the resource requirements have been presented at the subprogramme level. |
التجهيزات الثابتة | Fixtures |
الوظائف الثابتة | Established posts |
اﻷصول الثابتة | Fixed assets |
الوظائف الثابتة | Established Headquarters Naqoura |
القبضة الثابتة. | Firm grip. |
القبضة الثابتة! | Firm grip! |
96 ترحب بالبدء في عملية الميزنة على أساس النتائج على مستوى البرامج الفرعية | 96. Welcomes the introduction of results based budgeting at the subprogramme level |
والتربية على السلم، وبخاصة على مستوى التعليم اﻻبتدائي والثانوي، أدرجت في البرامج التربوية. | Education for peace, especially at the levels of primary and secondary education, has been integrated into many educational programmes. |
استبدال ورفع مستوى البرامج )بما في ذلك نظــام المعلومـات اﻻدارية المتكامل( ٥٠٠ ٥٩ | Replacement and upgrading of software (including IMIS) 59 500 |
فالولايات التي تتميز بالقدر الأكبر من التنوع العرقي تطبق أضعف البرامج لإعادة توزيع الثروة، حتى على مستوى التحكم في مستوى الدخل. | Welfare is relatively plentiful in the overwhelmingly white states of the North and Northwest (Oregon and Minnesota, to cite two examples) and in some states in New England (such as Vermont). |
٢٤ ٦٣ يقترح تخصيص اعتماد قدره ٠٠٠ ٨٠٠ ١ دوﻻر، على مستوى أساس المواصلة، للوظائف الثابتة الى جانب ما يلي | 24. A provision of 1,800,000 at maintenance base level, is proposed for the established posts as well as for |
وهي تشارك أيضا في التعليم والتوعية على مستوى المجتمع المحلي بواسطة البرامج الإذاعية والتلفزيونية. | It is also engaged in community education and sensitization through radio and television programmes. |
ورئي أن مستوى الموارد في بعض البرامج الفرعية ﻻ يعكس أهمية اﻷنشطة المضطع بها. | It was felt that the level of resources in some subprogrammes did not reflect the importance of the activities to be carried out. |
)أ( تخطيط مركز التجارة الدولية ﻷنشطة التعاون التقني على مستوى البرامج والمشاريع ورصدها وتقييمها | (a) ITC apos s planning, monitoring, and evaluation of technical cooperation activities at programme and project level |
١٠٩ ويرحب المجلس بمبادرة مركز التجارة الدولية للمحافظة على التقييمات المستقلة على مستوى البرامج. | 109. The Board welcomes ITC apos s initiative to retain independent evaluations at programme level. |
اجمالي اﻻستثمارات الثابتة | Gross fixed investment |
الطائرات الثابتة الجناحين | (b) Fixed wing aircraft |
التكاليف السنوية الثابتة | Annual standard costs Salary |
الوظائف الثابتة)أ( | Established posts a |
الطائرات الثابتة اﻷجنحة | (b) Fixed wing aircraft 80.0 1 476.0 1 556.0 |
)أ( الوظائف الثابتة | (a) Established posts |
الطائرات الثابتة الجناحين | Fixed wing aircraft . |
الطائرات الثابتة اﻷجنحة | (b) Fixed wing aircraft |
الطائرات الثابتة الجناح | Fixed wing aircraft |
فقط الفكرة الثابتة | only the constant reminder. |
فتاتك المستقيمة الثابتة | I found her for you your nice, square, straightout girl. |
ويشار إلى الإعتماد على الموقع وثبات الزمن والتمييز بين متوسط مستوى سطح البحر والمجسم الأرضي على أنها تضاريس سطح المحيط (الثابتة). | The location dependent, but persistent in time, separation between mean sea level and the geoid is referred to as (stationary) ocean surface topography. |
44 وترتبط الفعالية أيضا بما قد تعتمده البرامج من دعم ومهارات متوفرة في مستوى المقر. | Effectiveness is also linked to support and skills that may be tapped by programmes at headquarters. |
فالمقدمة مطمورة فيها ومن الصعب التعامل مع سرد البرامج والبرامج الفرعية على مستوى السياسة العامة. | The Introduction is buried in it it is difficult to deal with the programme and subprogramme narratives at a policy level. |
ويقدم الدعم من أجل وضع سياسات وإعداد البرامج لتحسين مستوى نوعية المياه والمرافق الصحية وتوزيعها. | Support is given to the establishment of policies and formulation of programmes for improving water and sanitation quality levels and distribution. |
ويوصي المجلس بأن يطور المركز نظام الرصد القائم على المشاريع لوضع نظام على مستوى البرامج. | The Board recommends that ITC builds on the project based system to establish a system at programme level. |
أولا مواصلة البرامج الثابتة المعنية بوضع الإحصاءات عن الإسكان والمستوطنات البشرية وتصنيفها، بما في ذلك الخلاصة الوافية لإحصاءات المستوطنات البشرية، وبرنامج المؤشرات الحضرية. | First, to continue the established programmes of developing and compiling statistics on housing and human settlements, including the Compendium of Human Settlements Statistics and the Urban Indicators Programme. |
خدمة الخطوط الهاتفية الثابتة() | Fixed line telephone service |
البروتوكول المتعلق بالمنشآت الثابتة | Protocol concerning fixed platforms |
عمليات البحث ذات الصلة : مستوى مراجعة البرامج الثابتة - مستوى البرامج - مستوى البرامج - مستوى البرامج - تحديث البرامج الثابتة - مراجعة البرامج الثابتة - ملف البرامج الثابتة - تطوير البرامج الثابتة - محرك البرامج الثابتة - تحميل البرامج الثابتة - حزمة البرامج الثابتة - تحميل البرامج الثابتة - ترقية البرامج الثابتة - البرامج الثابتة للجهاز