ترجمة "مسبوكة بأصواتهم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مسبوكة بأصواتهم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا تصنع لنفسك آلهة مسبوكة. | You shall make no cast idols for yourselves. |
لا تصنع لنفسك آلهة مسبوكة. | Thou shalt make thee no molten gods. |
مطاوي لحمه متلاصقة مسبوكة عليه لا تتحرك. | The flakes of his flesh are joined together. They are firm on him. They can't be moved. |
مطاوي لحمه متلاصقة مسبوكة عليه لا تتحرك. | The flakes of his flesh are joined together they are firm in themselves they cannot be moved. |
وعمل البكر كعمل بكرة مركبة. خطاطيفها وأطرها واصابعها وقبوبها كلها مسبوكة. | The work of the wheels was like the work of a chariot wheel their axles, and their rims, and their spokes, and their naves, were all molten. |
بل سار في طرق ملوك اسرائيل وعمل ايضا تماثيل مسبوكة للبعليم. | but he walked in the ways of the kings of Israel, and made also molten images for the Baals. |
وعمل البكر كعمل بكرة مركبة. خطاطيفها وأطرها واصابعها وقبوبها كلها مسبوكة. | And the work of the wheels was like the work of a chariot wheel their axletrees, and their naves, and their felloes, and their spokes, were all molten. |
بل سار في طرق ملوك اسرائيل وعمل ايضا تماثيل مسبوكة للبعليم. | For he walked in the ways of the kings of Israel, and made also molten images for Baalim. |
أدلى الناخبون في العراق بأصواتهم. | Iraq s voters have spoken. |
عدد الذين أدلوا بأصواتهم ١٧٦ | Number of Members voting 176 |
عدد الذين أدلوا بأصواتهم ١٤٦ | Number of Members voting 146 |
لا تلتفتوا الى الاوثان وآلهة مسبوكة لا تصنعوا لانفسكم. انا الرب الهكم. | 'Don't turn to idols, nor make molten gods for yourselves. I am Yahweh your God. |
لا تلتفتوا الى الاوثان وآلهة مسبوكة لا تصنعوا لانفسكم. انا الرب الهكم. | Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods I am the LORD your God. |
فرصة للإدلاء بأصواتهم كما فعلنا اليوم. | The chance to cast their ballots like we did today. |
طابور للناخبين التونسيين في انتظار الإدلاء بأصواتهم. | Voters stand in line to cast their votes. |
ومن المؤكد أن اليائسين لا يذهبون للإدلاء بأصواتهم. | An astounding 60 said that they do not. Hopeless people do not vote. |
90 من الناخبين في محافظة مازندران أدلوا بأصواتهم. | 90 of voters in Mazandaran cast their votes. |
فقد قرر مؤتمر الحزب الديمقراطي السماح لمندوبي اﻷقاليم باﻻدﻻء بأصواتهم في اللجنة الجامعة، بينما كانوا قبل ذلك ﻻ يستطيعون اﻻدﻻء بأصواتهم إﻻ في لجان المجلس. | The Democratic caucus decided to let territorial delegates vote on the floor in the Committee of the Whole whereas previously, they had been able to vote only in committees. |
فقد أدلى الناس بأصواتهم انتصارا لمجموعة من القيم وليس لسياسات محددة. | People voted for a set of values rather than for specific policies. |
ويتم التصديق عليه عبر إدلاء الشعب بأصواتهم بالموافقة عليه أو رفضه | And it gets ratified through a vote of the people (WRlTING) |
ولكل قاعدة اربع بكر من نحاس وقطاب من نحاس ولقوائمها الاربع اكتاف والاكتاف مسبوكة تحت المرحضة بجانب كل قلادة. | Every base had four bronze wheels, and axles of brass and the four feet of it had supports beneath the basin were the supports molten, with wreaths at the side of each. |
ولكل قاعدة اربع بكر من نحاس وقطاب من نحاس ولقوائمها الاربع اكتاف والاكتاف مسبوكة تحت المرحضة بجانب كل قلادة. | And every base had four brasen wheels, and plates of brass and the four corners thereof had undersetters under the laver were undersetters molten, at the side of every addition. |
ويكون للتيموريين الشرقيين وحدهم الحق في اﻹدﻻء بأصواتهم أو ترشيح أنفسهم لﻻنتخاب. | Only East Timorese may vote and be elected. |
والآن يزدادون خطية ويصنعون لانفسهم تماثيل مسبوكة من فضتهم اصناما بحذاقتهم كلها عمل الصناع. عنها هم يقولون ذابحو الناس يقب لون العجول. | Now they sin more and more, and have made themselves molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen. They say of them, 'They offer human sacrifice and kiss the calves.' |
والآن يزدادون خطية ويصنعون لانفسهم تماثيل مسبوكة من فضتهم اصناما بحذاقتهم كلها عمل الصناع. عنها هم يقولون ذابحو الناس يقب لون العجول. | And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves. |
ويكون لجميع الكيمائيين المؤهلين للتصويت في اﻻنتخابات الحق في اﻹدﻻء بأصواتهم في اﻻستفتاءات. | All Caymanians qualified to vote in elections would have the right to vote in a referendum. |
ولقد تجاوز عدد من أدلوا بأصواتهم في هذا الاستطلاع أعداد كل من أدلوا بأصواتهم في استطلاعات سابقة أجرها الموقع الرسمي للصحيفة على شبكة الإنترنت، وكانت نتائجه هي الأكثر ميلا إلى جانب واحد. | More readers voted in this poll than in any previous poll shown on the newspaper s Web site, and the result is the most one sided. |
وكلاهما كانا يغنيان بأصواتهم في الفيلم، وفوينيكس تعلم العزف على الجيتار من أجل الدور. | They both performed their own vocals in the film, and Phoenix learned to play guitar for the role. |
ويحق لجميع اﻷشخاص الذين تزيد أعمارهم على ١٨ سنة أن يدلوا بأصواتهم في اﻻنتخابات. | All persons over 18 years of age are eligible to vote. |
فالأجانب لا يستطيعون الإدلاء بأصواتهم لصالح فرض ضرائب أعلى أو خفض الإنفاق اللازم لخدمة الديون. | Foreigners cannot vote for the higher taxes or lower expenditure needed to service the debt. |
وفي العاصمة طهران قلب وروح البلاد السياسي، لم يخرج سوى ثلث جمهور الناخبين للإدلاء بأصواتهم. | In Tehran, the country's political heart and soul, less than a third of the electorate turned out. |
وحتى غاية 4 تشرين الأول أكتوبر، كان قد س جل حوالي 14 مليون ناخب للإدلاء بأصواتهم. | As of 4 October, some 14 million had registered to vote. |
ولأغراض هذا النظام، يقصد بعبارة الأعضاء الحاضرين والمصوتين الأعضاء الذين يدلون بأصواتهم إيجابا أو سلبا. | For the purpose of these rules, members present and voting means members casting an affirmative or negative vote. |
وقد جرت الانتخابات بطريقة سلمية ومنظمة، وبلغ متوسط نسبة الناخبين الذين أدلوا بأصواتهم نحو 86 في المائة. | The elections were conducted in a peaceful and orderly manner, and the average voter turnout reached about 86 per cent. |
وكذلك تمكن الناخبون من محافظتي نينوى والأنبار تسجيل أنفسهم والإدلاء بأصواتهم في أي مركز اقتراع في البلاد. | Also, voters from the Ninewa and Anbar governorates were able to register and vote at any polling station in the country. |
نيويورك ـ إن ق لة من الأميركيين أدلوا بأصواتهم في انتخابات التجديد النصفي الأخيرة استنادا إلى نظرتهم للسياسة الخارجية. | NEW YORK Few Americans cast their ballot in the recent mid term elections on the basis of foreign policy. |
ولنتأمل كازاخستان، حيث خرج خمسة ملايين مواطن للإدلاء بأصواتهم في شهر سبتمبر الماضي في انتخابات المجلس البرلماني الأدنى. | Consider Kazakhstan, where five million people cast ballots in September for their parliament's lower house. |
٨٩ وقد أدلى حوالي ٠٠٠ ٣٠٠ من مواطني جنوب افريقيا المقيمين بالخارج بأصواتهم في البلدات التي يقيمون بها. | 89. Approximately, 300,000 South Africans living abroad cast their vote in the country of their residence. |
وعلى هذا فإن الأربعين في المائة الذين أدلوا بأصواتهم فعلوا ذلك لدوافع عاطفية، وليس من واقع اختيار سياسي واضح. | So the 40 who voted did so for emotional reasons, not as a clear political choice. |
وأدلى ما مجموعه 146 775 فردا من الفلسطينيين بأصواتهم في الاقتراع الذي جرى في 9 كانون الثاني يناير 2005. | After a period of mourning, the Palestinian people organized presidential elections that brought Mahmoud Abbas to office in a vote that was reported to have been conducted in a fair, free and peaceful atmosphere. |
المادة ٣٣ ﻷغراض هذا النظام، يقصد بعبارة quot الممثلين الحاضرين المصوتين quot الممثلون الذين يدلون بأصواتهم إيجابا أو سلبا. | For the purpose of these rules, the phrase quot representatives present and voting quot means representatives casting an affirmative or negative vote. |
المادة ٦٣ ﻷغراض هذا النظام، يقصد بعبارة quot الممثلين الحاضرين المصوتين quot الممثلون الذين يدلون بأصواتهم ايجابا أو سلبا. | For the purpose of these rules, the phrase quot representatives present and voting quot means representatives casting an affirmative or negative vote. |
أما من أدلوا بأصواتهم فقد بلغ مجموعهم ١٩٢ ٢٦٧ ٤ ناخبا يمثلون نحو ٩٠ في المائة من الناخبين المسجلين. | A total of 4,267,192, representing nearly 90 per cent of the registered voters, cast their ballot. |
فحين سألت تلامذتي في جامعة وارسو عن عدد الذين يعتزمون منهم الإدلاء بأصواتهم، لم يرفع أحد منهم يده سوى اثنين. | When I asked my students at Warsaw University how many intended to vote, only two raised their hands. |
اتجه الإيرانيون إلى منصات الاقتراع التي عقدت في التاسع عشر من مايو أيار، وذلك للإدلاء بأصواتهم في الانتخابات الرئاسية والمحلية. | Iranians went to the polls on the 19th of May to cast votes in presidential and local elections. |
عمليات البحث ذات الصلة : الصلب مسبوكة - مسبوكة من - معدنية مسبوكة - أدلوا بأصواتهم - الإدلاء بأصواتهم - أدلوا بأصواتهم - الإدلاء بأصواتهم - أدلوا بأصواتهم