ترجمة "مزيد من المعرفة حول" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حول - ترجمة : حول - ترجمة : المعرفة - ترجمة : من - ترجمة : المعرفة - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : حول - ترجمة : المعرفة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مزيد من المعلومات حول وانج بينجزهانج. | More background information about Wang Bingzhang. |
عرض مزيد من المعلومات حول الحزمة المحد دة | Display more information about the selected package |
كل شيء يتمحور حول الابداع وبعض المعرفة | It just takes a little creativity and a little bit of knowledge. |
تواصل والمحتويات المفتوحة تدور حول تقاسم المعرفة. | Connexions and open content is all about sharing knowledge. |
حتى إذا كنت إبقاء مزيد من أسفل الخريطة المعرفة ، نحن نخوض حسابية أكثر تقدما. | So if you keep further down the knowledge map, we're getting into more advanced arithmetic. |
لنلقي نظرة على بعض الأمثلة حول المعرفة التقنية. | So let's take a look at some examples of technical insights. |
بعض المسؤولين هنا ق د يكونون يهتمون حول المعرفة | Some officials here might be interesting to know about. |
ويجري الآن تقديم مزيد من فرص التعليم والتدريب لتمكين المرأة من تلبية طلبات الاقتصاد القائم على المعرفة. | More educational and training opportunities were being provided to enable women to meet the demands of the knowledge based economy. |
لكن الان مجتمع الصانع والنماذج مفتوحة المصدر تعيد هذا النوع من المعرفة الى حياتنا المعرفة حول كيف تعمل الاشياء ومم تصنع | But now, the maker community and the open source model are bringing this kind of knowledge about how things work and what they're made of back into our lives, and I believe we need to take them to the next level, to the components things are made of. |
ثانيا، أشير الى حاجة ممثلي السكان اﻷصليين الى اكتساب مزيد من المعرفة بإمكانيات الوكاﻻت وقيودها وسياساتها واجراءاتها. | Secondly, it was indicated that indigenous representatives needed to acquire greater knowledge of the possibilities, constraints, policies and procedures of the agencies. |
وترد مزيد من التفاصيل حول الموضوع في مناقشة المادة 2 قي هذا التقرير. | Article 2 of this report will expand more on the policy. |
Thee'll تلزم الكثير منا ، صديق بوش ، ليقول لا مزيد من المعلومات حول ذلك. | Thee'll much oblige us, friend George, to say no more about that. |
لكن المعرفة التي عادت إلينا من جميع هذه المختبرات حول استخدام هذا الجزئ منحتنا البصيرة | But the science that's coming back from all of these laboratories about the use of this molecule has provided us insights we might not have had on our own. |
لم يتوصل التقرير إلى حكم نهائي حول سبب الانهيار ودعا إلى مزيد من التحقيق. | The report did not reach conclusions about the cause of the collapse and called for further investigation. |
(159) يمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات حول هذين الصكين على الموقع www.unep.org regionalseas. | 159 Additional information on these instruments can be found at www.unep.org regionalseas. |
وهناك الكثير من الجدل حول سواء كانت المنظمات الإرهابية لديها بالفعل المعرفة لكيفية صنع أسلحة نووية . | And there's a lot of controversy about whether terror organizations have the know how to actually make a nuclear weapon. |
والواقع أن قدرا كبيرا من الأبحاث حول انتشار المعرفة يشير إلى نطاق انتشار جغرافي ضيق للغاية. | Indeed, a large literature on knowledge spillovers points to their remarkably narrow geographic range. |
معلومات جديدة اكتشفت حول العالم من خلال الملاحظات التجريبية ، مقابل سبب استخدام التاريخ و المعرفة بالفطرة. | New information about the world was discovered via empirical observation, versus the historic use of reason and innate knowledge. |
اليوم سوف اعطيكم مثالا مأخوذ من دراستي حول العضو التناسلي الذكري لأعرض لكم كيف ان المعرفة | So today I'm going to give you an example drawn from my penis study to show you how knowledge drawn from studies of one organ system provided insights into a very different one. |
وستتوقف الاستنتاجات النهائية على مزيد من عملية وضع إطار قانوني لموضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية، وطريقة تعليم الموضوع في المدارس. | Final conclusions would depend on the further process of establishing the legal framework for the CKREE subject, and the way the subject was taught in schools. |
و لقد أنصتت للكثير من المعرفة، خلال نشوئي و الكثير من الفطائن و الحكمة تم إنتاجها حول هذه الطاولة، | And as I grew up, I heard so much knowledge and so many insights and so much wisdom come out around this table, |
وترمي هذه الدراسة إلى اقتراح مزيد من الأعمال على المستويات الوطنية والدولية لسد الثغرات في مجال المعرفة ووضع توصيات سليمة بشأن السياسات. | The intention is to propose further work at both the national and the international level to fill the gaps in knowledge and develop sound policy recommendations. |
لا مزيد من الرقص ، لا مزيد من الخمر ولا مزيد من أى شئ | No more dancing, no more... snorts, no more anything. |
مزيد من الأقلام لكتابة مزيد من الهراء. | More lead to write more junk. |
كسياسة المعرفة من أجل المبدعين من هذه المعرفة ، وهذا هو مجنون. | As a knowledge policy for the creators of this knowledge, this is crazy. |
وإلى جانب هذا التعليم يأتي نشر المعرفة الصحيحة حول الممارسات الآمنة في تجنب المرض. | Along with this education will come proper spread of knowledge regarding safe practices in disease avoidance. |
من الصعب المعرفة | It's hard to tell. |
وقال إن اليابان تود أن تحصل على مزيد من التوضيح حول المسألة خلال المشاورات غير الرسمية. | Japan would like further clarification on that question during informal consultations. |
وقال إن ورقتي العمل اﻵنفتي الذكر تشكﻻن أساسا ممتازا ﻹجراء مزيد من الدراسة حول هذه المسألة. | The aforementioned working papers formed an excellent basis for further study of the question. |
حيث قرأ العديد من الكتب حول هذا الموضوع في شبابه، وملك الكثير من المعرفة حول هذا الموضوع ،ومن خلال معرفته الواسعة في التنجيم اخذ تعيينه الأول كفلكي. | While young he read widely on the subject of astrology, and soon was very knowledgeable about it this extensive knowledge of astrology led to his first appointment as an astronomer. |
بعد وفاة أرسطو، فقدت الكثير من المعرفة التي اكتسبت حول الحيتانيات، إلا أنه أعيد اكتشافها خلال عصر النهضة. | After Aristotle's death, much of the knowledge he had gained about cetaceans was lost, only to be re discovered during the Renaissance. |
كثير منكم في الأعمال التجارية، ونحن نميل إلى الاعتقاد بأن الأعمال تتمركز أكثر حول الأرقام الباردة منها حول العاطفة الساخنة، مزيد من المعلومات حول منطق و ليس الحب، | Many of you are in business, and we tend to think that business is more about cold numbers than hot passion, more about logic than love, so what surprised me was how often successful business people actually use the words passion or love when they talk about their work. |
حركة الوصول إلى المعرفة (A2K) هو ائتلاف حر لمجموعات المجتمع المدني والحكومات والأفراد من أجل التقارب حول فكرة ضرورة ربط الوصول إلى المعرفة بالمبادئ الأساسية لـالعدالة والحرية والتنمية الاقتصادية. | The Access to Knowledge (A2K) movement is a loose collection of civil society groups, governments, and individuals converging on the idea that access to knowledge should be linked to fundamental principles of justice, freedom, and economic development. |
نظرية المعرفة هي من فروع الفلسفة والتي تتناول أصل المعرفة . | Epistemology branches off from philosophy and deals with the origin of knowledge. |
لا مزيد من الفياضات، ولا مزيد من الحرائق. | I will show you no more flooding, no more fires. |
لا مزيد من الأوجاع ، لا مزيد من الآلام | No more aches and no more pain |
وإنه يجب توجيه مزيد من الاهتمام لتطوير التكنولوجيا والصناعات القائمة على المعرفة، من أجل ضمان القدرة التنافسية لكمبوديا بين الجهات الفاعلة الإقليمية في السوق العالمية. | In order to ensure Cambodia's competitiveness among regional players in the global market, more attention would be given to the development of technology and knowledge based industries. |
معظم أعماله تدور حول العلوم والدين والتاريخ، حيث أن أعماله محللة تحت ضوء نظرية المعرفة. | Most of his works revolve around science, history and religion, analysed under an epistemological light. |
لا مزيد من القتال , لا مزيد حسنا | No more fighting. No more! All right. |
وقد تم عقد عدة استفتاءات حول موضوع الإجهاض، ولا يعتزم اتخاذ مزيد من الإجراءات في هذا الوقت. | Since several referendums had been held on the issue of abortion, no further action was planned at the moment. |
بطبيعة الحال، ليس من الممكن فرض تعلم اللغات والتعاطف والتسامح واكتساب المعرفة حول الثقافات الأجنبية بقرار كما تفرض الضرائب. | Of course, multilingualism, empathy, tolerance, and the acquisition of knowledge about foreign cultures cannot be decreed like taxes. |
والواقع أن الهدف من هذا البرنامج الموروث عن الإدارة السابقة كان طيبا توسيع المعرفة بين الشباب حول الصين الحديثة. | The goal of the program, inherited from the previous administration, is a good one expand knowledge among the young about modern China. |
حتى الآن، المعرفة التي لدينا حول أسلافنا تأتي في الأساس من الأشخاص البالغين بسبب الحفريات، حفريات الأطفال كان غائبة. | You know, that is very exciting for us, because it demonstrates that things were changing slowly and progressively, and that evolution is in the making. |
مولات أكثر , مزيد من الأموال تنفق، مزيد من الطرق تبنى ، و مزيد من البضائع و السلع | More money being spent, more roads being built, more malls being opened, more stuff. |
المعرفة من أجل التقدم | प रगत क ल ए ज ञ न |
عمليات البحث ذات الصلة : حول المعرفة - مزيد من المعلومات حول - مزيد من التوضيح حول - مزيد من التفاصيل حول - مزيد من التفاصيل حول - مزيد من المعلومات حول - مزيد من المعلومات حول - مزيد من النقاش حول - مزيد من التفاصيل حول - اكتساب المعرفة حول - المعرفة حول المنتجات - المعرفة الحالية حول - المعرفة النظرية حول - اكتساب المعرفة حول