ترجمة "اكتساب المعرفة حول" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حول - ترجمة : حول - ترجمة : المعرفة - ترجمة : المعرفة - ترجمة : حول - ترجمة : المعرفة - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : اكتساب المعرفة حول - ترجمة : اكتساب المعرفة حول - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لكن ضع في عين الاعتبار ان اكتساب المعرفة الاستباقية حول التقنيات الناشئة هو افضل طريقة للتأكد انه لدينا قول | Just keep in mind that acquiring preemptive knowledge about emerging technologies is the best way to ensure that we have a say in the making of our future. |
وهذه مهارة عن كيفية اكتساب المعرفة من شخص لاخر. | And so this is one skill of how to hoover up knowledge, one from another. |
والجامع المشترك للمجموعة كان اكتساب المعرفة من خلال التحقيق التجريبي. | The society's common theme was to acquire knowledge through experimental investigation. |
يمكن ان تسهل نظم تكنولوجيا المعلومات للمنظمات اكتساب المعرفة و تخزينها أو نشر المعرفة مع التدريب والتعليم المناسب. | With appropriate training and education, IT systems can make it easier for organizations to acquire, store or disseminate knowledge. |
عن طريق اكتساب المعرفة ومشاركة الأفكار يمكن الوصول للعديد من الأشياء الرائعة، | This way of acquiring knowledge and sharing ideas can lead to so many wonderful things, |
الجدارة هو عدم المعرفة، فهم أو علم أو اكتساب القدرات (المهارات) أو موقف. | Aptitude is not developed knowledge, understanding, learned or acquired abilities (skills) or attitude. |
٩ وثالثا، لتقييم التعلم، تختار وتطبق تدابير مناسبة ﻻختبار اكتساب المعرفة والمهارات والمواقف. | 9. Third, to evaluate learning, select and apply appropriate measures to test the acquisition of the knowledge, skills and attitudes. |
كل شيء يتمحور حول الابداع وبعض المعرفة | It just takes a little creativity and a little bit of knowledge. |
تواصل والمحتويات المفتوحة تدور حول تقاسم المعرفة. | Connexions and open content is all about sharing knowledge. |
لنلقي نظرة على بعض الأمثلة حول المعرفة التقنية. | So let's take a look at some examples of technical insights. |
بعض المسؤولين هنا ق د يكونون يهتمون حول المعرفة | Some officials here might be interesting to know about. |
مهنة تعليم الآخرين هي مهنة جديرة بالتقدير خاصة من خلال تسخير الأدوات التي ستمكنهم من اكتساب المعرفة. | Teaching others, especially young people, to harness the tools that make knowledge accessible is praiseworthy. |
وتتمثل الفكرة هنا في عدم تقدير أو استيعاب اكتساب المعرفة أو التعلم الذي يحدث في الحياة اليومية. | It s the acquisition of this knowledge or learning which occurs in everyday life that has not been fully valued or understood. |
ثانيا، أشير الى حاجة ممثلي السكان اﻷصليين الى اكتساب مزيد من المعرفة بإمكانيات الوكاﻻت وقيودها وسياساتها واجراءاتها. | Secondly, it was indicated that indigenous representatives needed to acquire greater knowledge of the possibilities, constraints, policies and procedures of the agencies. |
والتعلم في هذا النوع من التعليم غير الرسمي يتمثل في اكتساب المعرفة دون إطار إلزامي، مثل تعلم مهارات وظيفية جديدة. | This informal education learning is gaining knowledge without an imposed framework, such as learning new job skills. |
أعتقد أنه سيكون لمبادرات كهاكرسبيس وميكر سبيس حيث بإمكان الناس اكتساب خبرة عملية وتبادل المعرفة وتطبيق المعرفة النظرية، تأثير كبير على المجتمع وعلى النظام التعليمي كما سيساهم في تغيير عقليات الناس. | I think starting initiatives like having maker spaces and hacker spaces, where people can gain practical experience and share knowledge and practice theoretical information they have, will have a great impact on society and on the educationnal system, and changing people's minds as well. |
لكن الان مجتمع الصانع والنماذج مفتوحة المصدر تعيد هذا النوع من المعرفة الى حياتنا المعرفة حول كيف تعمل الاشياء ومم تصنع | But now, the maker community and the open source model are bringing this kind of knowledge about how things work and what they're made of back into our lives, and I believe we need to take them to the next level, to the components things are made of. |
٨٦ أطلق على اكتساب المعرفة بالحقوق واﻻستخدام الصحيح للنظام القانوني من أجل الوصول إلى تلك الحقوق مصطلح quot التثقيف القانوني quot . | 68. Learning about rights and the proper utilization of the legal system in order to achieve those rights has been termed quot legal literacy quot . |
ويمكن اكتساب هذه الخصائص عن طريق التعليم والتدريب، ومن أدوات ذلك نقل المعرفة التي يعبئها المجتمع الدولي من خﻻل المساعدة التقنية. | These characteristics can be acquired through education and training, one tool of which is the transfer of knowledge mobilized through technical assistance by the international community. |
وإلى جانب هذا التعليم يأتي نشر المعرفة الصحيحة حول الممارسات الآمنة في تجنب المرض. | Along with this education will come proper spread of knowledge regarding safe practices in disease avoidance. |
اكتساب صورة... | Acquire Image... |
اكتساب صورة | Acquire Image |
معظم أعماله تدور حول العلوم والدين والتاريخ، حيث أن أعماله محللة تحت ضوء نظرية المعرفة. | Most of his works revolve around science, history and religion, analysed under an epistemological light. |
لكن المعرفة التي عادت إلينا من جميع هذه المختبرات حول استخدام هذا الجزئ منحتنا البصيرة | But the science that's coming back from all of these laboratories about the use of this molecule has provided us insights we might not have had on our own. |
افتراض اكتساب الجنسية | Presumption of nationality |
اكتساب لقطات الشاشة | Acquiring Screenshots |
اكتساب لقطات الشاشة | Acquiring Screenshots |
اكتساب منخفض أعلى | Low gain up |
اكتساب مرتفع أعلى | High gain up |
اكتساب منخفض أسفل | Low gain down |
اكتساب مرتفع أسفل | High gain down |
وهناك الكثير من الجدل حول سواء كانت المنظمات الإرهابية لديها بالفعل المعرفة لكيفية صنع أسلحة نووية . | And there's a lot of controversy about whether terror organizations have the know how to actually make a nuclear weapon. |
والواقع أن قدرا كبيرا من الأبحاث حول انتشار المعرفة يشير إلى نطاق انتشار جغرافي ضيق للغاية. | Indeed, a large literature on knowledge spillovers points to their remarkably narrow geographic range. |
معلومات جديدة اكتشفت حول العالم من خلال الملاحظات التجريبية ، مقابل سبب استخدام التاريخ و المعرفة بالفطرة. | New information about the world was discovered via empirical observation, versus the historic use of reason and innate knowledge. |
اليوم سوف اعطيكم مثالا مأخوذ من دراستي حول العضو التناسلي الذكري لأعرض لكم كيف ان المعرفة | So today I'm going to give you an example drawn from my penis study to show you how knowledge drawn from studies of one organ system provided insights into a very different one. |
المعرفة | Knowledge |
إنه حول مستقبل الحرية لنكون كائنات إجتماعية مع بعضنا البعض، والطريقة التي عبرها ت نتج المعلومات، المعرفة والثقافة. | It is about the future of the freedom to be as social beings with each other, and the way information, knowledge and culture will be produced. |
إن الحديث عن اكتساب المزيد من المعرفة الكامنة أسهل كثيرا من تحقيق ذلك بالفعل، لأن الاقتصادات لا تستطيع أن تقدم تجاربها وخبراتها إلا على أساس الوظائف الحالية. | Getting more tacit knowledge is easier said than done, because economies can offer experience only on the basis of current jobs. How do people learn to do jobs that do not yet exist? |
وسيتحقق الاتساع والتوازن والاتساق في المنهج الدراسي من خلال تجارب اكتساب المعرفة داخل فصول الدراسة اكتسابا إيجابيا يثير التحدي في نفس الطالب ويحفز ه مت ه ويبعث على م س ر ته. | Breadth, balance and cohesion in the curriculum will be achieved through classroom learning experiences that are positive, challenging, stimulating and enjoyable. |
أ اكتساب الجنسية بالتجنس | Acquisition of nationality by naturalization |
ب اكتساب الجنسية بالزواج | Acquisition of nationality by marriage |
الحد هو اكتساب إلكترون. | Reduction is gain an electron. |
حركة الوصول إلى المعرفة (A2K) هو ائتلاف حر لمجموعات المجتمع المدني والحكومات والأفراد من أجل التقارب حول فكرة ضرورة ربط الوصول إلى المعرفة بالمبادئ الأساسية لـالعدالة والحرية والتنمية الاقتصادية. | The Access to Knowledge (A2K) movement is a loose collection of civil society groups, governments, and individuals converging on the idea that access to knowledge should be linked to fundamental principles of justice, freedom, and economic development. |
المعرفة هي المعرفة المحر مة أو فهم قوانين الإله . | Another kind of knowledge is sacred knowledge or the understanding of the laws of God. |
)أ( تعزيز اكتساب المعرفة، والمهارات، والمقدرات الضرورية على مدى الحياة من أجل القيام بأدوار مختارة من شأنها أن تسهم في تحقيق مصالح للذات ولﻵخرين في المجالين اﻻقتصادي واﻻجتماعي | (a) Promotion of lifelong acquisition of knowledge, skills and competencies necessary for the performance of chosen roles that contribute economically and socially to self and others |
عمليات البحث ذات الصلة : اكتساب المعرفة - اكتساب المعرفة - اكتساب المعرفة - اكتساب المعرفة - اكتساب المعرفة - اكتساب المعرفة - اكتساب المعرفة - المعرفة اكتساب - اكتساب المعرفة - اكتساب المعرفة - حول المعرفة - اكتساب المعرفة النظرية