ترجمة "مزدحمة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مزدحمة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Crowded Jammed Overcrowded Packed Busy

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كل الفنـادق مزدحمة جدا
All the hotels were so crowded.
سيكون لديكم فترة غداء جد مزدحمة.
You're going to have a busy lunchtime rush.
مهذبة، هادئة، مزدحمة، مكة التقنية العالية.
Polite, quiet, overcrowded, a high tech Mekka.
رجل محظوظ هل كانت الأماكن مزدحمة
Lucky man! Places crowded?
ليس فى العلن, ان الدنيا مزدحمة
Not in public. It's too crowded.
دائما ما تكون (نيوبدفورد) مزدحمة تماما
New Bedford's overstocked.
أول شئ, المحاكم مزدحمة جدا هذه الأيام .
For one thing, the courts are very crowded just now.
المدينة مزدحمة بالزوار, ويحدث الكثير من التشويش
The city is crowded with visitors. There is much confusion.
صورة مثل هذه بناء يتم في طريق مزدحمة
Photos like this construction going on along a busy road.
وهذا ما تبدو عليه اليوم، مزدحمة مروريا بالكامل
This is how it looks today all traffic jam.
لسوء الحظ في لحظة نحن للغاية مزدحمة أنفسنا.
Unfortunately at the moment we are extremely crowded ourselves.
يقولون أنها مزدحمة بمنازل السكان مثل موج البحر
They say the houses are like the sea. Wherever you look, nothing but houses.
لم أستطع التحدث، كانت المحطة مزدحمة عن ماذا
The station was too crowded to talk
كانت الحافلة مزدحمة جدا . تمنيت لو اخذت سيارة الأجرة.
The bus was very crowded. I wish I had taken a taxi.
مزدحمة. غير مرئية ، إيه قال Huxter ، متجاهلا غريب الاعتداء.
Invisible, eh? said Huxter, ignoring the stranger's abuse.
بعد سنة من نهاية الحرب كانت المحطة مزدحمة جدا
A year after the war ended. The station was so crowded
عندما و صلت إلى الحانة ، ه ل ر أيت بأن ها كانت مزدحمة
When you got to the bar, did you see that the bar was crowded?
كانت الطرق مزدحمة لذلك تأخرت نصف ساعة على ميعاد اللقاء.
There was traffic so I was a half an hour late to meet him.
تخيل مدينة مزدحمة لا يعرف فيها السائقون معنى إشارات المرور
Imagine a busy city where motorists don't know how to read the traffic signals.
لا، لا يمكنك أن تراه الآن فالغرفة مزدحمة كما ترى
No, you cannot see him now. The room is crowded as it is.
كانت المباني هناك مزدحمة جدا مملوءة بأسر تمتملك القليل من المال.
And these buildings were very crowded with families who had very little money.
ان باريس مزدحمة بالزوار الذين أتوا لكى يشاهدوا معرضنا العالمى الكبير
Paris is so crowded with the visitors who have come to see... our great World Exposition.
دائما ما تكون ساحة القديس مارك في البندقية مزدحمة بالسياح في الصيف .
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.
لذا قد تكون الساعات المكتبية مزدحمة جدا، لهذا سيكون لدينا منتدى للمناقشة
So, we're gonna have a discussion forum where people are gonna ask questions.
في الحقيقة، الميل الأخير هو المشكلة، ونصف العالم يعيش في مدن مزدحمة.
The fact is, the last mile is the problem, and half the world now lives in dense cities.
أنه نتيجة لزيادة السكان. الأرض مزدحمة بالسكان، لهذا لا يمكن إعاشة الجميع.
The planet is too crowded, therefore it's not possible to provide for people.
سوق العبيد مزدحمة لان الوريث والوصي للامبراطور الشاب كاليغولا قادم لشراء المصارعين
The slave market is crowded because the emperor's heir and regent, young Caligula, is coming to buy gladiators.
لقد انفقوا الملايين من اجل المهرجان المدينة مزدحمة بالزائرين,والفنادق مليئة بالضيوف
They spent millions on their Exposition... the city is full of visitors, the hotels are full of guests.
كما تتسم الموانئ بعدم الكفاءة، والطرق مزدحمة، وحركة المرور فوضوية إلى حد مذهل.
Ports are inefficient, roads are congested, and traffic is astonishingly chaotic.
وكان الجدول كبير واحد ، ولكن كانت مزدحمة كل ثلاثة معا في أحد أركان
The table was a large one, but the three were all crowded together at one corner of it
تستحق الجلوس بحفل كبير بقاعة مزدحمة أمام هتافات الحشود، فما الذي حل بك
You should be playing a grand piano in a soldout concert hall, your public on its knees.
بقليل من التخطيط يمكننا ان نحول مساحة مزدحمة بالسيارات الى مكان يوفر للناس مساحة
And with just a little bit of planning, we could transform a space dominated by traffic into one that provides open space for people, reconnects people with food and transforms waste into closed loop opportunities.
لذا فعندما يتحركوا مع بعضهم البعض في بيئة مزدحمة للغاية، فأنهم يجبروا على تعديل سلوكهم.
As a result, in order to move past each other in an extremely crowded environment, they are forced to modify their behavior.
كانت الطريق مزدحمة، لكن ازدحاما كهذا يعد ذا وتيرة طبيعية في ليلة من ليالي نهاية الأسبوع.
His lane of traffic was at a standstill, but it was normal on a weekend night such as this.
وتلك الـ بيكو تكون عادة مزدحمة جدا، فالناس يجمعون الأثاثات أو الثلاجات بالقمة، كل أنواع الأشياء.
And these becos are normally very crowded, and people hump furniture up them, or refrigerators up them, all sorts of things.
ونتيجة لذلك فشوارع جدة جميعها مزدحمة حد الاختناق وفي جدة الجميع يملك سيارة من الوزير الى الغفير.
The result is that all the roads are congested as everyone in Jeddah has a car from the minister to the doorman.
اشوك كومار يأخذ خارج بالاكريشنان، وبالاكريشنان مفاجأة، وقال انه يرى في القرية كلها مزدحمة في امام منزله.
Ashok Kumar takes Balakrishnan outside, and to Balakrishnan's surprise, he sees the entire village crowded in front of his house.
طائر الدودو دعا فجأة والسباق هو أكثر!' وأنهم جميعا مزدحمة حوله ، لاهثا ، ويسأل لكن الذي حصل و
Dodo suddenly called out 'The race is over!' and they all crowded round it, panting, and asking, 'But who has won?'
والمخيمات المؤقتة مزدحمة للغاية، وبالتالي قد تتفشى أمراض الملاريا والكوليرا وحمى التيفوئيد وإصابات الجهاز التنفسي وغيرها من الأمراض.
The makeshift camps are extremely overcrowded, and outbreaks of malaria, cholera, typhoid, respiratory infections and other diseases may therefore result.
أخرجها من المستشفيات الأمريكية، أرسلها إلى ما وراء البحار إلى منشأة مزدحمة في آسيا، هنا كيف تعمل فعليا .
Take it out of an American hospital, send it overseas to a crowded facility in Asia, here's how it's actually used.
مع ذلك، في مدينة مزدحمة وصاخبة مثل القاهرة، نحتاج في بعض الأحيان إلى أكثر من مجرد لغة منطوقة للتواصل.
However, in a crowded and loud city like Cairo, we sometimes need more than a spoken language to communicate.
ندرك أن هذه الأوقات مزدحمة وأن قليل من القراء سيتمكن من قراءة الدراسات كلها والمناقشات الخلفية واللمحات التي ننشرها عن الأدوات.
We realize that these are busy times and that few readers will be able to read all of the thorough case studies, background discussions, and tool profiles that we publish.
ومع مرور الأعوام تحول مخيم اليرموك لضاحية مزدحمة يعيش فيها آلاف الفلسطينيين اللاجئين، وتزوجت نادرة في فترة الستينيات من القرن الماضي.
By time she married in the 1960s, Yarmouk had grown into a busy neighborhood housing thousands of Palestinian refugees.
وهنا، توجد مجموعة من الصبيان تحيط بهم منازل مهدمة وشوارع ترابية مزدحمة بالنفايات وأقران لم يشهدوا أبدا ما بداخل أي مدرسة.
Here, a group of young boys are surrounded by dilapidated houses, dirt streets crammed with rubbish, and peers who have never seen the inside of a school.
ما هي القواعد التي تقول أن المسرح لا يتواجد إلا بين بعض المباني القبيحة... مزدحمة بواحد ميل مربع... من مدينة نيويورك
What rules say the theatre exists only within some ugly buildings crowded into one square mile of New York City?

 

عمليات البحث ذات الصلة : منطقة مزدحمة - منطقة مزدحمة - منطقة مزدحمة - أنها مزدحمة - مزدحمة جدا - مزدحمة تماما - منطقة مزدحمة - ظروف مزدحمة - لتكون مزدحمة - بيئة مزدحمة - مزدحمة بالسياح - غرفة مزدحمة - مزدحمة معا - سوق مزدحمة