ترجمة "مركز التراث" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مركز - ترجمة : مركز - ترجمة : مركز - ترجمة : مركز - ترجمة : مركز التراث - ترجمة : مركز - ترجمة : مركز - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مركز التراث العالمي التعاون مع مدرسة التراث الأفريقي في بلدان مجموعة أكرا
World Heritage Centre cooperation with the African Heritage School in the countries of the Accra Cluster
3 مركز التراث العـــــالمي حماية وتثمين التراث الطبيعي بالتعاون مع وكالة حماية البيئة في بلدان مجموعة أكرا
World Heritage Centre Safeguard and valorization of physical heritage in cooperation with EPA in the countries of the ACCRA Cluster
يقع مركز المدينة التاريخي على قائمة اليونسكو لمواقع التراث العالمي.
Its historic centre is listed by UNESCO as a World Heritage Site.
ولقد تم إعلان مركز ليما التاريخي كأحد مواقع التراث العالمي في 1988.
The Historic Centre of Lima was declared a UNESCO World Heritage Site in 1988.
تقع القلعة في مركز المدينة القديمة التي أدرجتها منظمة اليونسكو على لائحة مواقع التراث العالمي عام 1986.
Dominating the city, the Citadel is part of the Ancient City of Aleppo, a UNESCO World Heritage Site since 1986.
التراث الثقافي
Cultural Heritage
في عام 1998، واقتناعا منها نشطاء القاعدة الشعبية الحكومة التشيلية والسلطات المحلية لتطبيق للحصول على مركز التراث العالمي لليونسكو لفالبارايسو.
In 1998, grassroots activists convinced the Chilean government and local authorities to apply for UNESCO world heritage status for Valparaíso.
٣٠ التراث الثقافي
30. Cultural heritage
وقد ركز الاجتماع على برامج الغابات في مركز التراث العالمي التابع لليونسكو وعلى الإجراءات التي ينبغي اتخاذها في السنوات العديدة المقبلة.
The meeting focused on the UNESCO World Heritage Centre forest programme and on actions for the next several years.
التراث الثقافي الإنجازات الرئيسية
Cultural heritage key achievements
التراث الساحر للثورة الفرنسية
Charming legacy of the French Revolution.
وهو ينص على أن حماية التراث الثقافي هي مجموعة من الأنشطة التي تضمن صون التراث الثقافي وتشمل تسجيل ذلك التراث والبحث فيه والتخزين العملي لما يتألف منه التراث، واستخدام الآثار الثقافية وتعزيزها.
The Law provides that the protection of the cultural heritage is a system of activities that ensure the preservation of the cultural heritage and includes its registration, research, practical storage, the use of cultural monuments and their promotion.
التراث الثقافي أداة التنمية الحضرية
Cultural Heritage A Tool for Urban Development
التراث اليوناني الروماني Greco roman
the Greco Roman heritage.
من بينها المباني الأولية لجامعة شريف للتكنولوجيا في طهران إيران، ، مركز التراث الفارسي، كلية إدارة الأعمال في جامعة طهران، والسفارة الإيرانية في بكين، الصين.
Amongst them are the initial buildings of the Sharif University of Technology in Tehran, Iran., the Persian Heritage Center, the Faculty for Business Management of the Tehran University and the Embassy of Iran in Beijing, China.
وبالإضافة إلى ذلك، شاركت أمانة المنتدى في اجتماع خبراء مركز التراث العالمي التابع لليونسكو الذي ع قد في نانسي في فرنسا في آذار مارس 2005.
In addition, the Forum secretariat participated in the meeting of experts of the UNESCO World Heritage Centre held in Nancy, France, in March 2005.
التراث الثقافي تحديات المعايير ذات الأولوية
Cultural heritage priority standards challenges
مك ن Kolab التراث خصائصNAME OF TRANSLATORS
Enable Kolab 1 Legacy settings
اتفاق أمريكا الوسطى لحماية التراث الثقافي
A Central American agreement for the protection of the cultural heritage
هناك 14 موقعا تراثي مدرج في التراث العالمي لليونسكو و 54 الآثار التاريخية والعديد من الكائنات من التراث الثقافي.
There are 14 heritage sites inscribed on the UNESCO World Heritage and 54 Historical Monuments and many objects of cultural heritage.
ثاني عشر التراث الثقافي المغمور تحت الماء
XII. Underwater cultural heritage
إن التراث اليهودي جزء من تراث أوروبا.
The Jewish heritage is part of Europe s heritage.
إنها الوان تقليدية في التراث والفن البيلاروسي.
Traditional for the Belarusian culture and art.
الكرملين في قازان هو موقع التراث العالمي.
The Kazan Kremlin is a World Heritage Site.
حماية التراث الثقافي للشعوب الأصلية يجب أن
Protection of the cultural heritage of indigenous peoples shall
باء المطالبة رقم 5000462 موارد التراث الثقافي
Claim No. 5000462 Cultural heritage resources Syria seeks compensation in the amount of USD 1,202,800,000 for expenses of measures to restore and conserve cultural heritage resources that were damaged as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
هذه واحدة من التراث الثقافي المعنوي , 1813
Here's one Gold gab ich für Eisen, 1813.
إن المحيط العرقي هو التراث العظيم للبشرية،
The ethnosphere is humanity's great legacy.
ورغم إشارة السيدة هامبسون إلى احتمال ازدواج حماية التراث الثقافي والمعارف التقليدية للشعوب الأصلية فإن لهما أبعادا مختلفة لحماية التراث.
Ms. Hampson pointed out that although the protection of the cultural heritage and traditional knowledge of indigenous peoples could overlap, they represented different dimensions of heritage protection.
25 وتوخيا للشفافية، والمشروعية، ومن أجل المحافظة على التراث الثقافي للشعوب الأصلية، يمكن تسجيل عناصر هذا التراث و أو توثيقها.
In the interest of transparency, legality and the conservation of indigenous peoples' cultural heritage, elements of such heritage could be registered and or recorded.
لذا وجب علينا أن ننفتح على التراث، على تراثين التراث العربي الإسلامي وكذا على التراث الإنساني، إلا أن كل تمل ك لما يسم ى تراثا انسانيا لا بد أن يتم عبر خصوصية هي خصوصيتـ نا .
So we must open up to tradition to two kinds of tradition the Arab Islamic tradition, as well as the human tradition. Only we should be aware that any adoption of the humanist heritage must be done through our own unique lens.
أدناه قائمة اليونسكو لمواقع التراث العالمي في تركيا.
Below is the list of UNESCO World Heritage Sites in Turkey.
التنوع الثقافي بكافة أبعاده، بما فيها التراث العالمي.
Cultural diversity in all its dimensions, including world heritage.
3 الوحدة الثالثة من المطالبة موارد التراث الثقافي
Third claim unit Cultural heritage resources Iran seeks compensation in the amount of USD 900,000,000 for the cost of future remediation of damage to cultural heritage resources in Iran caused by pollution from the oil well fires in Kuwait resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
يتعاون الطرفان في حفظ ورعاية التراث الثقافي اﻷوروبي.
The Parties shall cooperate in maintaining and cherishing the European cultural heritage.
فأدخلوا، على سبيل المثال، مادة تدعى التراث الدرزي.
For example, they have got a subject called the Druze heritage.
ومفهوم التراث المشترك يتجسد في عدد من اﻻتفاقيات.
The concept of a common heritage is today enshrined in a number of conventions.
وكلما توغلت في ميدان التراث كلما اتضح لي
The more I got involved in the heritage field, the more it became clear to me that we are losing the sites and the stories faster than we can physically preserve them.
هو جزء من التراث السياسي لسكان إفريقيا الأصليين.
This is part of Africa's indigenous political heritage.
ويشمل ذلك التراث الثقافي للشعوب الأصلية التي تعيش داخل حدود الدولة، فضلا عن عناصر التراث الثقافي للشعوب الأصلية الموجودة خارج حدود الدولة.
This includes both the cultural heritage of indigenous peoples residing within the Statee borders, as well as elements of cultural heritage that originate from indigenous peoples residing outside State borders.
يتعين على م ش ر ف أن يعيد تقييم التراث الذي سيخلفه.
Musharraf must assess what will be his legacy.
التراث المعماري للاستعمار الهولندي ما زال مرئيا في المدينة.
The architectural legacy of Dutch colonisation is still visible in the city.
أدرجتها اليونسكو على قائمة التراث العالمي في عام 1994.
UNESCO inscribed the site on the World Heritage List in 1994.
وهو م درج على قائمة التراث العالمي منذ عام 2010.
In 2010, it was registered on the UNESCO World Heritage List.
وهي أول موقع طاجيكي يدرج على لائحة التراث العالمي.
It is the first World Heritage Site in Tajikistan.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مركز التراث العالمي - فندق التراث - التراث المشترك - التراث التاريخي - التراث الصناعي - التراث الألمانية - التراث المحلي - حماية التراث - التراث المعماري - التراث الجيني - منطقة التراث - قيمة التراث - التراث الثقافي - حفظ التراث