ترجمة "مركز إيفاد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مركز - ترجمة : مركز - ترجمة : مركز - ترجمة : إيفاد - ترجمة : إيفاد - ترجمة : مركز - ترجمة : مركز إيفاد - ترجمة : مركز - ترجمة : مركز - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وفي هذه الحالة، كان الهدف تعزيز قدرة اﻷحزاب السياسية على إيفاد ممثلين إلى كل مركز من مراكز اﻻقتراع.
In that case, the aim was to strengthen the ability of political parties to field representatives for every polling station.
إيفاد بعثة إلى سراييفو
3. Mission to Sarajevo . 48 56 13
وسيكون بإمكان عدة أحزاب إيفاد مراقب واحد لكل مركز من مراكز اﻻقتراع وستشكل المنظمات غير الحكومية المهتمة بالعملية اﻻنتخابية شبكة مراقبين خاصة بها.
Several parties will be able to place one monitor in each of the polling stations, and non governmental organizations interested in the electoral process are forming their own observer network.
ـ دراسة إمكانية إيفاد بعثات مشتركة.
Examination of the possibility of joint missions.
مسألة إيفاد بعثات زائرة الى اﻷقاليم
missions to Territories chap. IV, para. 17
الصندوق الدولي للتنمية الزراعية )إيفاد( IFAD
IFAD International Fund for Agricultural Development
وخلال المرحلة الثانية، ستتولى بقية بلدان الهيئة الحكومية الدولية إيفاد القوات ريثما يجري إيفاد القوات التابعة للاتحاد الأفريقي.
During phase II, troop deployment would be undertaken by the remaining IGAD countries pending the deployment of AU troops.
رسم خارطة الفقر الريفي بالتعاون مع إيفاد
Rural poverty mapping in cooperation with the International Fund for Agricultural Development (IFAD)
وصرحوا بأن إيفاد البعثة سيتم على مراحل.
They stated that the mission would be deployed in a phased manner.
وسيجري إيفاد موظف الشؤون الجنسانية إلى بوكافو
The Gender Affairs Officer would be deployed in Bukavu
الثالث مسألة إيفاد بعثات زائرة الى اﻷقاليم (
III. QUESTION OF SENDING VISITING MISSIONS TO TERRITORIES )
ومن المقرر إيفاد بعثة متابعة في أوائل 2006.
A follow up mission is scheduled to take place in early 2006.
مشاريع الرعاية الصحية (فييت نام) إيفاد فريق طبي.
Healthcare Projects (Vietnam) dispatching medical team.
تم إيفاد فريق طبي من جمهورية إيران الإسلامية.
A medical team was dispatched from the Islamic Republic of Iran.
مسألة إيفاد بعثــات زائرة إلى اﻷقاليم تقرير الرئيس
Question of sending visiting missions to Territories report of the Chairman
وسوف يوقع مع حكومة هايتي اتفاق بشأن مركز البعثة وذلك لتسهيل إيفاد البعثة في وقت مبكر حسبما هو مرتأى في الفقرة ٥ من قرار مجلس اﻷمن ٨٦٢ )١٩٩٣(.
A status of mission agreement would be signed with the Government of Haiti to facilitate the early dispatch of the Mission, as envisaged in paragraph 5 of Security Council resolution 862 (1993).
)د( تنظيم بعثات إخبارية للصحفيين لتقصي الحقائق في المنطقة بما في ذلك إيفاد بعثات إلى اﻷراضي المحتلة، والتشجيع على إيفاد هذه البعثات
(d) To organize and promote fact finding news missions for journalists to the area, including the occupied territories
)د( تنظيم بعثات إخبارية للصحفيين لتقصي الحقائق في المنطقة بما في ذلك إيفاد بعثات إلى اﻷراضي المحتلة، والتشجيع على إيفاد هذه البعثات
(d) To organize and promote fact finding news missions for journalists to the area, including to the occupied territories
وكان العمل يشمل )أ( إيفاد بعثات لتحديد وإعداد مشروع للمساعدة التقنية في تعزيز التنظيم اﻻقتصادي واﻹدارة العامة و )ب( إيفاد بعثة لوضع مشروع ﻹنعاش الري و )ج( إيفاد بعثة ﻻستعراض قطاعات الموارد البشرية وتحديد مشروع للتعليم.
These included (a) missions to identify and prepare a technical assistance project for the strengthening of economic management and public administration (b) a mission to identify an irrigation rehabilitation project and (c) a mission to review human resources sectors and identify an education project.
وقد نظرت في مسألة إيفاد بعثات زائرة الى اﻷقاليم،
Having considered the question of sending visiting missions to Territories,
أيدت الشراكة ولكنها لم تتمكن من إيفاد ممثل إلى الاجتماع.
Page 2 prepared for offset.
(أ) إيفاد بعثات منتظمة إلى العواصم الأفريقية سعيا لتعزيز الاتصالات
(a) Regular missions to African capitals in an effort to enhance communication
وجرى إيفاد بعثات دورية لزيارة كابول وأجزاء أخرى من أفغانستان.
Periodic missions were conducted to visit Kabul and other parts of Afghanistan.
ومن المقرر إيفاد هذه البعثة في تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣.
The mission is scheduled to take place in October 1993.
)ب( إيفاد نحو خمس بعثات للتشاور مع الحكومات كل سنة
(b) Conducting about five missions of consultations each year with Governments
الحواشي )تابع( )٤( عقب إيفاد بعثة الى جمهورية ايران اﻻسﻻمية في آب أغسطس ١٩٩٣، تجري مناقشات ﻹنشاء مركز لصالح بلدان منظمة التعاون اﻻقتصادي والبلدان اﻵسيوية في اتحاد الجمهوريات اﻻشتراكية السوفياتية السابق.
4 Following a mission to the Islamic Republic of Iran in August 1993, discussions are under way to establish a Centre for the benefit of countries of the Economic Cooperation Organization (ECO) and Asian countries of the former Union of Soviet Socialist Republics.
٨ تﻻحظ أهمية إيفاد بعثات زائرة تابعة لﻷمم المتحدة الى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وأنه قد انقضى ستة عشر عاما على إيفاد آخر بعثة الى اﻹقليم.
8. Notes the importance of sending United Nations visiting missions to the Non Self Governing Territories, and the fact that a period of sixteen years has elapsed since the last mission was dispatched to the Territory.
مسألة إيفاد بعثــات زائرة إلى اﻷقاليم مشروع قرار مقدم من الرئيس
Question of sending visiting missions to Territories draft resolution submitted to the Chairman
ويحظى اقتراح إيفاد البعثة الزائرة بالتأييد الكامل من جانب شعب توكيﻻو.
The proposed visiting mission has the full support of the people of Tokelau.
٨ تﻻحظ أهمية إيفاد بعثات زائرة تابعة لﻷمم المتحدة الى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وأن فترة ستة عشر عاما قد انقضت منذ إيفاد آخر بعثة الى اﻹقليم.
8. Notes the importance of sending United Nations visiting missions to the Non Self Governing Territories, and the fact that a period of sixteen years has elapsed since the last mission was dispatched to the Territory.
وﻻحظت الجمعية العامة كذلك أهمية إيفاد بعثات زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،وأنه قد انقضت ستة عشر عاما على إيفاد آخر بعثة إلى اﻹقليم.
The General Assembly noted the importance of sending United Nations visiting missions to the Non Self Governing Territories, and the fact that a period of 16 years had elapsed since the last Visiting Mission was dispatched to the Territory.
ومن المقرر إيفاد بعثات في وقت لاحق إلى مالي وموزامبيق وجنوب أفريقيا.
Subsequent missions are planned for Mali, Mozambique and South Africa.
ومن مجموع عدد الوظائف والوظائف المؤقتة، سيتم إيفاد 352 موظفا إلى الميدان.
Of the total number of posts and temporary positions, 352 would be deployed to the field.
9 وأكدت إيطاليا اعتزامها إيفاد أفراد إلى فريق إعمار المقاطعات في هيرات.
Italy has confirmed its intention to deploy personnel to the provincial reconstruction team in Herat.
مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم (A AC.109 2005 L.6)
Question of sending visiting missions to Territories (A AC.109 2005 L.6)
A 48 23 (Part II) الرابع مسألة إيفاد بعثات زائرة الى اﻷقاليم (
IV. QUESTION OF SENDING VISITING MISSIONS TO ) A 48 23 (Part II)
)ب( إيفاد بعثات ميدانية مشتركة بين الوكاﻻت لتقدير اﻻحتياجات الى البلدان المتضررة
(b) Fielding of inter agency need assessment missions to affected countries
)د( إيفاد بعثات للتشاور مع منظمة الوحدة اﻻفريقية وغيرها من المنظمات الدولية
(d) Undertaking missions of consultation with OAU and other international organizations
وفي ذلك الخصوص، أعرب عن امتنان اللجنة لحكومة نيوزيلندا على دعوتها اللجنة إلى إيفاد بعثة زائرة إلى توكيﻻو، وسيتم إيفاد تلك البعثة إلى اﻹقليم في اﻷسبوع الثالث من تموز يوليه.
In that regard, he expressed the Committee apos s appreciation to the Government of New Zealand for having extended an invitation to the Committee to send a visiting mission to Tokelau, which would be dispatched to the Territory the third week of July.
وإذ تشير إلى إيفاد بعثة تابعة للأمم المتحدة لزيارة توكيلاو في عام 1994،
Recalling the dispatch in 1994 of a United Nations visiting mission to Tokelau,
ولهذا يوصي الفريق بعدم إيفاد بعثة جديدة في هذه المرحلة لعدم الحاجة إليها.
It is therefore recommended that a further verification mission is not required at this stage.
ومن المقرر إيفاد أحد موظفي الشؤون السياسية برتبة ف 3 إلى دولوا، بالميدان.
One of the P 3 Political Affairs Officers is to be deployed in the field, to Daloa.
(هـ) إيفاد بعثة إلى جزر تركس وكايكوس لتقديم المساعدة والمشورة بشأن قوانين العمل
(e) A mission to the Turks and Caicos to provide assistance and advice on labour legislation
١٠٣ تم إيفاد ستة خبراء استشاريين لفترة قصيرة إلى لبنان على النحو التالي
103. A total of six short term consultants (STCs) have been fielded to Lebanon as follows
مركز
Centered

 

عمليات البحث ذات الصلة : إيفاد مركز تحميل - مركز السيطرة على إيفاد - نظام إيفاد - مكتب إيفاد - مدير إيفاد - تم إيفاد - تحميل إيفاد - تكاليف إيفاد - طريقة إيفاد - إيفاد وظيفة - عنوان إيفاد - إيفاد قوة