ترجمة "مرة واحدة كل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : مرة - ترجمة : مرة واحدة كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بوصة واحدة في كل مرة
We can climb, out of hell... ... one inch at a time.
كل شيء يحدث مرة واحدة، ويصبح الطبيعية.
Everything happens once, and becomes natural.
قال الله، خطوة واحدة في كل مرة .
God said, One step at a time.
توفر لنا سلطة واحدة مرة كل يومين.
It gives us about one salad every other day.
دعوني اقوم بخطوة واحدة في كل مرة
Let me just do it one step at a time.
كل مرة، هو يضيف واحدة، ليعطي القردة حبتين.
All the time, he adds one, to give the monkeys two.
لم لا نعد كل شخصين في مرة واحدة
Why not count two people at a time?
لكن دعونا نفعل خطوة واحدة في كل مرة
But let's just do one step at a time
وفي كل مرة، دقيقة واحدة كافية لنعود لبعضنا.
And each time, a minute was enough to starit over again.
وعلق الاجتماع مرة واحدة واستؤنف مرة واحدة.
There was one suspension and one resumption of the meeting.
أطلقت كل طاقتها مرة واحدة، وحدث إنفجار الذى أذهل العقل.
It released its energy all at once, and it was an explosion that was mind numbing.
لا يمكنها أن تسجل إلا نقطة لمس واحدة كل مرة
like on a kiosk or interactive whiteboards, can only register one point of contact at a time.
دعونا نفعل آخر مرة واحدة، وهذا لن يوجه كل شيء
Let's do another one, and this time I won't draw it all out
إضرب أولادى بالسوط مرة واحدة وسأشرب كل قطرة من دمك
Whip my children once and I'll drain every drop of your blood.
مرة واحدة
Once
مرة واحدة
Only one.
وكانوا ميالين عادة إلى لعب بطاقة تهديد واحدة في كل مرة.
And they were inclined to play only one of their threat cards at a time.
مؤسسة واحدة كل مرة . المجموعات عامة ، لكن النتائج ستكون أكثر تحديدا .
The forces are general, but the results are going to be specific.
يفعله الرجل الطيب للنزول على ركبتيه مرة واحدة في كل حين
It does a man good to get down on his knees once in a while.
حاول مرة أخرى. مرة واحدة فقط
Try once more. Just once more.
إلا في مرة، مرة واحدة بكيت ..
Except once, once I did cry.
رأيت واحدة مرة.
I saw one once.
اسمح مرة واحدة
Allow Once
قتلهم مرة واحدة
Kill them once
مرة واحدة تكفي
Once was enough?
عدا مرة واحدة
Except once.
مرة واحدة فقط
Haven't you met her?
في المتوسط قد يضرب الجزيرة إعصار مرة واحدة كل حوالي 26 سنة.
On average, a major hurricane strikes about once every 26 years.
انت معطى فقط لحظة واحدة في كل مرة وانت تضيع تلك اللحظة
You are given only one moment at a time and you are wasting that moment in planning or worrying about the future and the future never comes.
أتاحت لنا بناء أشياء أكبر منا، بنايات، أبراج، آجرة واحدة كل مرة.
They enabled us to to build things that were larger than us, buildings, bridges, one brick at a time.
مرة مثل موتى ، وستقومون بالتصفيق مرة واحدة
Once like a Muti, and you'll clap, just once.
وعلقت الجلسة مرة واحدة واستؤنفت مرة أخرى.
There was one suspension and one resumption of the meeting.
مرة مثل موتى ، وستقومون بالتصفيق مرة واحدة
Once like a Muti, and you'll (Claps) clap, just once.
لو..لو إستطاعت الحياة..، أقصد، لو أن الحياة أستطاعت أن تنشاء مرة في كل كوكب.. قد تكون شائعة جدا، أو تنشأ مرة في كل نجم.. أو مرة في كل مجرة أو مرة واحدة فقط في كل الكون..
life could originate once per planet, could be extremely common or it could originate once per star or once per galaxy or maybe only once in the entire universe, in which case it would have to be here.
فالأحداث التي كان من المفترض أن تتكرر مرة واحدة في كل قرن من الزمان ـ أو حتى مرة واحدة في عمر الكون ـ تبدو الآن وكأنها تتكرر كل عشرة أعوام.
Events that were supposed to happen once in a century or even once in the lifetime of the universe seemed to happen every ten years.
لماذا أس ب وأشتم إمرأه أكلت معها مرة واحدة و أمسكت بيدها مرة واحدة
There's no need to curse out a woman whom I've only held hands and dined with once.
فقط مرة واحدة, مرة واحدة فقط التى صعدت فيها بمفردى وكانت فى الصيف
Once I climbed alone. Only once.
أظهرها مرة واحدة فقط
Show Only Once
فقط هذا مرة واحدة.
Just this once.
ويتبقى لنا مرة واحدة.
And we just have one left.
أرجوك, مرة واحدة فقط
Please, just this once.
نلتقيهم مرة واحدة فقط.
We only meet them once.
مرة واحدة لكل بروفيت.
Once for each puruvate.
لنقوم بنخب مرة واحدة
Let's cheers.
مرة واحدة يوميا كثيرا.
Once a day is plenty.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مرة واحدة كل شهر - مرة واحدة كل ساعة - مرة واحدة على كل - مرة واحدة كل عام - مرة واحدة كل ثانية - مرة واحدة - مرة واحدة - مرة واحدة - مرة واحدة - مرة واحدة - مرة واحدة - مرة واحدة - مرة واحدة - مرة واحدة