ترجمة "مدة القرض" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مدة - ترجمة : مدة القرض - ترجمة : مدة القرض - ترجمة : مدة - ترجمة : مدة - ترجمة : مدة - ترجمة : القرض - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولأن القرض يمثل حدا أقصى، من حيث قيمته ومدته، فإن بإمكان المنظمة اختيار قيمة أقل أو مدة أقصر (بما يقلل من سعر الفائدة) أو جدول زمني مختلف لصرف القرض. | Because the loan amount and loan term were maximums, the Organization could choose a lower amount, a shorter term (resulting in a lower interest rate) or a different disbursement schedule. |
مبلغ القرض | Recipient Project Loan Outstanding loan amount |
ولكن ليس هناك ما يشير إلى حجم ذلك القسم من القرض الذي يتعين عليهم أن يحتفظوا به أو لأي مدة. | But there is no indication as to how much of the loan they would be required to hold, or for how long. |
وسيبلغ مجموع أصل الدين مع الفوائد التي ستسدد على مدار مدة القرض، بما في ذلك مرحلة التشييد، 2.511 بليون دولار. | The total principal and interest to be repaid over the life of the loan, including the construction phase, would amount to 2.511 billion. |
القرض C ، لجعل الأمور مثيرة، القرض C عبارة عن 3 بليون دولار. | Loan C is, just to make it interesting, loan C is... let's say it's for 3 billion. |
الآن هذا القرض ... علىسبيلالمثال | Now, this loan, for instance. |
إساءة فهم مفهوم مردودية القرض | They have a poor understanding of the idea of the profitability of credit |
القرض A بعشرة بليون دولاؤ | Loan A for, I don't know, 10 billion dollars |
ولنقل أن لديه القرض C. | And let's say it has loan C. |
لا افكر في القرض فانس | I'm not thinking about credits, Vance. |
سيستغرقه تسديد القرض بهذا المعدل | It will take to pay ... the loan as well? |
وفي هذه الحالات تسعى هذه المنشآت عادة إلى الحصول على تمويل في شكل قروض تسد د خلال فترة زمنية محد دة (ويكون سداد أصل القرض على أقساط شهرية أو ربع سنوية وفقا لجدول زمنـي متفق عليه، أو دفعة واحدة في نهاية مدة القرض). | In these situations, businesses generally seek financing that such loans are repaid over a fixed period of time (with principal being repaid in monthly or quarterly instalments pursuant to an agreed upon schedule or in a single payment at the end of the loan term). |
صعوبة تعبئة الضمانات المطلوبة بواسطة القرض | The difficulty of coming up with the collateral required for credit |
ـ ما يضمن أنك سترد القرض | Security for your loan. |
يجب ان نعرف الغرض من القرض | We know that the purpose of the loan ... |
كما عدت الثيران، أرجع القرض أيضا | If you don't like my deal, forget it. |
وأثناء فترة الدراسة يكون القرض بدون فوائد. | During the study period the loan is interest free. |
ثم تبيع الحليب إلى القرويين , وتدفع القرض. | And she sells the milk to the villagers, and pays off the loan. |
على الأقل حتي نتفاوض علي هذا القرض | At least till we've negotiated this loan. |
تسترد الأرض، الثيران وسننظر حول القرض أيضا | And we'll see about the loan too. Mother, my ox has returned! |
نحن سوف نسدد هذا القرض بطريقة أو بأخرى. | We'll have to pay back that loan one way or another. |
وتحسب الفائدة شهريا على المتبقي من مبلغ القرض. | The interest is calculated on monthly basis from the remaining outstanding loan amount. |
جيم القرض المقدم من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة | C. Loan from the Environment Fund financial reserve |
وسيستخدم هذا القرض لدعم عملية تطويرالتعليم في البلد. | The loan is to support the development of education in the country. |
وليده القرض B ، لنقل أنا 10 بليون أخرى. | It has loan B, I don't know, let's say it's another 10 billion. |
4 وستحدد الرسالة التي ستوجهها المنظمة إلى الولايات المتحدة للإعراب عن اعتزامها قبول عرض القرض، الشروط الأساسية والتفاهمات المتعلقة باتفاق القرض الذي سيجري التفاوض بشأنه، كما ستنص على أن قبول العرض رهين بنجاح إبرام اتفاق القرض. | The letter from the Organization to the United States Government expressing the intention to accept the offer of the loan would set out the basic terms and understandings for the loan agreement to be negotiated and provide that the acceptance of the offer is subject to the successful conclusion of the loan agreement. |
القرض الأول الذي قد مناه في روسيا كان في تشيليابينسك . | Our first loan in Russia was in Chelyabinsk. |
كنت الشخص الذي يتصل بك، إذا لم تدفع القرض ، | I was the person calling you if you weren't paying your mortgage. |
أريد هذا القرض في منزلي في شارع (سان جيرمان). | Understand, I want this loan on the house in the Rue St. Germain. |
بالطبع بما أنك واقفت على القرض فإن الأمر منتهى | Of course, since you've approved the loan, the incident is closed. |
وما الغرض من هذا القرض إذا جاز لي السؤال | And what is the purpose of loan, if I may ask? |
والمقصود من وضع الحكومة لهذا الشرط هو ضمان سداد القرض. | The intention of the condition relating to public office was to guarantee that the loan would be paid back. |
علينا أن نقي م قطعة الأرض و لكنك ستحصل على القرض | We'll have to have the property appraised, but you'll get your loan. |
مدة | Length |
مدة | Duration |
572 ولا يتجاوز مبلغ القرض لكل طالب رسوم التعليم المقررة للدراسة. | The loan amount per student does not exceed tuition fees established for studies. |
وتحدد وزارة التربية والعلم الحد الأقصى لمبلغ القرض لكل برنامج دراسي. | The MES determines the maximum loan amount for each study programme. |
وقد سدد هذا القرض بمجرد سماح اﻻشتراكات المقررة لتلك العملية بذلك. | This loan was repaid as soon as contributions to UNTAC permitted. |
جانب الالتزام القرض A. يدين لأحد ما بـ 10 بليون دولار. | So the liability side has loan A. It owes someone 10 billion. |
لهذا السبب أريد القرض كى أتمكن من الحصول على ملكية خاصى | That's why I want the loan, so I can get the property. |
مدة الإبراز | Highlight duration |
مدة العضوية | The members of the Committee shall be elected for a term of four years. |
مدة الجلسات | e mail xiong un.org |
مدة الاشتغال | Uptime |
مدة الحركة | Animation duration |
عمليات البحث ذات الصلة : القرض الممنوح - القرض قرض - حصيلة القرض - حساب القرض - استحقاق القرض - القرض الممنوح - شروط القرض - شروط القرض