ترجمة "مختومة بشكل إيجابي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إيجابي - ترجمة : إيجابي - ترجمة : مختومة - ترجمة : مختومة بشكل إيجابي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
. بشكل إيجابي الشهود | Positively. Witnesses. |
الورقة مختومة ولا يمكن استبدالها | The paper is stamped and cannot be replaced. |
ولقد اختتم اجتماع اسطنبول الشهر الماضي بشكل إيجابي. | The Istanbul meeting last month concluded on a positive note. |
بعد ثورة أكتوبر، استخدم لينين المصطلح بشكل إيجابي. | 'After the October Revolution, Lenin used the term positively. |
!هذا مرعب بشكل إيجابي هل هذا الرجل مشهور | He will be when he grows up! |
ولقد أثر ذلك الاتجاه بشكل إيجابي على سوق البورصة. | This has been positive for the stock market. |
ومن هنا أسهمت بشكل إيجابي في مداولات الجمعية العامة. | It has therefore contributed positively to the deliberations of the General Assembly. |
من حيث أنا اجلس، فإنه ي شعر بشعورلذيذ بشكل إيجابي. | From where I'm sitting, it feels positively delicious. |
والغرض من القائمة تقديم النصح وستظل مختومة. | The list is for advice purposes and will remain sealed. |
استقصاء للرأي العام أجرته مؤسسة زغبي الدولية لبلدان عربية مختارة (حزيران يونيه 2004) الإجابات على السؤال هل تنظرون بشكل إيجابي عموما إلى الأمم المتحدة أو بشكل إيجابي نوعا ما أو لكم رأي غير إيجابي فيها، أو رأي غير إيجابي إلى حد كبير | Public opinion survey conducted by Zogby International (June 2004), selected Arab countries responses to the question, In general, is your overall opinion of the United Nations very favourable, somewhat favourable, somewhat unfavourable or very unfavourable? |
7 واستمر التعاون مع المحكمة بشكل إيجابي منذ مستهل عام 2005. | Cooperation with the Tribunal has continued positively since the beginning of 2005. |
ويعب ر هذان البيانان بشكل إيجابي عن الإرادة السياسية، وينبغي الانطلاق على أساسهما. | Both those statements are meaningful expressions of political will, and we should build upon them. |
وهذه الجهود أسهمت بشكل إيجابي في تعزيز السلم واﻻستقرار والتنمية في المنطقة. | These efforts have made a positive contribution to enhancing peace, stability and development in the region. |
مرخصة و مختومة بختم قسم السيارات الخاص ببلدة في جورجيا | Issued, evidently, by the DMV in her own county of Gwinnett. |
موافق ، بيان إيجابي رنين إيجابي | Okay. Positive statement. Ringing affirmative. |
وكان لإنجاز عملية الانتخابات بنجاح أثر إيجابي في حالة حقوق الإنسان بشكل عام. | The successful completion of the electoral process had a positive impact on the overall human rights situation. |
بيد أن حقوق دول طبقة المياه الجوفية موضحة في هذه المادة بشكل إيجابي. | However, the rights of aquifer States are expressed in this article in a positive form. |
ثم وضع في فرن الأنابيب مختومة ونظرا لمعاملة معينة في الحرارة. | The sealed ampoule is then put in an oven and given a certain heat treatment. |
انه ضغط علي وعلي ، وحتى على باب غرفة شهم المتوسطة مختومة | He pressed on and on, until at the door of the room the middle gentleman stamped |
مرخصة و مختومة بختم قسم السيارات الخاص ببلدة (جوانيت) في جورجيا | Issued, evidently, by the DMV in her own county of Gwinnett. |
ولكن لا يمكننا، في سياق الجلسة الحالية للجنة الأولى، أن نناقش مقترحاتهم بشكل إيجابي. | However, in the context of the present meeting of the First Committee, we are unable to consider their proposals positively. |
مشكلة المفارقة الصعبة للحرية مقابل الوجب ستحل نفسها بشكل عملي حالما يتم توجيه الطاقات بشكل إيجابي نحو النشاط الممتع للعب | The tiresome debater's problem of freedom vs. necessity, resolves itself practically once the production of use values is co extensive with the consumption of delightful play activity. |
ولكن لدي شهادة.. مختومة بختم ب(قيصر) وجدتها في مكتبه، وهي وصيته | But here's a parchment with the seal of Caesar. |
ويقرر المجلس اﻷوروبي أن يستجيب بشكل إيجابي الى طلب اﻷمين العام لﻷمم المتحدة تقديم الرجال واﻷموال. | The European Council decided to respond positively to the request of the United Nations Secretary General for men and money. |
في النهاية انه مزق الكتب تصل مختومة عليها ، قد احترق منها ، وذهبت إلى البيت. | In the end he tore the books up, stamped on them, burnt them, and went home. |
وقد استجاب المجتمع الدولي بشكل إيجابي وقوي بجهد دولي غير مسبوق لتقديم الإغاثة الإنسانية في حالات الطوارئ. | The international community has responded positively and strongly with an unprecedented global humanitarian emergency relief effort. |
ويسرنا أن نﻻحظ أن بعض المنظمات استجابت بشكل إيجابي للتوصيات الواردة في برنامج العمل بإنشاء نقاط اتصال. | We are pleased to note that some organizations have responded positively to the recommendation in the Programme of Action to establish focal points. |
ويجب على البلدان المتقدمة النمو أن تستجيب بشكل إيجابي أكبر، لطلبات تحسين إمكانية نفاذ البلدان النامية إلى أسواقها. | Developed countries should become more responsive to the requests for enhanced access to their markets. |
والزيادة في عدد الزوار انعكست بشكل إيجابي أيضا على عائدات محل بيع الكتب في كل من نيويورك وجنيف. | The increase in the number of visitors has also positively reflected on the revenues in the bookshops in New York and Geneva. |
وإذا كانت أمانة الوكالة حريصة حقا على استمرارية الضمانات فإن عليها أن تستجيب ﻻقتراحنا المعقول بشكل إيجابي quot . | If the secretariat of the Agency is really concerned about the continuity of safeguards they have to respond positively to our reasonable proposal. quot |
فسوف تعيش أدمغتهم ما نسميه اليوم ميزة السعادة لأن عقلك في ظل ما هو إيجابي يعمل بشكل أفضل | If you can raise somebody's level of positivity in the present, then their brain experiences what we now call a happiness advantage, which is your brain at positive performs significantly better than at negative, neutral or stressed. |
إيجابي يعني إضافة محفز، | Positive means the addition of a stimulus, |
'4 وتم تصوير المرأة بشكل إيجابي ومتوازن ومتنوع من خلال مشروع صورة المرأة في وسائط الإعلام الممول من المانحين. | Through a donor funded Portrayal of Women in Media' project, a positive, balanced and diverse portrayal of women was undertaken in the media. |
كما يحث المجلس السلطات في بلغراد على بذل قصارى جهدها في تيسير هذه العملية، وعلى الانخراط فيها بشكل إيجابي. | The Council also urges the authorities in Belgrade to do their utmost to facilitate this process, and to engage constructively. |
أن نختبر هذا الأمر مع الوقت. وباعتقادي يبدو أنه و لحسن الحظ أن هذه الأمور ترتبط ببعضها بشكل إيجابي | And so it seems to be fortunately, I think it seems to be the case that these things are positively related. |
اندفعت أنه اندفعت بشكل إيجابي هنا وهناك ، صدم يديه في جيوبه ، قريد بها مرة أخرى ، الناءيه غطاء على رأسه. | He darted positively darted here and there, rammed his hands into his pockets, jerked them out again, flung his cap on his head. |
(ج) أن يؤثر التنقل بشكل إيجابي على تخفيض المعدلات المرتفعة للشواغر، القائمة في بعض مراكز عمل الأمم المتحدة ولجانها الإقليمية | (c) Mobility has a positive impact in filling existing high vacancy rates at some United Nations duty stations and regional commissions |
نشأ على الأرجح فيما بين جماعة هان الصينية في مركز الصين, و يبدو أنه تم اختيارهم بشكل إيجابي في الماضي. | It most likely originated among Han Chinese in central China, and it appears to have been positively selected in the past. |
ويحث كل الأطراف على إبداء التزامها بالسلام في دارفور من خلال التفاوض بشكل إيجابي ومرن، بغية التوصل إلى تسوية سريعة. | It urges all the parties to show their commitment to peace in Darfur by negotiating positively and flexibly, with a view to reaching a rapid settlement. |
ومؤخرا، ردت إسرائيل بشكل إيجابي على المبادرات الموجهة، بعد التعلم من تجارب المناطق الأخرى، كجزء من عملية تدريجية لبناء الثقة. | Recently, Israel has reacted positively to direct initiatives, learning from the experiences of other regions, as a part of a gradual process of confidence building. |
تمييز إيجابي من أجل أوروبا | Affirmative Action for Europe |
وأعتقد أن هذا تطور إيجابي. | I believe that this is a positive development. |
ومجمل الفترة ١٩٨٩ ١٩٩٣ إيجابي. | The aggregate of the period 1989 1993 is positive. |
بعض الأحيان يأتي بمفهوم إيجابي | Sometimes it comes in a positive version |
إن تلك المهام التي تضطلع بها المؤسسات الوطنية من شأنها أن تساهم بشكل إيجابي في تعزيز وحماية حقوق المنتمين إلى أقليات. | Such functions of national institutions can contribute positively to the promotion and protection of the rights of persons belonging to minorities. |
عمليات البحث ذات الصلة : مختومة بشكل دائم - مختومة بشكل فردي - المساهمة بشكل إيجابي - علق بشكل إيجابي - التصرف بشكل إيجابي - يتحول بشكل إيجابي - التصرف بشكل إيجابي - تسيطر بشكل إيجابي - مقارنة بشكل إيجابي - ويرتبط بشكل إيجابي - تتأثر بشكل إيجابي - يرتبط بشكل إيجابي - تؤثر بشكل إيجابي - يبينها بشكل إيجابي