ترجمة "مخاوف من أن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : أن - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : مخاوف من أن - ترجمة :
الكلمات الدالة : Wanted Must Before Make Take Concerns Fears Worries Scare Concern

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

45 ومع ذلك، وجدت اللجنة أن هذه الشواغل هي مخاوف من المنافسة أكثر منها مخاوف من ممارسات فعلية مانعة للمنافسة.
The Commission nevertheless found these concerns to be more a fear of competition than of actual anti competitive practices.
الحقيقة أن مخاوف بدوي في محلها.
Badawi is right to be worried.
وهناك مخاوف من أن يتم قريبا تنفيذ حكم اﻻعدام هذا.
Fears have been expressed that his execution may be imminent.
والحقيقة أن مخاوف أهل الجنوب في محلها.
Southerners apprehension is well founded.
بيد أن مخاوف هذه البلدان ليست بلا أساس من الصحة بالكامل.
These countries concerns are not entirely unfounded.
وتساورنا جميعا مخاوف من الإرهاب النووي.
We all have fears about nuclear terrorism.
عالي، وحر من مخاوف العالم الدنيء
I like it here... high, free from me worries of a grubby world.
لا مخاوف ، انظر
No fear, look!
وهذا يشير إلى أن الاستثمار قد يستجيب بشكل أفضل من مخاوف المتشائمين.
This suggests that investment may respond better than the pessimists fear.
الحقيقة أن كلا من الرجلين حريص على استكشاف مخاوف الناخبين بشأن الاحتباس الحراري.
Both politicians are keen to tap into voters concerns about global warming.
مخاوف فيه بعض العيوب,
Concerns I have a few.
و هناك مخاوف حقيقية.
There are real concerns there.
للزوجة مخاوف أخرى، ربما
Maybe a wife has other worries
اسمع. لدينا مخاوف هنا.
Listen, we got worries here.
كانت لدي مخاوف أخرى.
I had other worries.
بيد أن سياسات البغض والكراهية لا تنجح إلا إذا تمكنت من تحريك مخاوف حقيقية.
Still, the politics of resentment works best when it can tap into real fears.
إلا أن مخاوف أثيرت من أن كثيرا من المعينين ليس لديهم ما يكفي من الخبرة في إدارة المؤسسات العامة.
Concerns have been raised, however, that many of the nominees have little relevant experience in the management of public enterprises.
وبالطبع هذا يحد من مخاوف الفشل العام حيث أن العديد من الأفكار التي فشلت في إزدياد
Of course it helps that fear of public failure diminishes as the number of ideas which have failed increases.
جميعنا لدينا مخاوف، نحن بشر
We all have fears, we're human.
لذا لا أشعر بأية مخاوف
So I havent any fears
ونشأت مخاوف من أصل لحالة الغلاف الجوي في 1960s.
It arose out of concerns for the state of the atmosphere in the 1960s.
ولكن ماذا لو بدلا من نسميها مخاوف نسميها قصص
What if instead of calling them fears, we called them stories?
وتكثر الآن مخاوف مفادها أن المساعدات الصينية أصبحت مسعورة وبلا هدف.
Fears abound that Chinese aid is beginning to run amok.
وماذا بوسع قمة كوبنهاغن أن تفعل لتهدئة مخاوف اﻻضطراب اﻻجتماعي هذه
What can the Copenhagen Summit do to allay these fears of social disorder?
إن حجم تركيا الهائل ـ وعدد سكانها ـ يثير مخاوف الأوروبيين، وهي مخاوف مبررة بعض الشيء.
The sheer size of Turkey, and its population, worries Europeans, with some reason.
وهناك أيضا مخاوف متنامية من أن يؤدي تغير المناخ إلى نشوء المزيد من التهديدات الخطيرة لحياة الفقراء.
There are also growing fears that climate change will more adversely threaten the lives of the poor.
١١ فهناك مخاوف من أن اﻷمم المتحدة تركز على حفظ السلام أكثر من تركيزها على قضايا التنمية.
11. Concerns have been expressed that the United Nations puts greater emphasis on peace keeping than on issues of development.
ولا شك أن رد الأسواق المالية سوف يكون سريعا، وهو ما من شأنه أن يحيي مخاوف الصيف الماضي.
Financial markets would undoubtedly react swiftly, reviving the fears of last summer.
أظهرت الوثائق المسربة مخاوف السعودية من تطوير إيران لمقاتلة حربية
This leaked document shows Saudi concern over a homegrown Iranian jet fighter SaudiCables Iran pic.twitter.com y73oVm4A6W Darius Caspian ( DariusCaspian) June 20, 2015
حين صنعت مخاوف لم ننتظرها نزلت تزلزلت الجبال من حضرتك.
When you did awesome things which we didn't look for, you came down, the mountains quaked at your presence.
حين صنعت مخاوف لم ننتظرها نزلت تزلزلت الجبال من حضرتك.
When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains flowed down at thy presence.
ألم تكن لديك مخاوف من قضاء حياتك مع رجل اعمى
Had you no fear at the thought of spending your life with a blind man?
ولكنهم ربما يسيئون قراءة مخاوف مواطنيهم.
But they might well be misreading their citizens concerns.
هذا بالضبط ما يثير مخاوف الحكومة
That's exactly what the government is afraid of.
نيوهافين ــ هناك مخاوف متنامية اليوم من أن يكون اقتصاد الصين في طريقه إلى الهبوط الحاد.
NEW HAVEN Concern is growing that China s economy could be headed for a hard landing.
وينبغي لهم أن يبدوا بوضوح وحسم ما لا يزال لديهم من مخاوف بشأن الأمن وتنفيذ الخطة .
Lingering Greek Cypriot concerns about security and implementation of the plan need to be articulated with clarity and finality .
وينبغي لهم أن ي بدوا بوضوح وحسم ما لا يزال لديهم من مخاوف بشأن الأمن وتنفيذ الخطة .
In similar vein, in the same report you also stated that if they (Greek Cypriots) remain willing to resolve the Cyprus problem through a bicommunal, bizonal federation, this needs to be demonstrated.
وأثار هذا الاستثناء العديد من المناقشات فى الدولة، فهناك مخاوف من أن يشر ع الاغتصاب ويشج ع على زواج القاصرات.
A lot of debates are happening in the country about this exception. There are fears it will legitimise statutory rape and encourage the practice of child marriage.
ورغم أن شيمون بيريز أبدى نوعا من الاستعداد للترضية حين اختار أنقرة كمسرح لأول خطاب موجه من ق ـب ل رئيس إسرائيلي إلى برلمان دولة ذات أغلبية مسلمة، إلا أن مخاوف إسرائيل المرتبطة بإيران أعظم كثيرا من مخاوف تركيا في نفس السياق.
While Shimon Peres made a gesture of reconciliation by choosing Ankara as the setting for the first speech by an Israeli president to the parliament of a predominantly Muslim country, Israel s concerns about Iran are far more serious than are Turkey s.
ولكن على الرغم من ذلك فإن تركيا تثير مخاوف العديد من الأوروبيين.
And yet Turkey scares countless Europeans.
ولكنه في الوقت نفسه كان سببا في نشوء مخاوف من أن تتحول الصين إلى تهديد للولايات المتحدة.
At the same time, however, it has given rise to fears that China will become a threat to the US.
44 كما كانت ثمة مخاوف من أن الشروط المفرطة قد تقوض الملكية الوطنية للبرامج معيقة بذلك تنفيذها.
There were also concerns that excessive conditionality might undermine the national ownership of programmes, thereby impeding their implementation.
ولكن كلا من بلدان المنطقة لديها مخاوف أمنية ونقاط ضعف خاصة.
Yet each of the region s states has important security concerns and vulnerabilities.
غادر جاسم البلاد عام 2014 بسبب مخاوف من التهديدات المتعلقة بعمله.
Jasim left the country in 2014 due to fears over threats in relation to his work.
19 وتثير خصائص الذخائر العنقودية مخاوف أيضا من زاوية قاعدة التناسب.
The characteristics of cluster munitions also raise concerns under the rule of proportionality.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وسط مخاوف من أن - مخاوف - مخاوف من قمع - مخاوف من الوقود - تعاني من مخاوف - مخاوف من زيادة - مخاوف من زيادة - مخاوف من مواجهة - مخاوف من الاتصالات - مخاوف تهدئة - وسط مخاوف