ترجمة "مجهود جيد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مجهود - ترجمة : مجهود - ترجمة : جيد - ترجمة : مجهود جيد - ترجمة : جيد - ترجمة : جيد - ترجمة : جيد - ترجمة : جيد - ترجمة : جيد - ترجمة : جيد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مجهود جيد يا كابتن | It's a good effort, Capitán. |
ياله من مجهود | Oh, what a run. |
لا إنجازات بدون مجهود | No taxation without representation. |
. لابد إنك بذلتي مجهود كبير | Nice try. |
تعلم كيف يكون مجهود السفر المتكرر . | You certainly learned how to be effortless from frequent traveling. |
سيتطلب مجهود أجيال و أجيال ليتحقق. | It will take the work of generations to succeed. |
من أجلك، لن أبذل أي مجهود! | For you, I wouldn't lift a finger! |
فالتقرير في مجمله مجهود يستحق الشكـر والثنـاء. | On the whole, the report deserves our thanks and commendation. |
ونحن نفعل ذلك, تذكروا, بالحدس, بدون مجهود. | We do so, remember, intuitively, effortlessly. |
ولم يبذل الطرف الآخر اي مجهود لذلك | The enemy didn't break a sweat doing it. |
هناك وسيلة للاستيلاء على كالاهورا بدون مجهود | There is a way Calahorra could be taken without a blow. |
١٧ وأعربت اللجنة التحضيرية عن تقديرها لﻷمين العام لما بذله من مجهود رائع جيد التنسيق في المراحل اﻷولية والتحضيرية للسنة الدولية وللتقدم الكبير المحرز صوب اﻻحتفال بها. | 17. The preparatory body expressed its appreciation to the Secretary General for a well coordinated and impressive effort in the preliminary and preparatory phases to the Year and for the considerable progress made towards its observance. |
لكنه أيضا إنسان بسيط يتواصل مع الآخرين بلا مجهود. | However, he is also a simple man who connected without effort to others. |
الفقراء لا يعلمون، ونحن لا نقوم بأي مجهود لمساعدتهم. | Poor people don't know, and we're not doing anything to help them at all. |
ضمنت إنفونت كشف ومعالجة الفساد وكوفئ مجهود المواطنين بأفعال. | Infonet has been able to ensure that corruption has been addressed and citizen efforts have been rewarded with action. |
جيد جيد جيد | Good. Good, good. |
الحقيقة أن الإجابة واضحة ولا تحتاج إلى مجهود ذهني كبير. | That is what my children would call a no brainer. |
بناء السلام مجهود ذو أمد طويل لا توجد حلول سريعة. | Peacebuilding is a long term effort there are no quick fixes. |
وتنفيذ هذه التوصية مجهود مستمر ليس له موعد محدد لتنفيذها. | Some of the products typically required by United Nations systems contracts were not always available from manufacturers in developing countries. |
وبعد مجهود كبير قر ر الفريق العامل التخلي عن هذه المحاولة. | It decided after considerable effort to abandon the attempt. |
لا تعاقبوا الفشل قوموا بمكافأة كل مجهود مهما كان صغيرا | You don't punish failure. You reward every little bit of effort a little bit of gold, a little bit of credit. |
أنت حقا تبذل مجهود قوى في اختيارك اكثر الكلمات ألما | You're doing a really good job in picking the most hurtful words. |
حسنا , إنه جيد. نعم, جيد, جيد,جيد. | Okay. He's pretty good. Yeah. Good, good, good. |
حسنا , إنه جيد. نعم, جيد, جيد,جيد. | Okay. He's pretty good. Yeah. |
٢ تعرب عن تقديرها لﻷمين العام لما بذله من مجهود رائع جيد التنسيق في المراحل اﻷولية والتحضيرية للسنة الدولية برغم القيود على الموارد، وللتقدم الكبير المحرز في سبيل اﻻحتفال بتلك السنة | 2. Expresses its appreciation to the Secretary General for a well coordinated and impressive effort in the preliminary and preparatory phases to the Year, despite resource constraints, and for the considerable progress made towards its observance |
الذي هو مجهود لصنع كتب بكل اللغات. وذلك مشروع أكبر بكثير. | And that's a much bigger project. |
جيد , جيد | It's good, it's good! |
جيد، جيد | Bon. Bon. Bon. |
جيد، جيد | Well, well! |
جيد ، جيد | Oh, good, good. |
الأمر جيد .. الأمر جيد .. الأمر جيد | It's okay. It's okay. It's okay. |
جيد ، جيد ، جيد لقد بدأت تبدو كالقافز | Good, good, good! You're beginning to look like a flier. |
هذا جيد، جيد! | That's good, good! |
جيد .. جيد حقا | That was good! That was really good. |
جيد هذا جيد | Good, good. |
جيد ، جيد جدا | Good. Very good. |
هذا جيد.. جيد. | That's good, that's good. |
وقاعدة بيانات كهذه ليست متاحــة حاليا وايجادهــا يحتــاج إلى بــذل مجهود كبير. | Such a database was not currently available and a major effort would be required to establish it. |
واﻻحتفال بهذه الذكرى الهامة يتطلب بذل مجهود فعلي على مستوى المنظومة كلها. | The celebration of this important anniversary requires a truly system wide effort. |
quot وعلى صعيد آخر فإن مجهود البلدان المانحة لم يبلغ المستوى المأمول. | The African States more than anyone else, are well aware of that. |
لكنهم سريعا يقولون , أتعرف , الناس الأخرين لا يفعلون مجهود كبير بما يكفي. | But they quickly see, You know what, other people aren't doing so much though. |
جميع هذه الحكومات يجب ان تعمل مجهود ان مخدرات افضل تكون متوفرة | All these governments should make an effort that better drugs are available which give you more euphoria, more joy, and no side effects. |
لكن الأمر يبدو وكأنه محاولة لفهم كوكبنا بالكامل بدون بذل مجهود ي ذكر. | But it's a bit like trying to understand our entire planet by taking a stroll around your garden. |
كنت ستبلي بلاء أفضل من الجنرال جرانت مع بذل مجهود أقل بكثير | What is it, Corporal? Sir, there's a lady to see Capt. Butler. |
!هذا شعور جيد جدا جيد جدا , جيد جدا | This is great! I really, really like it! |
عمليات البحث ذات الصلة : مجهود جسدي - بدون مجهود - آخر مجهود - مجهود كبيز - تحت مجهود - مجهود عضلي - صنع مجهود - مجهود فردي - مجهود عقلي - مجهود عضلي - مجهود ضخم - مجهود المتصورة