ترجمة "مجموع المطلوبات المجمعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مجموع - ترجمة : مجموع - ترجمة : مجموع - ترجمة : مجموع - ترجمة : المطلوبات - ترجمة : المطلوبات - ترجمة : مجموع المطلوبات المجمعة - ترجمة : المجمعة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
امح البيانات المجمعة | Clear gathered data |
عدد الرسائل المجمعة المسلمة | Number of pieces collected delivered 24 000 000 23 500 000 24 000 000 25 000 000 |
المجمعة لكل وحدة من الطاقة المولدة | Collective effective dose committed per unit energy generated |
التقارير الدورية الخامسة والسادسة المجمعة للدول الأطراف | Viet Nam |
ربما لدي بليون من التزامات الديون المجمعة. | So maybe I have a a billion of these CDOs. |
التقارير الدورية المجمعة الأول والثاني والثالث للاتفيا (تابع) | Combined initial, second and third periodic report of Latvia (continued) |
وقد تشمل الممارسة الجيدة رصد عينة من المشاريع المجمعة. | Good practice may include monitoring of a sample of projects in a bundle. |
التقارير الدورية الأولي والثاني والثالث المجمعة المقدمة من بنن | Combined initial, second and third periodic reports of Benin |
ouldhmedoumedna لا تلمس جنسيتي تشتبك مع الأمن قرب العيادة المجمعة. | Don't touch my nationality, clashes with security forces near the clinic |
التقارير الدورية الأولية، والثانية، والثالثة المجمعة والمقدمة من الدول الأطراف | Combined initial, second and third periodic report of States Parties |
التقارير الدورية المجمعة الثاني والثالث و الرابع والخامس لغابون (تابع) | Combined second, third, fourth and fifth periodic reports of Gabon (continued) |
التقارير الدورية الأولية والثانية والثالثة المجمعة والمقدمة من الدول الأطراف | Combined initial, second and third periodic reports of States parties |
التقارير الدورية الأولي والثاني والثالث المجمعة المقدمة من بنن (تابع) | Combined initial, second and third periodic reports of Benin (continued) |
لنقل أن التزامات الديون المجمعة هذه وعلى الأقل يتم استخدامها | Let's say that these CDOs, and at least they used to be, |
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا . | But he who bears with patience and forgives , surely complies with divine resolve . |
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا . | And indeed whoever patiently endured and forgave then indeed these are acts of great courage . |
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا . | But surely he who bears patiently and is forgiving surely that is true constancy . |
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا . | And whosoever forbeareth and forgiveth that verily is of the firmness of affairs . |
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا . | And verily , whosoever shows patience and forgives that would truly be from the things recommended by Allah . |
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا . | But whoever endures patiently and forgives that is a sign of real resolve . |
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا . | But he who patiently endures and forgives , that is a conduct of great resolve . |
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا . | And verily whoso is patient and forgiveth lo ! that , verily , is ( of ) the steadfast heart of things . |
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا . | As for someone who endures patiently and forgives that is indeed the steadiest of courses . |
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا . | Surely , he who bears patiently and forgives indeed that is true constancy . |
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا . | And whoever is patient and forgives indeed , that is of the matters requiring determination . |
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا . | To exercise patience and forgive ( the wrong done to one ) is the proof of genuine determination . |
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا . | And whoever is patient and forgiving , these most surely are actions due to courage . |
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا . | whoever is patient and forgiving , acts with great courage and resolution . |
ولمن صبر فلم ينتصر وغفر تجاوز إن ذلك الصبر والتجاوز لمن عزم الأمور أي معزوماتها ، بمعنى المطلوبات شرعا . | But indeed if any show patience and forgive , that would truly be an exercise of courageous will and resolution in the conduct of affairs . |
مجموع )جيم( )مجموع )دال( | Total (D) 1 1 17 10 1 110 140 4 4 144 |
مجموع الــواردات مجموع الصادرات | Total imports Total exports |
تعتبر حفلات الزفاف المجمعة عادة منتشرة في البلاد بسبب ميزة انخفاض التكاليف. | Collective weddings have becoming very popular in the country because they help lessen the cost of wedding for each individual family. |
توفر سيتل عدة iterators لإنتاج مجموعة متنوعة من الحلقات لهياكل البيانات المجمعة. | SETL provides several iterators to produce a variety of loops over aggregate data structures. |
حتى الآن لم تصنف البيانات المجمعة بشأن الفقر تصنيفا يراعي نوع الجنس. | To date, collected data on poverty has not yet been sex dissegregated. |
تخيل هذه الإدراكات المجمعة عن الفرد تدخل للحاسب وتنعكس على مسيرة حياته. | Imagine this collected awareness of the individual computed and reflected across an entire lifespan. |
كل أنواع التزامات الديون المجمعة تبدو وكأنها أداة رضوخ أو مرومة عالية. | And all of these CDOs looked like these great high yielding instruments. |
وهذه الطريقة أفضل ب 10 أضعاف من الشبكات المجمعة للماء من الضباب. | 10 times better than our fog catching nets. |
فإذا كانت أنشطة المشاريع المجمعة مسجلة مع خطة رصد شاملة، تنفذ خطة الرصد هذه بحيث يغطي كل عملية من عمليات التحقق من تخفيضات الانبعاثات أو اعتمادها جميع أنشطة المشاريع المجمعة. | If bundled project activities are registered with an overall monitoring plan, this monitoring plan shall be implemented and each verification certification of the emission reductions achieved shall cover all of the bundled project activities. |
مجموع تقديرات اﻹيرادات مجموع النفقات الصافية | Total net expenditure 2 228 796.2 2 087 212.5 |
مجموع ٢ مجموع ١ و ٢ | Total 2 846 494 200 841 032 800 |
المتطوعون مع المخلفات المجمعة على شاطئ كوكس بازار في يوم تنظيف الشواطئ العالمي. | Volunteers with collected debris at Cox's Bazar Beach on the International Coastal Cleanup Day. |
التقارير الدورية المجمعة الأول والثاني والثالث للاتفيا (CEDAW C LVA 1 3) (تابع) | Combined initial, second and third periodic report of Latvia (CEDAW C LVA 1 3) (continued) |
مجموع ألف apos ٢ apos مجموع )باء( | Total A(ii) 2 13 45 71 133 123 33 420 32 331 360 723 1 143 |
مجموع الموظفين ٥٥٠ ٢ مجموع الموظفات ٨٣٠ | TOTAL STAFF 2 550 TOTAL WOMEN STAFF 830 |
طفلة مجموع الالكترونات لا يساوي مجموع البروتونات | Girl The total number of electrons is not equal to the total number of protons SM Australia |
عمليات البحث ذات الصلة : القيمة المجمعة - المجمعة مع - عينة المجمعة - الأرباح المجمعة - النتائج المجمعة - الانحدار المجمعة - عرض المجمعة