ترجمة "مجموعة من الموظفين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : مجموعة - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الموظفين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وعلى ذلك جرى تخفيض مكتب المبعوث الخاص لﻷمين العام إلى مجموعة مركزية من الموظفين اﻷساسيين معظمهم من الموظفين اﻻداريين. | The office of the Special Representative of the Secretary General was, therefore, reduced to a core group of essential personnel, mostly administrative. |
ولكن هذا المبرر يتجاهل مجموعة من القضايا المتعلقة بالقدرة على الانتقال، والسلامة، وإسكان الموظفين. | But that ignores a host of issues concerning the mobility, safety, and housing of employees. |
تقوم وزارة الإسكان وتخطيط المناطق والبيئة بتنفيذ سياسة نشطة تستهدف مجموعة متنوعة من الموظفين. | The Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment implements an active policy aimed at a diverse staff composition. |
وستنظم أيضا قبل أيار مايو مجموعة من حلقات العمل التدريبية المخصصة لكبار الموظفين الإداريين. | A series of training workshops for senior managers will also be held before May. |
١١ وفي فترة اﻹجﻻء، أبقي على مجموعة صغيرة من الموظفين اﻹداريين في بور أو برنس. | 11. During the period of evacuation, a small group of administrative personnel was kept in Port au Prince. |
163 وعملت اليونيسيف مع مبادرة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لتعزيز رفاه الموظفين. | UNICEF worked with UNDG to enhance staff well being. |
وقامت الشعبة بتدريب مجموعة كبيرة من الموظفين للعمل في توسيع نطاق نظام المحاسبة الميدانية وتقديم الدعم اﻻحتياطي. | The Division has been training a wider group of staff members to work on the expansion of the field accounting system and to provide back up support. |
وأشارت إلى أن طلبها السابق إلى اﻷمانة كان يتعلق بوضع جدول موحد لﻻقتطاع اﻻلزامي من مرتبات الموظفين، أي استخدام مجموعة واحدة من معدﻻت اﻻقتطاع اﻻلزامي من مرتبات الموظفين لتحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي من اﻷجر الصافي لجميع فئات الموظفين. | It recalled that its earlier request to the secretariat had been for the development of a quot common quot staff assessment scale, i.e. a single set of staff assessment rates for use in arriving at pensionable remuneration from net remuneration for all categories of staff. |
ويتم عادة الوفاء بهذه الاحتياجات المؤقتة وغيرها بالتعيين من مجموعة الموظفين المتقاعدين السابقين الذين لا يتلقون استحقاقات دولية. | These and other temporary requirements are normally met by hiring from the pool of retired former staff members who do not receive international benefits. |
وهو يحظى اﻵن بما يلزمه من مجموعة أساسية من الموظفين تتألف من موظفين دوليين وموظفين وطنيين وثمانية موظفين من موظفي الخدمات العامة. | It has now reached its core staffing complement of two international staff members, two National Officers, and eight General Service staff. |
وكان من المقرر أن يصبح القسم الجديد جاهزا للعمل في أوائل عام 2005 مع وصول آخر مجموعة من الموظفين المطلوبين إليها. | The new section was to be functional early in 2005 as the final group of staff members came on board. |
ويعمل القسم على إنشاء قائمة للمرشحين المجازين، تضم الموظفين المؤهلين المتاحين، في 16 مجموعة مهنية رئيسية موظفة في عمليات السلام، بغية تيسير نشر الموظفين المدنيين المؤهلين المتاحين ومقابلة الزيادة الحالية والمرتقبة في الاحتياجات من الموظفين للفترة 2005 2006. | The Section is working on establishing rosters of pre cleared, available and qualified candidates in the 16 main occupational groups employed in peace operations in order to facilitate the timely deployment of qualified and available civilian personnel and to meet the existing and anticipated increase in staffing requirements for the period 2005 06. |
11 وأتيحت إمكانية الاستفادة من مجموعة مدربين داخليين في المسائل الجنسانية لتدريب الموظفين الجدد على البرامج التعريفية على مستوى القيادات. | A pool of in house gender trainers has been made available to train new staff in leadership level induction programmes. |
استعادة اﻷموال المختلسة من الموظفين ومن الموظفين السابقين | Recovery of misappropriated funds from staff members and former staff members |
وبالتالي، فإنه من الصعب إقامة تمييز واضح بين نشاطات كلا النوعين من الموظفين وتحديد أي مجموعة من الموظفين يحب أن تظل مستبعدة من تطبيق مشروع البروتوكول، مما يدعو إلى وضع توجيهات واضحة لدمج هذا التمييز إلى البروتوكول. | It was therefore difficult to draw a sharp distinction between the activities of the two sorts of personnel and to determine which set of personnel was excluded from the scope of application of the draft protocol. As a result, clear guidelines for making such a distinction would have to be incorporated into the draft protocol. |
يعتبر الرسم السابق مبالغة طفيفة، فلدينا مجموعة صغيرة من الموظفين والمحررين، ولكن المحرك الحقيقي للأصوات العالمية هم المتطوعين، الذين يشكلون 96 من مجتمعنا. | And that's only a slight exaggeration we do have a small core of staff and editors, but the real engine of Global Voices is our volunteers, who make up 96 of the community. |
ومع ذلك أ بلغت اللجنة أنه في حالة المنظمات المتطوعة ذات العدد القليل من الموظفين، اتضح أن إنشاء مجموعة مقارنة تكتنفه المشاكل. | The Commission was informed, however, that in the case of volunteer organizations with few staff, the establishment of a control group was problematic. |
)أ( تشمل تكاليف ١١٠ من الموظفين الدوليين و ٣٩٠ من الموظفين المعينين محليا و ٩٤٣ من الموظفين المتعاقدين دوليا. | a Provides for 110 international staff, 390 locally recruited staff and 943 international contractual personnel. |
من مرتبات الموظفين | Income from staff |
ونتيجة لذلك فقد ينشأ عدد من المصاعب في حالة استخدام مجموعة واحدة من معدﻻت اﻻقتطاع اﻻلزامي من مرتبات الموظفين في تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لجميع فئات الموظفين، استنادا إلى معدﻻت غير المعيلين أو المعيلين. | Consequently, if a single set of staff assessment rates were to be developed for use in determining the pensionable remuneration for all categories of staff, based on either single or dependency rates, a number of difficulties could arise. |
ويوجد في الوقت الحالي 120 موظفا من الموظفين المعنيين بالمساواة بين الجنسين و 121 مسؤولا عن التنسيق الجنساني في مجموعة كبيرة من الوكالات الحكومية. | At present, there are 120 CGEOs and 121 GFPs across a wide range of governmental agencies. |
وينبغي تعيين مجموعة من الموظفين الدائمين اﻻستراتيجيين في المقر الرئيسي، تكون لهم القدرة على مراقبة عمليتين أو أكثر من العمليات الواسعة النطاق، والمتعددة اﻷبعاد. | A permanent strategic headquarters staff capable of controlling two or more large scale, multidimensional operations has to be put in place. |
والشئ المثير حول هذا هو أن موقع نيويورك تايمز ضخم، مجموعة هائلة من العمليات ليست لدي فكرة حول عدد الموظفين ربما المئات | And what's interesting about this is the New York Times website is a huge, enormous corporate operation with I have no idea how many hundreds of employees. |
وتضم الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون في وحدة خاصة للشؤون الجنسانية وضعت مجموعة أدوات تمكن الموظفين من أن ينفذوا الاستراتيجية في جميع أنشطتهم. | The Swiss Agency for Development and Cooperation has a special gender unit that has developed a toolkit enabling staff to implement the strategy in all their activities. |
والشئ المثير حول هذا هو أن موقع نيويورك تايمز ضخم، مجموعة هائلة من العمليات ليست لدي فكرة حول عدد الموظفين ربما المئات | And what's interesting about this is the New York Times website is a huge, enormous corporate operation with I have no idea how many hundreds of employees. |
ويساعد رئيس شؤون الموظفين ونائباه )التنظيم واﻹدارة( في تأمين مجموعة من الخدمات لكبير الموظفين اﻹداريين والمديرين التنفيذيين في مجال ادارة الموارد، والخدمات التشغيلية واﻻدارية والتدريبية وخدمات تكنولوجيا اﻻعﻻم باﻻضافة الى خدمات الدعم القانوني. | The Chief of Staff and two Deputy Chiefs of Staff (Management and Administration) assist in providing the Chief Administrative Officer and line managers within the Department with a range of resource management, operational, administrative, training, information technology and legal support services. |
مجموعة واحدة من ثلاث كرات مجموعة ثانية من ثلاث كرات مجموعة ثالثة من ثلاث كرات | 1...so that's 1 group of 3, 2 groups of 3, 3 groups of 3, 4 groups of 3. |
مجموعة ثانية مكونة من كرتين مجموعة ثالثة مكونة من كرتين مجموعة رابعة مكونة من كرتين | We have 1 group of 2, 2 groups of 2, 3 groups of 2, 4 groups of 2, 5 groups of 2, and 6 groups of 2. |
وستكون نفقات الموظفين أقل أيضا ﻷن مرتبات الموظفين المحليين أدنى بكثير من مرتبات الموظفين المعينين دوليا. | Personnel costs would also be lower, since local staff was paid far less than internationally recruited staff. |
وسيلبي هذا المشروع، المقرر إنجازه بحلول نهاية العام، احتياجات التوسع الفورية ويقدم مجموعة أولية لأغراض الاستعاضة عن الموظفين. | This project, to be concluded by the end of the year, will meet immediate expansion requirements and provide an initial pool for replacements. |
وفي هذا التقرير، يﻻحظ أن هذه العبارة ستشير الى أي موظف مسؤول عن أداء مجموعة من اﻷنشطة مع توليه مسؤوليات اشرافية بالنسبة لعدد من الموظفين. | In this report, the phrase will refer to any official responsible for performing a cluster of activities and having supervisory responsibility for a number of staff. |
كاف الموارد من الموظفين | Staff resources |
اﻻلزامية من مرتبات الموظفين | assessment 408 003 900 (29 820 900) 378 183 000 |
٨ من الموظفين المحليين | 8 Local staff |
٤ من الموظفين المحليين | support 4 Local staff |
اﻻقتطاعات من مرتبات الموظفين | Staff assessment 595.8 (79.2) 516.6 |
اﻻقتطاعات من مرتبات الموظفين | Staff assessment 84.9 55.6 29.3 |
اﻻلزامية من مرتبات الموظفين | Income from staff |
زاي الموارد من الموظفين | G. Staff resources |
في كل واحدة شيئان مجموعة واحدة من مثلثين مجموعة ثانية من مثلثين... مجموعة ثالثة من مثلثين... | So that's one group of 2, two groups of 2, three groups of 2, four groups of 2. |
وقرأت مجموعة من الكتب، وأنا اقرأ مجموعة من المواقع. | And I read a bunch of books, I read a bunch of websites. |
وأقرته الجمعية العامة في قرارها 44 198 كجزء من مجموعة التدابير الناجمة عن استعراض 1989 الشامل لشروط خدمة الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا. | It was approved by the General Assembly in its resolution 44 198 as part of the package of measures emanating from the 1989 comprehensive review of conditions of service of staff in the Professional and higher categories. |
لم تتكبد نفقات تحت هذا البند ﻷن الموظفين الطبيين الوافدين من بنغﻻديش قدموا مجموعة المعدات العادية الﻻزمة التي رصد لها اعتماد في تقديرات التكاليف. | No expenditures were incurred under this heading because the medical personnel from Bangladesh provided the necessary normal range of equipment, which had been provided for in the cost estimates. |
و ٣ من مجموعة الكبريت و ٣ من مجموعة الكبريت | And it has three of these sulfate groups. |
هم مجموعة من الأشخاص لديهم مجموعة من القيم والمعتقدات المشتركة. | It's a group of people with a common set of values and beliefs. |
عمليات البحث ذات الصلة : مجموعة الموظفين - مجموعة الموظفين - الموظفين من - الموظفين من - مجموعة من - مجموعة من